Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А когда будет ??

Без понятия. Не я этим переводом занимаюсь. Могу написать только то, что сегодня поправил эпизод 1. Надеюсь, исправленные ошибки народу понравятся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Без понятия. Не я этим переводом занимаюсь. Могу написать только то, что сегодня поправил эпизод 1. Надеюсь, исправленные ошибки народу понравятся.

ясно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И все равно жаль, что слаженная команда распалась, хотя и частично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, а можно узнать. Возможно ли Высунуть картинку из главного меню не потеряв анимации, например:

 

Spoiler

57ebd3241568a1920054829e6e64812f.png

Изменено пользователем eXistenZ34

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди, а можно узнать. Возможно ли Высунуть картинку из главного меню не потеряв анимации, например:

 

Spoiler

57ebd3241568a1920054829e6e64812f.png[/post]

Уверен, что это 2д анимация, а не 3д?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уверен, что это 2д анимация, а не 3д?

Я не разбираюсь, но хотел бы анимашки на раб стол влепить, было бы нот бэд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди, а можно узнать. Возможно ли Высунуть картинку из главного меню не потеряв анимации, например:

 

Spoiler

57ebd3241568a1920054829e6e64812f.png[/post]

Нет. Это многослойная (несколько 2d текстур) анимация реализованная на движке игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет. Это многослойная (несколько 2d текстур) анимация реализованная на движке игры.

Разве деревья и ветряная электростанция (надеюсь, я не ошибся) не 3D объекты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос, а можно ли портировать перевод на андроид версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос, а можно ли портировать перевод на андроид версии?

Пытаются портированием ребята из 4pda.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Спасибо за перевод.

Подскажите, пожалуйста, держите ли вы перевод на нотабеноиде или где-нибудь еще, чтобы можно было указывать найденные странности в тексте?

А то так просто на форуме не очень удобно выкладывать, к тому же текст может исчезать довольно быстро и к нему проблемно возвращаться, чтоб повторно просмотреть. Хочется сначала убедиться наверняка, что это действительно странность в тексте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте. Спасибо за перевод.

Подскажите, пожалуйста, держите ли вы перевод на нотабеноиде или где-нибудь еще, чтобы можно было указывать найденные странности в тексте?

А то так просто на форуме не очень удобно выкладывать, к тому же текст может исчезать довольно быстро и к нему проблемно возвращаться, чтоб повторно просмотреть. Хочется сначала убедиться наверняка, что это действительно странность в тексте.

Пробел включает паузу в игре. Можно спокойно заскринить момент через Fraps или Steam Overlay, а потом в Paint указать неточность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

CrutoySam, на каждом предложении ставить паузу неудобно, к тому же, чтобы понять, что что-то в переводе не то, нужно еще и прослушать что произносится на английском, а когда прослушаешь, текст уже сменится.

Не знаю, есть ли на геймпаде пауза, не задумывался об этом.

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

CrutoySam специально сейчас установил The Walking Dead. Нажимал пробел но паузу в The Walking Dead так и не нашёл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
CrutoySam специально сейчас установил The Walking Dead. Нажимал пробел но паузу в The Walking Dead так и не нашёл

Ладно, ошибся. Думал, во всех играх Telltale есть пауза (а она точно есть в Back to the Future и The Wolf Among Us). Остаётся только успевать скринить, а если не успел, перепроходить момент для него. Переводчикам намного легче исправлять ошибки, если есть скриншот, нежели на словах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Денис Печатнов
                            
      Издатель: Square Enix
                Разработчик: Media.Vision
      Жанр:
      JRPG / Turn Based / Visual Novel / Puzzle / Dungeon Crawler
      Дата выхода: (по платформе)
         - 2010 (iPhone)
      - 2010 (iPad)  
      - 2012 (Android)
      - 2013 (Windows Phone)
      - 2015 (PS Vita)
      Chaos Rings — это ролевая игра, в которой подробно рассказывается о судьбах пяти пар, призванных против их воли на загадочную «Арену Ковчега», где им предстоит сразиться друг с другом в турнире, главным призом которого является бессмертие. Игрок сначала может выбрать одну из двух пар (Эшер/Мьюша, Элука/Жамо), а позже станут доступны еще две. Каждая пара вынуждена пробиратьcя через подземелья, где они сражаются с врагами, зарабатывают валюту и в конце сталкиваются с боссами. Цель подземелий состоит в том, чтобы каждая пара получила свои кольца (Кольцо Воина и Кольцо Партнёра) и, в конечном итоге, подготовилась к встрече с другими парами в турнирной битве. После того, как все остальные пары будут устранены, игрок сразится с Агентом, курировавшим турнир. Если игрок сохранит игру после титров и перезагрузит ее, история продолжится, продолжая исследовать происхождение Ковчега, его обитателей и загадки.

      Бои пошаговые: У игроков есть возможность атаковать своими персонажами в одиночку или в паре, используя стандартные атаки, специальные атаки «Ген» или используя предметы. Как это обычно бывает в ролевых играх, персонажи могут экипировать оружие и броню, а также гены монстров, дающие стихийные способности. Хотя подземелья отделены от арены, игрок может посещать их столько раз, сколько пожелает, и выбирать средний уровень врагов, населяющих подземелья.

      УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА:
      Денис Печатнов: перевод (сюжет, квесты, меню, трофи итд), редактирование и тестирование, разбор ресурсов, работа с текстурами (перевод и апскейл для Vita3k).
      IDN: тестирование, отлов и отстрел грамматических ошибок.
       
      Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео
    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×