Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Basics

Кто тебе такое сказал? Идет корректировка нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то корректировка "потухла". Давайте бэту.

опять бету просите, не надоело?)))уже смысла нет) скоро закончат)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
опять бету просите, не надоело?)))уже смысла нет) скоро закончат)

Боюсь, что её и после выхода перевода будут просить..)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Basics

Кто тебе такое сказал? Идет корректировка нормально.

Ну, делаю выводы исходя из информации, представленной в шапке. За 2 дня откорректировано 1,5 % текста, не лучше ли выпустить бэту?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Basics не лучше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, делаю выводы исходя из информации, представленной в шапке. За 2 дня откорректировано 1,5 % текста, не лучше ли выпустить бэту?

Дело в том что в плотную занялись двумя основными файлами (интерфейс, стихи, начальные субтитры, вообщем то что вы видели на скриншотах), поэтому корректировка остальных чуть замедлилась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дело в том что в плотную занялись двумя основными файлами (интерфейс, стихи, начальные субтитры, вообщем то что вы видели на скриншотах), поэтому корректировка остальных чуть замедлилась.

Ок. Понятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня воросик: В будущем (надеюсь скором :)) если поставить ваш русик на английскую версию игры + все DLC, эти самые DLC нормально будут работать или надо будет ставить чистую игру без дополнений?

 

Spoiler

Полез регаться на сайте, а оказалось, что я уже тут 2 года как зареган )).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дело в том что в плотную занялись двумя основными файлами (интерфейс, стихи, начальные субтитры, вообщем то что вы видели на скриншотах), поэтому корректировка остальных чуть замедлилась.

Haoose, а после того как вы закончите коррекрировку будет ещё бета-тестирование, т.е. окончательная версия перевода будет только после теста?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Justmaxis Конешно будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня воросик: В будущем (надеюсь скором :)) если поставить ваш русик на английскую версию игры + все DLC, эти самые DLC нормально будут работать или надо будет ставить чистую игру без дополнений?

 

Spoiler

Полез регаться на сайте, а оказалось, что я уже тут 2 года как зареган )).

А DLC то для чего переводят? Для прикола что ли? )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня воросик: В будущем (надеюсь скором :)) если поставить ваш русик на английскую версию игры + все DLC, эти самые DLC нормально будут работать или надо будет ставить чистую игру без дополнений?

 

Spoiler

Полез регаться на сайте, а оказалось, что я уже тут 2 года как зареган )).

А DLC то для чего переводят? Для прикола что ли? )))
думаю, он спрашивал, повлияет ли русификация игры с дополнениями русиком без дополнений на работоспособность дополнений... Имхо, не должна, но это же не круто, когда посреди русского текста всплывает нерусский...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
думаю, он спрашивал, повлияет ли русификация игры с дополнениями русиком без дополнений на работоспособность дополнений...

именно.

но это же не круто, когда посреди русского текста всплывает нерусский...

Не круто... но ждать пока дополнения переведут сил уже не хватит. Да и игру то я не начинал даже (2 локации пробежал только), решил что дождусь перевода (хоть английский довольно хорошо знаю, перевод в процессе игры довольно утомляет). Кстати, эти дополнения (имею ввиду доп. квесты) открываются после прохождения оригинала или как?.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дополнения это отдельные большие локации -_- Если в них не заходить то и не будет ничего английского всплывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну тогда всё отличненько.

Думаю, как в дьяблу наиграюсь, так и русик амалура бут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)





Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×