Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

У меня на XP не работает, просто не хочет открывать, что делать?

Без русификатора игра запускается?

И какую ошибку пишет? Пиратка или версия Steam/Telltale Store?

Поискал я информацию и у кого-то была такая же проблема. Попробуйте выключить интернет и запустить игру. Статистика с достижениями (если игра в стиме) будут доступны всё равно.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дело в том, что я хочу запустить руссификатор, чтобы установить русские субтитры, но руссик вообще не отвечает, не запускается сам и выдает ошибку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, помогите - у меня проблема. Короче сегодня прошел 3-й эпизод 1-го сезона, сохранился и вышел. Зашел сейчас - пишет, что я прошел только 1 эпизод. Что делать? У меня Steam. :russian_roulette:

P.S Заново перепроходить 3 эпизод не хочется. :no:

Изменено пользователем MrSmith255

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, а на Mac Os X есть перевод?

Скачайте русификатор и распакуйте .exe файл. Должен работать на Mac OS.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличный русификатор играю на плазме и с беспроводным джойстиком от Xbox360 и получаю удовольствие =)

Большое спасибо тем кто его сделал!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Редко в последнее время играю, но в последнее время пытаюсь навёрстывать. Дошло и до "И мёртвых", которые в тутошнем переводе названы "Ходячими мертвецами". Прохожу первый эпизод.

В целом перевод очень даже добротный, хотя некоторой корректировки шероховатостей не помешало бы. Странно, что за столько лет так и остались не только стилистические, но и смысловые ляпы.

По стилистике, например, слово "парни" по отношению к блукачам не очень доречно - можно было ограничиться терминами "твари, существа", ввести сразу понятие "блукачи" по отношению к мертвецам или использовать нейтральное "они".

Относительно логики:

На стене в магазине

"Проверить фотографии, проверить вырезки, проверить матрас."

Логичней и русскоязычней было бы всё таки "Осмотреть фотографии / посмотреть на фотографии".

Опять же в доме. Ли спрашивает

- Есть новости от Глена.

Кле явственно отвечает:

- Нет, никаких (not little while)

А переведено: - Немного

Перевод "Идти доски" - совсем что-то из области метафизики. Правильно: "Убрать доски / отодвинуть доски"

Диалог на улице при взгляде на магазин Хозтоваров... Я конечно не спец по американским магазинам, но "оружие в хозтоварах" - не чересчур ли странно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LonerD

Да мы сами знаем, что качество перевода в первом сезоне не самое лучшее. Это объясняется отсутствием опыта на момент перевода. На втором его у нас прибавилось и там уже должен быть более менее добротный перевод. Что касается первого, мы давно хотим отполировать перевод, просто никак руки не доходят. Спасибо за присланные косяки, обязательно поправим :)

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Относительно логики:

На стене в магазине

"Проверить фотографии, проверить вырезки, проверить матрас."

Логичней и русскоязычней было бы всё таки "Осмотреть фотографии / посмотреть на фотографии".

Опять же в доме. Ли спрашивает

- Есть новости от Глена.

Кле явственно отвечает:

- Нет, никаких (not little while)

А переведено: - Немного

Исправил

Перевод "Идти доски" - совсем что-то из области метафизики. Правильно: "Убрать доски / отодвинуть доски"

Тут проблема в том, что это слово "Идти" (в оригинале Move) - общее, и используется в разных местах. Так что тут уже ничего не поделать)

Диалог на улице при взгляде на магазин Хозтоваров... Я конечно не спец по американским магазинам, но "оружие в хозтоварах" - не чересчур ли странно?

Ли четко сказал "Weapons" :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет такой вопрос, увидел что для 2 сезона есть перевод как для пк, так и для ios версии игры, так вот где можно найти перевод для 1 сезона на ios версию подскажите пожалуйста.

Заранее премного благодарен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет такой вопрос, увидел что для 2 сезона есть перевод как для пк, так и для ios версии игры, так вот где можно найти перевод для 1 сезона на ios версию подскажите пожалуйста.

Заранее премного благодарен.

http://4pda.ru/forum/index.php?showtopic=363246

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, но как то не очень понятно :sorry:

И ту что вы дали ссылку там последняя версия перевода со всеми правками?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, но как то не очень понятно :sorry:

И ту что вы дали ссылку там последняя версия перевода со всеми правками?

Спойлер - "Как сделать русские субтитры?" смотрите

Не знаю) Не мы портировали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спойлер - "Как сделать русские субтитры?" смотрите

Не знаю) Не мы портировали

Понял, нашёл уже полностью русифицированную версию по той ссылке.

Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Exit Project: Backstreets

      Метки: Психологический хоррор, Симулятор ходьбы, Хоррор, Головоломка, Исследования Платформы: PC SW Разработчик: NOSTRA.GAMES Издатель: NOSTRA.GAMES Серия: The Exit Project Дата выхода: 31.12.2025



