Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

между всей командой. <_<

Ах-ха, а чего сразу о пиве пошло, может они хотят морожко всем купить :king:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не обязательно же перевод должен быть дословным. Главное, передавать смысл, а это не узнать до выхода самих эпизодов. Ну так, для прикидки, мои варианты плюс к тем, что уже есть.

EPISODE 1: A New Day - Наступает Новый День

EPISODE 2: STARVED FOR HELP - Голод (если верить тизеру), В ожидании помощи, Жаждущие Помощи.

EPISODE 3: LONG ROAD AHEAD - Долгая дорога вперед, Путь в никуда.

EPISODE 4: AROUND EVERY CORNER - Они повсюду, Они вокруг нас, В Окружении, Нет Пути, Опасность повсюду.

EPISODE 5: NO TIME LEFT - Наше время ушло, последний отсчет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Vons, абсолютно согласен, пока не выйдет новый эпизод, лучше не переводить заголовки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я считаю как с Парком. Перевели все заголовки и постепенно ждали перевода др. эпизодов. Всё-таки пусть и народный, но перевод должен быть полным!

EPISODE 1: A New Day - Новый День (согласен с авторами).

EPISODE 2: STARVED FOR HELP - "В ожидании помощи"; на крайняк "Жаждующие помощи" (но не жажда помощи, смысл теряется будто они молятся, не могут защититься чтобы их спасли).

EPISODE 3: LONG ROAD AHEAD - Долгая(длинная) дорога впереди; Долгий Путь.

EPISODE 4: AROUND EVERY CORNER - *дословно: "Вокруг, за каждым углом"; а поскольку у нас так не говорят, то просто "За каждым углом" или "Они за каждым углом".

EPISODE 5: NO TIME LEFT - "Нет времени ждать"; "Времени нет"; "Потерянное время" или прикольнуться "Время - ЗОМБИ!", как время Время-Деньги xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Paul_75

Ну так в Парке вышли сразу все эпизоды, и было прекрасно ясно, о чем они. Посему и с названиями определились сразу.

Troublem?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не обязательно же перевод должен быть дословным. Главное, передавать смысл, а это не узнать до выхода самих эпизодов. Ну так, для прикидки, мои варианты плюс к тем, что уже есть.

EPISODE 1: A New Day - Наступает Новый День

EPISODE 2: STARVED FOR HELP - Голод (если верить тизеру), В ожидании помощи, Жаждущие Помощи.

EPISODE 3: LONG ROAD AHEAD - Долгая дорога вперед, Путь в никуда.

EPISODE 4: AROUND EVERY CORNER - Они повсюду, Они вокруг нас, В Окружении, Нет Пути, Опасность повсюду.

EPISODE 5: NO TIME LEFT - Наше время ушло, последний отсчет.

Все гораздо проще:

EPISODE 1: A New Day - Новый день

EPISODE 2: STARVED FOR HELP - На помощь!

EPISODE 3: LONG ROAD AHEAD - Путь в никуда

EPISODE 4: AROUND EVERY CORNER - Они повсюду

EPISODE 5: NO TIME LEFT - Последний отсчет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы обдумаем всё предложенные варианты :ok:

Также хочу поторопить переводчиков ещё не сдавших свой текст!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы обдумаем всё предложенные варианты :ok:

Также хочу поторопить переводчиков ещё не сдавших свой текст!

Согласен.

А перевод готов уже на 90%, верно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Согласен.

А перевод готов уже на 90%, верно?

Если бы. Загляни в шапку - там все есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я смотрю ArtemArt ни одного файла не перевёл.... Хотя он взял большие файлы.

Можно мне попробовать перевести env_motorinnend_english.txt?

Изменено пользователем OlOolosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я смотрю ArtemArt ни одного файла не перевёл.... Хотя он взял большие файлы.

не перевел потому что они большие

работает в поте лица)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я смотрю ArtemArt ни одного файла не перевёл.... Хотя он взял большие файлы.

Можно мне попробовать перевести env_motorinnend_english.txt?

