Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

На закуску, дабы скрасить ожидание :victory:

 

Spoiler

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На закуску, дабы скрасить ожидание :victory:

 

Spoiler

 

Ты переводил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На закуску, дабы скрасить ожидание :victory:

 

Spoiler

 

Не издевайся, и так трудно ждать русификатора :smile: .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, действительно легче. И, да 3й эпизод будет КРУТОЙ!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собаки лают, а корован грабят. (Восточная мудрость)

Так лучше=)

P.S. Народ хватит ребят задалбывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы знаете, сижу слежу за тем, что тут происходит. Эти два парня, которые до сих пор свои работы не сдали - либо реальные лентяи, либо я не вижу смысла их держать в команде. У них работы меньше чем у других. Что, неужели не найти более ответственного человека? Вас вся Россия ждет.

Ты няша и трудоголик ^__^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты переводил?

Перевод брался из готовых файлов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

НУ по поводу текста больше у них - посчитал я тут размер переводимых ими файлов...нет, не больше. К выходным сдадут? Дык вот уже пятница к концу подошла...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
НУ по поводу текста больше у них - посчитал я тут размер переводимых ими файлов...нет, не больше. К выходным сдадут? Дык вот уже пятница к концу подошла...

С математикой у тебя явные проблемы)

У тебя есть что предъявить ? за волонтерскую работу ?

Щас буду карать за флуд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
НУ по поводу текста больше у них - посчитал я тут размер переводимых ими файлов...нет, не больше. К выходным сдадут? Дык вот уже пятница к концу подошла...

Ну выходные вроде как это суббота и воскресенье. А вообще я бы посоветовал радоваться тому, что перевод вообще делается. Кому пофиг на перевод - те уже прошли и написали лестные комментарии в сторону игры, а раз вам нужен перевод, так будьте добры запастись терпением. Сказано было еще с выхода третьего эпизода "перевод будет через неделю-полторы", вот и подождите. Все мы люди, запас сил не бесконечен, у всех есть дела, ну и все то, что описывали выше уже по сто раз. А все что нужно - только подождать.

Надеюсь, вы проявите понимание.

Миротворец из Tolma4 Team

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну выходные вроде как это суббота и воскресенье. А вообще я бы посоветовал радоваться тому, что перевод вообще делается. Кому пофиг на перевод - те уже прошли и написали лестные комментарии в сторону игры, а раз вам нужен перевод, так будьте добры запастись терпением. Сказано было еще с выхода третьего эпизода "перевод будет через неделю-полторы", вот и подождите. Все мы люди, запас сил не бесконечен, у всех есть дела, ну и все то, что описывали выше уже по сто раз. А все что нужно - только подождать.

Надеюсь, вы проявите понимание.

Миротворец из Tolma4 Team

Полностью согласен,пацаны тратят свое время чтобы мы нормально поиграли,и еще какие то предьявы им бросают,на месте наших лингвистов послал бы таких нах и по предупреждению(минимум)!!!!!

Изменено пользователем Gleb19881

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Реально не правильно себя ведете! Вам за спасибо делают переводы, не взяв за это ни копейки (хотя стоило бы рублей 200 за перевод с каждого брать), а вы еще стонете и подгоняете парней..вот возмут и перестанут переводить! И тунца вам! Так что, мирно ждем =)

P.S. Кто там спрашивал про I am alive? Бро, репак уже выложен с русскими сабами. Всем мир <3

Изменено пользователем Ash1do

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не обрашайте ребят внимание на критику, все здравомыслящие люди понимают, что вы и так можно сказать трудитесь во блага народа практически задаром,так еще и личные дела никто не отменял.

Молодцы продолжайте в том же духе)

PS я оч долго ждал перевода кингдомс оф амалур,дождался,прошел игру, спасибо вам и за это^^

PS2 думаю с выходом перевода к 3 эпизоду мертвецов подкину немного "мелочи" скок смогу) за титанические старания)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Действительно молодцы. Хорошие качественные переводы. Единственная проблема - время их исполнения.

Я понимаю что дела, заботы, да и просто лень - первые причины переводов по 2-3 недели.

Лично мне знакомы люди которые за пол часа могут перевести по пять листов мелокого шрифта а4.

Вот уж думаю что в игре текста намного меньше. Но это было совсем не в упрек, лишь мысли вслух.

Да и к чему я - очень было бы интересно узнать цену, цену на полный перевод эпизода в кратчайшие сроки.

А кратчайшие сроки, это от силы дня 2-3.

Я вполне серьезно. Идея платного, но быстрого перевода несколько более впечатляет, нежели мучительные ожидания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Bye Sweet Carole

      Метки: Тёмное фэнтези, Хоррор, Сверхъестественное, Атмосферная, Хоррор на выживание Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Little Sewing Machine Издатель: Just for Games Серия: Maximum Entertainment Дата выхода: 09.10.2025

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А, теперь понятно почему у тебя высокая температура на проце. У меня выше 55 и не поднимается. Хотя проц один из "горячих штучек”.
    • О, интересная игрулька. Да, хотелось бы русификатор, к ней.
    • @Luchik это типичная китайщина, каких много)) Но многим заходят, тут ещё благо обновы каждую неделю не выходят. С учётом того, что игре уже 2 года её бы перевели, если бы было желание/возможность, а значит либо там что-то сложнотехническое с ресурсами(иногда в этом случае автопереводчик может выручить), либо…  Её же поди кому только не накидывали для перевода: А где можно последить хоть за вашим творчеством?) Или это по официальной работе?  
    • Wiltonicol поделился следующей тестовой сборкой MLTranslate для Windows. Выкладываю её с его разрешения — версию для Windows. Скачать MLTranslate-windows 1.09d (Windows) Работа над ошибками: Исправлено падение при отправке перевода с включенным запретом символов. Исправлено падение программы при  экспорте глоссария/запретов Исправлена остановка перевода во время действия задержки перед отправкой, теперь стоп корректно сразу же отрабатывает. Так как это тестовая сборка, возможны ошибки. Просьба отнестись с пониманием  Выразить благодарность можно на бусти автора.  
    • Сейчас всё время забито(другие игры, сериалы) уже где-то на пару месяцев вперёд планы, ещё одну игру в этот список не впихнуть, плюс даже не знаю что за игра, надо будет добавить в желаемое и посмотреть позже 

      Но если игра действительно стоящая и мне понравится то во первых спасибо за рекомендацию, а во вторых я конечно переведу для себя и скину, но ожидать наверное не стоит до конца года (а там может кто и переведёт её).
    • Раз в год буду искать героя, кто сделает это(!)
    • Вот моя электронная почта в юмани:vadimmaksimenko041@gmail.com
    • Valor Mortis  Походу будет  крутая игруха, демка понравилась, босс классный, в меру сложный, в самый раз короче.  Оптимизон наверняка подтянут к выходу. Определённо жду.
    • Ну отлично, рад, что тебя устраивает, но мне просто без надобности пока что.  В играх не выше 900rpm насколько помню, у меня корпусные больше шума издают наверное, да и вертушки be quiet, cами по себе довольно тихие. доп. а нет, не выше 1100, но всё равно их не слышно.
    • Студия Mechanics VoiceOver опубликовала геймплей кооперативного экшена Split Fiction с русской озвучкой. Это первая рабочая версия, в которой есть проблемы с громкостью, которые будут устранены к релизу. Его обещают в ноябре.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×