Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Эпизод вышел! ^_^

 

Spoiler

:

choice_notification_english 4 кб - Шумер

dairyexterior_lee_andy_english 9 кб

dairyexterior_lee_brenda_english 8 кб

dairyexterior_lee_clementine_english 3 кб - All

dairyexterior_lee_danny_english 2 кб

dairyexterior_lee_kenny_english 15 кб

dairyexterior_lee_lilly_english 12 кб

env_dairybarninterior_english 30 кб - ArtemArt

env_dairybarninterior_escape_english 28 кб - ArtemArt

env_dairyexterior_atthedairy_english 65 кб

env_dairyexterior_checkingthefence_english 25 кб

env_dairyexterior_trappingandy_english 19 кб

env_dairymainhouseinterior_english 34 кб

env_dairymeatlocker_english 42 кб

env_forestabandonedcamp_english 27 кб - Шумер

env_forestabandonedcampday_english 11 кб - Шумер

env_forestbeartrap_english 29 кб - webdriver

env_forestjolenescamp_english 13 кб - webdriver

env_motorinn_backatthemotel_english 70 кб - Буслик

env_motorinn_finale_english 5 кб - Буслик

forestbeartrap_lee_mark_english 776 б - webdriver - ГОТОВО

forestjolenescamp_lee_jolene_english 6 кб - webdriver - ГОТОВО

motorinn_lee_ben_english 4 кб - John2s

motorinn_lee_brothers_english 210 б - John2s

motorinn_lee_carley_english 4 кб - John2s

motorinn_lee_clementine_english 4 кб - John2s

motorinn_lee_doug_english 4 кб - Буслик

motorinn_lee_duck_english 3 кб - Dr_Grant

motorinn_lee_kenny_english 6 кб - Dr_Grant

motorinn_lee_larry_english 2 кб - Dr_Grant

motorinn_lee_lilly_english 5 кб - Dr_Grant

motorinn_lee_mark_english 3 кб - Dr_Grant

nexttimeon_episode3_english 4 кб

previouslyon_episode1_english 3 кб - Буслик - ГОТОВО

text_english 588 б - Dr_Grant

text_richpresence_english 183 б - Буслик - ГОТОВО

tutorial_english 395 б - webdriver - ГОТОВО

ui_credits_english 6 кб - Буслик - ГОТОВО

ui_death_english 64 б - webdriver - ГОТОВО

ui_openingcredits_english - Буслик - ГОТОВО

ui_menu_english 10 кб - Буслик - ГОТОВО

ui_statsmanager_english 1 кб - webdriver - ГОТОВО

Для участия в переводе текста

Spoiler

Желающим принять участие в переводе текста необходимо пройти отбор.

Ниже по ссылке можно скачать тестовый файл на перевод. По результатам его перевода будут отобраны лучшие. Будет учитываться выполнение требований изложенных в ЦУ, грамотность и адекватность перевода. Таким образом, обязательным условием для участия в переводе, является прохождение игры на английском. Также желательно знание сюжета предыдущих эпизодов.

Уже зарекомендовавшие себя переводчики принимаются автоматом, если конечно захотят.

http://rghost.ru/38943434 - файл 3 кб.

Окончательный результат перевода скидывать мне в личку или в аську, сюда не надо. Жду подтверждения участия от старичков.

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Беру эти:

motorinn_lee_ben_english 4 кб

motorinn_lee_brothers_english 210 б

motorinn_lee_carley_english 4 кб

motorinn_lee_clementine_english 4 кб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текста 517 кб, это примерно на четверть больше, чем в первом эпизоде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

env_dairybarninterior_english 30 кб

env_dairybarninterior_escape_english 28 кб

заберу эти. Больше не смогу осилить., наверное )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

forestbeartrap_lee_mark_english 776 б

env_forestbeartrap_english 29 кб

env_forestjolenescamp_english 13 кб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
forestbeartrap_lee_mark_english 776 б

env_forestbeartrap_english 29 кб

env_forestjolenescamp_english 13 кб

Их уже забрали.

По мере прохождения обновляю глоссарий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Их уже забрали.

По мере прохождения обновляю глоссарий.

Чуть-чуть не успел) :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мдя... эпизод начался просто апупенно. Атмосфера на высоте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скиньте мне скриншот с названием эпизода, оно в самом начале должно идти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эпизод просто пушка. Эмоции зашкаливают. ^_^ Начнёмс переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эпизод просто пушка. Эмоции зашкаливают. ^_^ Начнёмс переводить.

Просто +1. В разы круче 1-го...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Примерно через сколько будет руссификатор?Заранее спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Примерно через сколько будет руссификатор?Заранее спасибо!

В июле.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 недели, может побольше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь, я еще успеваю с переводом? Я уже перевел 46 реплик в пробном тексте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Hamidashi Creative
      Платформы: PC Разработчик: madosoft Издатель: TamaMako gaming , Sekai Project Дата выхода: 30 сентября 2022 года Steam: Купить Hamidashi Creative
    • Автор: Amigaser
      ♦ Дата выхода: 20 марта 2024
      ♦ Жанр: Adventure, Quest, Comedy, 2.5D, 3rd Person
      ♦ Разработчик: Fancy Factory
      ♦ Издатель: Fancy Factory
      Scott Whiskers in: the Search for Mr. Fumbleclaw — это современное, весёлое и ориентированное на семью приключение о кошках, «Звёздном пути» и самой жизни. Создано в духе такой классики жанра, как Monkey Island, Broken Sword, Zak McKracken, Maniac Mansion и Runaway: A Road Adventure. Посетите множество красочных, безумных, запретных, опасных, пугающих, а также откровенно скучных локаций. Познакомьтесь с сумасшедшими персонажами и решите сложные головоломки. Сумеете ли вы найти мистера Фамблклоу и довести историю до логического завершения? Решать лишь вам!
       
      Сделал перевод с ручной правкой игрового текста для версии игры 1.0.162 (85666 по GOG). Текстуры переведены частично. Скопировать содержимое архива в папку игры Scott Whiskers_Data с заменой файлов. В Настройках игры выбрать русский язык.
      https://disk.yandex.ru/d/tfimHHcbHxAMhA
      В переводе могут быть косяки. Для их правки вот ресурсы перевода:
      https://disk.yandex.ru/d/hlqLOpyKvHGWUg
      1. Распаковать содержимое архива в какую-нибудь папку.
      2. Текст перевода для правки находится в файле textru.txt . Менять там можно только текст, идентификаторы строки не трогать!
      3. Запустить python скрипт для импорта текста в json-дамп. На выходе рядом получится файл Dialogue Database-sharedassets0.assets-773_rus_py.json
      4. Импортировать этот дамп в ассет Dialogue Database в файле sharedassets0.assets с помощью UABEANext. 
      5. Поделиться правленными ресурсами.


×