Они большие - завтра к вечеру - будут сданы все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем, господа, помощь нужна? Доброе дело делаете, был бы рад помочь. Скачал игру, немного поиграл, без русификатора не айс. Как раз сейчас впереди выходные, на работу не надо, много свободного времени :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет всем, господа, помощь нужна? Доброе дело делаете, был бы рад помочь. Скачал игру, немного поиграл, без русификатора не айс. Как раз сейчас впереди выходные, на работу не надо, много свободного времени :smile:

Прошу прощения... но если без русификатора не айс, есть ли смысл предлагать помощь? :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят,не хочу никого напрягать и торопить,просто хотелось бы знать на какой вы стадии перевода,много ли ещё осталось и когда примерно будет готов перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Shanghai Summer

      Метки: Несколько концовок, Глубокий сюжет, Визуальная новелла, Аниме, Милая Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: FUTU Studio Издатель: Astrolabe Games Серия: Astrolabe Games Дата выхода: 7 февраля 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 380 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Unpacking

      Метки: Расслабляющая, Милая, Казуальная игра, Пиксельная графика, Головоломка Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Witch Beam Издатель: Humble Games Серия: Humble Games Дата выхода: 2 ноября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 32264 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Отсюда и вопрос — зачем он нужен, если не только удовольствия не доставляет, но и в принципе не в радость. Именно. Мне интересно заниматься тем. чем не нравится. На работу я хожу, ибо там деньги платят. Ну и коллектив у нас хороший, что нивелирует негативные моменты в работе. Да даже если бы в работе ничего хорошего не было — вс равно вынужден был бы ходить, ибо без работы нет денег. без денег жить не очень то хорошо. Я не стану заниматься чем-то полезным только потому что оно полезно само по себе. Чем-то полезным но неинтересным я стану заниматься только в случае вынужденной необходимости. К примеру придерживаться определенной диеты только по медицинским показаниям буду. Пока. слава Богу, такая потребность не стоит.
    • А я подумывал на зимней распродаже Нечто и сиськи в шоке прикупить. 
    • Это не скучный розыгрыш «за репост». Это интерактивный квест, где каждый может испытать удачу и «взломать» сокровищницу с подарками. Реклама. ООО «ГИПЕРПК», ИНН 9715273098, erid: 2Vtzqvk9v6u Именитая компания HYPERPC запустила масштабный ивент с призами совместно с CheZee — легендой сообщества Rust. Любой опытный игрок в Rust знает: оптимизация — это босс, которого сложнее всего победить. Особенно зимой. Предстоящее обновление 2025 года обещает поднять планку визуального качества: новые шейдеры снега, улучшенное освещение и динамическая погода. Однако за красоту приходится платить. Нагрузка на систему: Отрисовка огромных баз («зергов»), увешанных сотнями источников света, создает колоссальную нагрузку на процессор и видеокарту. Цена ошибки: В Rust всё решают доли секунды. Микрофриз во время перестрелки с «калашом» или лаг при загрузке чанков карты во время полета на коптере - это потеря лута, ресурсов и нервов. Шум и перегрев: Чтобы вытянуть такую картинку, обычные ПК начинают реветь вентиляторами так, что вы не слышите шагов противника за стеной. Именно для решения этих проблем была запущена новая масштабная активность от HYPERPC. Цель — дать игрокам возможность наслаждаться снежными пейзажами и динамичным геймплеем без компромиссов. Главным героем этой зимы становится не новый скин на «балаклаву», а HYPERPC LUMEN. В рамках коллаборации с популярным растером CheZee, компания представила нечто большее, чем просто мощный компьютер. Это кастомная линейка, созданная