Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что тогда выложили за перевод непонятно?

Где? мы ничего не выкладывали. То промт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что тогда выложили за перевод непонятно?

какой? если ты про промт то это не наш

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а понят но я просто в торопях качнул поставил а он не рабоает да еще и с рекламой дурацкой...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такими темпами перевод закончится через 5 дней,если и дальше так по 1 % в день будет,а вот коректировка...

По большинству стоит на месте и если там так же будет по 1 файлу в день,то релиз русика нас ждет через 294 дня...

Видимо интузиазм скотился практически до 0.

Всеравно большое спасибо,что вы его делаете и вообще этим занимаетесь!

Так когда основной перевод закончится, думаю, откроется набор в корректировщики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так когда основной перевод закончится, думаю, откроется набор в корректировщики.

Да он собственно и сейчас открыт. Просто многие предпочитают к задаче подходить поэтапно, и заканчивают перевод для начала.

Изменено пользователем As2006

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин когда же будет перевод, дайте хотя бы бету!!!!

Никто тебе бету не даст, читай посты выше!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин когда же будет перевод, дайте хотя бы бету!!!!

А самому подключиться и перевести пару строк (хотя бы) не судьба?? Наверное это будет лучше, чем просьбы/требования свои выставлять)))

Ну.. или посидеть молча, подождать, коль сам ни чего сделать не в состоянии.. (например, как и я)

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А самому подключиться и перевести пару строк (хотя бы) не судьба?? Наверное это будет лучше, чем просьбы/требования свои выставлять)))

Ну.. или посидеть молча, подождать, коль сам ни чего сдклать не в состоянии.. (например, как и я)

Я бы помог с радостью, только в англиском не алё :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эххх... а как всё планировалось... аж на 23 февраля ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эххх... а как всё планировалось... аж на 23 февраля

Теперь будет хорошо если перевод попадёт хотя бы на 9 мая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Забейте на корректировку.. Блиинн так играть хотца :D

Ну.. так и играй в Антихриста, кто мешает?? Без корректировки это будет почти тоже самое)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну.. так и играй в Антихриста, кто мешает?? Без корректировки это будет почти тоже самое)))

"Почти" - слишком "далёкое" по смыслу слово))) я думаю, там не используется Ctrl+C и сразу же Ctrl+V, при переводе... :happy:

Изменено пользователем DreamSky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×