Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Вы знаете, сижу слежу за тем, что тут происходит. Эти два парня, которые до сих пор свои работы не сдали - либо реальные лентяи, либо я не вижу смысла их держать в команде. У них работы меньше чем у других. Что, неужели не найти более ответственного человека? Вас вся Россия ждет.

Надо внимательно следить. Они оба сдают сразу ВСЕ файлы, а не по одному, так что думай, перед тем как называть их лентяями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы знаете, сижу слежу за тем, что тут происходит. Эти два парня, которые до сих пор свои работы не сдали - либо реальные лентяи, либо я не вижу смысла их держать в команде. У них работы меньше чем у других. Что, неужели не найти более ответственного человека? Вас вся Россия ждет.

У них текста больше, чем у всех остальных.

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы знаете, сижу слежу за тем, что тут происходит. Эти два парня, которые до сих пор свои работы не сдали - либо реальные лентяи, либо я не вижу смысла их держать в команде. У них работы меньше чем у других. Что, неужели не найти более ответственного человека? Вас вся Россия ждет.

Кхе..Кхе.. извините, но тут не одна Россия ждёт. Казахстан тоже ждёт. Но ждём терпиливо и настойчиво.. спасибо ребят что делаете это для нас бесплатно! :rolleyes:

Изменено пользователем transcendental8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы знаете, сижу слежу за тем, что тут происходит. Эти два парня, которые до сих пор свои работы не сдали - либо реальные лентяи, либо я не вижу смысла их держать в команде. У них работы меньше чем у других. Что, неужели не найти более ответственного человека? Вас вся Россия ждет.

во первых:твоё мнение очень важно для всех этих людей,во вторых:у них как будто других дел нет как днями и ночами переводить,в третьих:вся Россия подождет,ты заметил что перевод то любительский, они за него денег не получают,так что имей совесть и не торопи людей если не хочешь играть с промт-переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы знаете, сижу слежу за тем, что тут происходит. Эти два парня, которые до сих пор свои работы не сдали - нужно сделать им сиськоверт!

:good:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

интересно нафига тогда надо было вступать в команду, если времени нету на перевод, да еще и половину текста забрали себе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
интересно нафига тогда надо было вступать в команду, если времени нету на перевод, да еще и половину текста забрали себе

Никто не говорил что у них нет времени...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто не говорил что у них нет времени...

у них как будто других дел нет как днями и ночами переводить

это как-бы намекает на то, что у них нет времени, ферштейн?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у них как будто других дел нет как днями и ночами переводить

это как-бы намекает на то, что у них нет времени, ферштейн?

А сам столько файлов быстрее перевести сможешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

laziness, Ferio74, вы читать умеете?

Вам же сказали, что они сдадут текст на выходных. Сразу весь свой текст.

На следующей неделе пойдет корректировка семимильными шагами. Выход русификатора вероятен уже через неделю, я думаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собаки лают, а караван идет. (Восточная мудрость)

Изменено пользователем Dr_Grant

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы знаете, сижу слежу за тем, что тут происходит. Эти два парня, которые до сих пор свои работы не сдали - либо реальные лентяи, либо я не вижу смысла их держать в команде. У них работы меньше чем у других. Что, неужели не найти более ответственного человека? Вас вся Россия ждет.

Люди да вы в конец обнаглели, люди стараются, переводят,а вы подгоняете. Переводят, если я не ошибаюсь чуть больше недели, неужели так тяжело подождать? И хватит гнать что люди ленивые, не забывайте что у многих уже учеба началась, каждый хочет отдохнуть, у каждого своя личная жизнь, а вы еще подгоняете, радуйтесь что вообще переводят. :rolleyes: Многие ждут и я в том числе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
интересно нафига тогда надо было вступать в команду, если времени нету на перевод, да еще и половину текста забрали себе

Это внештатные помощники... аутсорсинг ;) Они имеют привычку сдавать готовые файлы сразу целиком. Так что терпеливо ждем. На следующей неделе перевод будет готов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а когда вы полностью закончите перевод напишите пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а когда вы полностью закончите перевод напишите пожалуйста.

Зачем? :rolleyes:

Или тебе в личку и на почту? :cool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      ThornSin
      Платформы: PC Разработчик: ScarletPaper Издатель: ScarletPaper
    • Автор: allodernat

      Salvor DEEP
      Жанры: Приключение, NSFW, Атмосферная, Исследования
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Delusria
      Издатель: Delusria
      Дата выхода:  10 мая 2025 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (91% положительных отзывов из 148)
                Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
        Совместимая версия:  ver 1.0.4  билд  19211688 от 14 июля 2025 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Pixeldrain Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Salvor DEEP_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В главном меню переключите на португальский(бразильский) язык.
      Из возможных проблем: может встречаться текст на английском или.. португальском языке , но таких мест несколько и они на понимание контекста не влияют. Связано с некоторой сложностью локализации, а мне было лень вычищать от остатков. В некоторых локациях(мне пару штук попадалось таких) может встречаться “залипание”, которое не стопорит игру, но могут вызвать проблемы с открытием сцен. У меня вылечилось просто, параллельно запустил оригинал без русификатора после зашёл в проблемную локацию, триггернул “сцены”, вышел и зашёл с русификатором. После чего всё хорошо стало. Не знаю чем вызвано было, возможно и русификатором, но досконально разбираться нет желания)    
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×