фанатами для фанатов. HYPERPC LUMEN спроектирован с учетом специфики «тяжелых» игр на движке Unity, к которым относится Rust. Стабильный FPS: Архитектура системы обеспечивает плавную картинку даже в самых нагруженных сценах - будь то взрыв C4, массовый рейд или прогулка по перегруженному монументу. Тишина: Это тихая и производительная машина. Особая система охлаждения и настройки воздушных потоков позволяют компьютеру работать практически бесшумно. Вы будете слышать каждый шорох в игре, а не вой турбин под столом. Для настоящих ценителей эстетики постапокалипсиса были разработаны 4 уникальных варианта стилизации. Это не просто наклейки, а полноценный дизайн корпуса, вдохновленный атмосферой Rust — от индустриального металла до узнаваемых текстур выживания.    Операция «Новогодний Рейд»: Как выиграть ПК мечты? Но самое интересное HYPERPC и CheZee приберегли для всех участников комьюнити. Прямо сейчас стартовало событие, которое по духу идеально вписывается в мир игры «Новогодний рейд HYPERPC x CheZee». Это не скучный розыгрыш «за репост». Это интерактивный квест, где каждый может испытать удачу и «взломать» сокровищницу с подарками. Что лежит в «Аирдропе»? В виртуальный ящик загружен лут, ради которого стоило бы собрать клан. Но здесь всё достанется соло-игрокам: Главный приз — Игровой ПК HYPERPC LUMEN. Тот самый компьютер, о которой мы говорили выше. Мощный, тихий, стильный. Идеальный инструмент для доминирования на сервере. Механические геймерские клавиатуры HYPERPC Keyboard TKL. Быстрый отклик клавиш - критически важный параметр для контроля отдачи (spray pattern) в Rust. Беспроводные игровые мыши HYPERPC Super Mouse. Точность сенсора и отсутствие проводов для полной свободы движений. Фирменные коврики. Стильные поверхности с принтами в стиле любимой игры. Уникальные кружки. Для затяжных рейдов   Механика участия: Настоящий квест Организаторы превратили участие в увлекательную мини-игру. Вам предстоит стать рейдером, но вместо ракет и «экспо» вашим оружием станет активность в соцсетях. Ваша задача — совершить «рейд» на базы HYPERPC. Базы расположены на трех ключевых направлениях: Официальный сайт HYPERPC. Telegram-канал. Группа ВКонтакте. Алгоритм действий: Перейдите на страницу ивента (ссылка ниже). Выполните несколько простых «боевых задач» в социальных сетях (подписки, лайки - всё, что вы делаете ежедневно, но теперь за это дают шанс выиграть ПК и другие призы). Главная цель: Получить секретный код и дождаться результатов 30 декабря на стриме HYPERPC.  Готовность к высадке Новый год — это время подарков. И если Дед Мороз может ошибиться и принести носки, то HYPERPC предлагает вам взять судьбу в свои руки. Мощный компьютер — это инвестиция в ваше удовольствие. Это возможность забыть о технических проблемах и сосредоточиться на стратегии, рейдах и общении с друзьями. Линейка HYPERPC LUMEN x CheZee создана теми, кто понимает боль и радость геймеров. Подытожим: Ивент: «Новогодний рейд HYPERPC x CheZee». Призы: ПК HYPERPC LUMEN, клавиатуры, мыши, коврики, кружки. Что делать: Рейдить соцсети, выполнять задания, интегрировать код. Где: Ссылка в конце статьи. Не ждите, пока наступит вайп. Переходите на страницу события, выполняйте задания и пусть рандом в этот раз будет на вашей стороне! Удачи в рейде! УЧАСТВОВАТЬ В НОВОГОДНЕМ РЕЙДЕ И ВЫИГРАТЬ ПК Реклама. ООО «ГИПЕРПК», ИНН 9715273098, erid: 2Vtzqvk9v6u
    • Оберегаю нас от своего шлака. Ну если деньги не нужны, можно и в зелёном магазине приобрести. Уже не привыкать, тем более сингоплеерные проекты.
    • @Фри господин принимал участи в разработке, чего и в виде кого?
    • *записывает в черный блокнотик* - при желании запиратить The Thing, Blood, дилогии System Shock и трилогии Turok
    • Привет. Обновление до 2.9.4. будет?
    • https://store.steampowered.com/app/1087760/The_Gunk/ 23 рубля.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×