Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ее наконец-то дождался перевода) Ппц казалось не доживу) Когда релиз-то? Всем переводчикам спасибо :air_kiss::shout::yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Авторы вы обещали в середине этой недели:) сегодня как раз середина:) прошёл 4 эпизода очень качественный перевод:) но всё же маты были не обязательны:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак, сегодня вечером релиз перевода ^_^

Ещё раз огромное спасибо дествительно заслуженным переводчикам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Авторы вы обещали в середине этой недели:) сегодня как раз середина:) прошёл 4 эпизода очень качественный перевод:) но всё же маты были не обязательны:)

Если вдруг ты увидишь мертвого ходячего человека , не думаю , что у тебя будут хорошие эмоции.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
маты были не обязательны:)

Это суровая реальность TWD бро. :comando:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да. Переводить всегда надо так, как оно есть! Ненавижу, когда смотришь всякие сериалы в многоголоске, во всю орут "F*ck! F*ck you! Bitch! What the f*ck?! Get the f*ck out of here!", а переводят "Шёл бы ты отсюда, пошёл вон, дура и т.п" Что за дет. сад мать вашу? Почему в Америке маты разрешены, а в России нет? Бред, короче.

Не слушайте никого, Tolma4 Team. Переводите так, как оно и есть (ну исключения всегда бывают из-за особенностей языков)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

СПС большое ! - действительно..........

Такой энтузиазм бы нашим "проф -локализаторам"

P.S. Спасибо :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
СПС большое ! - действительно..........

Такой энтузиазм бы нашим "проф -локализаторам"

P.S. Спасибо :)

Far Cry 3, почему нет, вот Вам интузиазм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо еще раз,надеюсь второй сезон тоже вы будете переводить!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Far Cry 3, почему нет, вот Вам интузиазм.

так у них там начальник, к тому же деньги платят :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Far cry 3 - они конечно попытались включить нецензурный перевод, но блиин, настолько неумело. В замену богатых на эмоции выражения, везде одно слово - *ля. Про озвучку уж можно молчать, актеры наши в изоляции росли, материться не умеют очевидно, что так глупо звучит. В этом плане, Толмачам низкий поклон, народные умельцы на энтузиазме лучше стараются, пуритан-локализаторов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

    • Автор: Syslick1
      SENRAN KAGURA: ESTIVAL VERSUS Жанр: Action / Beat 'em up / Anime / Slasher Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: Tamsoft Издатель: XSEED, Marvelous USA, Inc Дата выхода: 17 марта 2017 года (PC version) Новая игра из серии Senran Kagura решила посетить "пека-бояр".
      Как обычно, русского языка официально не наблюдается.

      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69026
      Прогресс перевода:
      Русские текстуры https://mega.nz/#!xxIAxTgY!xk9shBrs04Knq1QBets9CYjfXf1eEWmmvyjvSILGLus для Senran Kagura: Estival Versus v1.06 (распаковать в корень игры с заменой оригиналов).
      SENRAN KAGURA Bon Appetit! - Full Course


      Жанр: Сексуальный контент, Нагота, Казуальные игры Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: Meteorise Издатель: XSEED, Marvelous USA, Inc Дата выхода: 10 ноя. 2016 (PC version) Перевод игры:  http://notabenoid.org/book/69036 (нет текста)
      Прогресс перевода: 
      Текстуры для художника: https://mega.nz/#!EsoAXBZC!GlJztgcBDYcJ-jyYY7cCLoO7VBqHfnQfKsdzvo3PfZ0
      Игровой текст отдельно для перевода:
      SENRAN KAGURA: Peach Beach Splash
      Жанр: TPS Платформы: PC PS4 Разработчик: Tamsoft Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc. Дата выхода: 7 мар. 2018 (Steam)
        Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72840
      Прогресс перевода:  
      Текстуры для художника: 
      Игровой текст отдельно для перевода: http://zenhax.com/download/file.php?id=4191


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×