    • Автор: Gerald
      Morkull Ragast’s Rage

      Метки: Экшен, 2D-платформер, Метроидвания, Слэшер, Исследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Disaster Games Издатель: SelectaPlay Серия: Selecta Play Дата выхода: 06.03.2025 Отзывы: 34 отзывов, 73% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну такая, средненькая игра, на шестёрочку, но за 500р норм.  “Выживания” не чувствуется, в отличии от игр серии RE.
    • Потому что ты сам пишешь вот это: Если для тебя имеет значение в какой регион переведен аккаунт, то для меня нет. Какая разница? Я для ютуба тоже нидерландец, у кого то в PS Store тоже выбрана другая страна. Я и сам подумываю, о том чтобы перевести стим в какой то другой регион. Потому что половина интересных проектов мне не доступна. И судя по всему в ближайшие годы ничего не изменится. Странно при такой ситуации, как то списывать что отзывы не наши раз из нашей страны нельзя отставить отзыв. Теоретически, я не тестил, но теоретически можно даже не меняя регион написать отзыв. Используя просто VPN. Обливион это скорее ремейк. Если бы резидент назвали ремастером, ты бы тоже его в пример привел? Обливион по моему на новый движок перевели. Там заморочились с ним. Но это исключения из правил. Обычно никто не заморачивается так, обычно ремастеры, почти все, как ты сам сказал это способ срубить бабла. Рассчитанный на ностальгию олдов, и на новичков которые хотят попробовать, что-то старое, но не ослепнуть от совсем размытых текстур. Насчет модов улучшающих графику...за сталкер не скажу, а вот скайрим я пробовал. Там не все так просто. Если в игре идет сложная сцена, например если ты начинаешь линейку квестов с восстанием нордов, то движок аху*вает. По моему опыту, к примеру когда на юнити игру делаешь, нужно следить за оптимизацией сцен. Иногда приходиться отказываться от адаптивной подгрузки, и полностью выгружать ресурсы. Или разделять одну сцену на две. У меня иногда юнити сходил с ума, просто из-за того, что в сцене было очень много разных источников света и как следствие теней, и требовал уменьшить качество теней в сцене, или убрать источники света. При запуске билда, ничего не лагало, ресурсов компа хватало с запасом, но происходили вылеты все равно. Сталкер же это просто порт на консоль. Об этом даже тут давно, еще до второго сталкера как то писали, что они планируют порт первого на консоль. На ПК версии заметно, что это именно консольный релиз. С чуть чуть измененной системой управления для консоли, с подсказками для консоли, и графикой и локом фпс для консоли. Они просто заодно, срубить доп бабла его релизнули на пк. Хотя для пк он явно не делался.
    • @Deep_Dish  Спасибо, было бы здорово, если сможете ещё перевести 1 и 3 часть сборника.
    • Предлагаю такие идеи:
      1. переименовать команду Like a Dragon Kiwami, в Guilty Gear Kiwami 
      2. человека, отвечающего за подразделение guilty gear сделать новым главредом
      3. сосредоточиться на серии guilty gear, и перевести остальные части
      У вас кроме обнов на guilty gear всё равно ничего не выходит, так почему бы не сосредоточиться на том, что получается лучше всего.
    • Не ну 150 для 27" это далековато, 150 нужно мне из-за больших ножек, а так экран на расстоянии 100-120 норм. Ну а 50"...   Я 55" смотрю с 3.5м
    •  Это я когда в игрушки с геймпадом играю или смотрю видосики обычно чуток откатываюсь от стола на кресле и получается где то 1метр от экрана, а вот 150см для меня это уже перебор, далековато получается для 50”диагонали. 
    • @\miroslav\ 70 в глубину это некий стандарт для обычных столов, у меня тоже 70, а нужно где-то 150, по этому пришлось второй столил подкатить.  Моник на кронштейне это конечно удобно, может в будущем тоже сделаю, но сейчас необходимости не чувствую, и так всё устраивает.
    • Если для тебя это не новость и ты знаешь, что русские из своего региона не могут оставить отзывы на игру, зачем тогда вообще русских приплёл?! Да, для меня это была новость, так как я за этим особо не следил. Это так, чаще люди пишут отзыв на родном себе языке. Но опять же, мы тут имеем неоднозначную ситуацию. Это имело какую-то логику, если отзывы могли писать люди с российских аккаунтов. Тогда это выглядело логично, что среди русскоязычных обзоров, больше обзоров именно от российских пользователей. Но тут как бы люди с российских аккаунтов писать отзывы не могут, а сколько там среди отзывов, реально релокантов с российским паспортом?! Ты знать не знаешь. Но при этом говоришь, что их писали русские.  Что значит без понятия? Примеры других игр ремастеров, тебе не показатель? Когда сохраняя тот же геймплей, улучшали и доводили графику до современного уровня? Тот же Обливион или первый Ласт оф Ас? Примеры с графическими модами от пользователей, где графику улучшают в оригинале так, что порой может выглядеть не хуже 2-го Сталкера. Это тебе не показатель того как можно было улучшить оригинальную игру? Почему моделы могут это сделать, хотя бы графически подтянуть игру, а разработчики игры нет?  Это слишком сложно для халтурщиков из ГСК. Они второй Сталкер доделать ещё не могут, а уж говорить про ремейк первых частей, вообще не стоит. Цель была, просто по быстрому и по лёгкому срубить бабла. Только кому она реально на консолях нужна? Устаревшая игра в плане графики и геймплея? Я не знаю. Там даже нормально оптимизацию завести не смогли, приходится смотреть на устаревшую графику и любоваться 30FPS, да ещё не в 4К. Просто ВИН. 
    • На рутрекере вчера взял  1.0.2.4025   С транслятором просто ради интереса проверил (всегда проверяю) ну тогда просто ждем для всеобщего удовольствия! PS 1-я часть была шикарной по сюжету
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×