Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

У Гейба часы отстают, завтра настало, а игры еще нет.

794.jpg

Valve time же :rolleyes:

А вообще писали же, что мак версия задерживается до завтра, вот они наверно вместе их и решили выпустить..

Изменено пользователем Dimon616

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Valve time же :rolleyes:

А вообще писали же, что мак версия задерживается до завтра, вот они наверно вместе их и решили выпустить..

Весело...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вообще писали же, что мак версия задерживается до завтра, вот они наверно вместе их и решили выпустить..

Где писали? PC и Mac-версии идентичны, выходят в одно время. Скоро всё будет, в Калифорнии только 11 a.m.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А пока мы ждем выхода третьего эпизода, посмотрим трейлер четвертого =)

 

Spoiler

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А пока мы ждем выхода третьего эпизода, посмотрим трейлер четвертого =)

 

Spoiler

 

Какой же ты жестокий и бессердечный :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот, собственно, весь текст:

 

Spoiler

choice_notification_english 7 кб - Шумер

env_clearing_english 10 кб - Шумер

env_drugstoreexteriorcrashed_english 24 кб - Буслик

env_drugstoreinteriorcrashed_english 4 кб - Буслик

env_motelroominterior_english - 39 кб - YeOlde_Monk

env_motorinn_english 8 кб - Шумер

env_motorinnbanditraid_english - 10 кб - Буслик

env_overpass_english - 24 кб - John2s

env_road_english - 35 кб - ArtemArt

env_station_english - 8 кб - Шумер

env_trainafterstop_english - 5 кб - Шумер

env_trainbeforestop_english - 15 кб - ArtemArt

env_trainepilogue_english - 3 кб - Шумер

env_wreckedtrain_english - 38 кб - ArtemArt

motorinn_ben_english - 4 кб - Шумер

motorinn_carley_english - 10 кб - Шумер

motorinn_clementine_english - 4 кб - All

motorinn_doug_english - 3 кб - YeOlde_Monk

motorinn_duck_english - 889 б - YeOlde_Monk

motorinn_kennykatjaa_english - 10 кб - YeOlde_Monk

nexttimeon_episode4_english - 1 кб - pashok6798

previouslyon_episode2_english - 2 кб - Буслик

text_english 852 б

text_richpresence_english 183 б

trainafterstop_ben_english - 4 кб - Dr_Grant

trainafterstop_chuck_english - 8 кб - Dr_Grant

trainafterstop_clementine_english - 21 кб - Dr_Grant

trainafterstop_kenny_english - 2 кб - pashok6798

tutorial_english - 444 б

ui_credits_english - 7 кб - Буслик

ui_death_english - 64 б

ui_menu_english - 9 кб - Буслик

ui_openingcredits_english - 831 б

ui_statsmanager_english - 887 б

Обязательное условие для всех переводчиков: после перевода, нужно будет проверить свой участок ответственности в игре. Либо, как вариант, можно переводить участок одновременно в него играя.

Для участия в переводе текста

 

Spoiler

Желающим принять участие в переводе текста необходимо пройти отбор.

Ниже по ссылке можно скачать тестовый файл на перевод. По результатам его перевода будут отобраны лучшие. Будет учитываться выполнение требований изложенных в ЦУ, грамотность и адекватность перевода. Таким образом, обязательным условием для участия в переводе, является прохождение игры на английском. Также желательно знание сюжета предыдущих эпизодов.

Уже зарекомендовавшие себя переводчики принимаются автоматом, если конечно захотят.

http://rghost.ru/40089000 - файл 4 кб.

Окончательный результат перевода скидывать мне в личку или в аську, сюда не надо. Жду подтверждения участия от старичков.

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текста много меньше, чем в предыдущем эпизоде, поэтому прошу переводчиков отнестись к работе ответственно и перепроверять свой перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текста много меньше, чем в предыдущем эпизоде, поэтому прошу переводчиков отнестись к работе ответственно и перепроверять свой перевод.

Про предыдущий эпизод говорили, что там меньше текста чем в первом, а в третьем меньше второго, забавно. Хотя справедливости ради можно сказать, что второй эпизод хоть и был меньше, но он был лучше, ИМХО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Про предыдущий эпизод говорили, что там меньше текста чем в первом, а в третьем меньше второго, забавно. Хотя справедливости ради можно сказать, что второй эпизод хоть и был меньше, но он был лучше, ИМХО.

Во втором было больше, чем в первом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Взял env_overpass_english - 24 кб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посоны, это для разогрева :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Посоны, это для разогрева :smile:

Интересно, как бы выглядел The Walking Dead если бы там каждый мат переводили как "бл*.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Про предыдущий эпизод говорили, что там меньше текста чем в первом, а в третьем меньше второго, забавно. Хотя справедливости ради можно сказать, что второй эпизод хоть и был меньше, но он был лучше, ИМХО.

Я себя вроде еще помню... и писал, что текста во втором эпизоде стало больше...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я себя вроде еще помню... и писал, что текста во втором эпизоде стало больше...

Ну значит я что-то напутал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Regular Human Workshop

      Метки: Песочница, Физика, Выбери себе приключение, 2D, Автоматизация Разработчик: Dead Joker Издатель: Dead Joker Дата выхода: 24.09.2022 Отзывы Steam: 1097 отзывов, 91% положительных
    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2328650/Locomoto/
      Locomoto — уютный симулятор жизни, где вы работаете проводником на поезде! Настраивайте, расширяйте свой состав и управляйте им, заботясь о колоритных пассажирах. Путешествуйте по живописным пейзажам под приятные биты Lo-Fi саундтрека.

       
      Устраивайте пассажирам незабываемое путешествие!
      Приглашайте их на борт и помогайте добираться до пункта прибытия!
      Обслуживайте пассажиров, чтобы сделать поездку максимально комфортной.
      Ухаживайте за поездом и готовьте его к следующим путешествиям.
       

       

        Украшайте вагоны мебелью разных стилей! Создавайте декор из собранных по всему миру ресурсов. Используйте их, чтобы менять цвет созданного декора. Расширяйте поезд, добавляя новые вагоны, чтобы больше пассажиров могли путешествовать с вами! Персонализируйте внешность! Выбирайте из множества милых животных черт и цветов и экспериментируйте с разнообразной одеждой, которую будете собирать в путешествии, чтобы сильнее подчеркнуть свою индивидуальность!  

       

        Изучайте мир, взаимодействуйте и общайтесь с уникальными персонажами. Выполняйте их просьбы, чтобы получать одежду, ресурсы и чертежи. Заводите друзей и узнавайте больше о пассажирах и их жизни.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×