Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Basics

Кто тебе такое сказал? Идет корректировка нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то корректировка "потухла". Давайте бэту.

опять бету просите, не надоело?)))уже смысла нет) скоро закончат)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
опять бету просите, не надоело?)))уже смысла нет) скоро закончат)

Боюсь, что её и после выхода перевода будут просить..)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Basics

Кто тебе такое сказал? Идет корректировка нормально.

Ну, делаю выводы исходя из информации, представленной в шапке. За 2 дня откорректировано 1,5 % текста, не лучше ли выпустить бэту?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Basics не лучше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, делаю выводы исходя из информации, представленной в шапке. За 2 дня откорректировано 1,5 % текста, не лучше ли выпустить бэту?

Дело в том что в плотную занялись двумя основными файлами (интерфейс, стихи, начальные субтитры, вообщем то что вы видели на скриншотах), поэтому корректировка остальных чуть замедлилась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дело в том что в плотную занялись двумя основными файлами (интерфейс, стихи, начальные субтитры, вообщем то что вы видели на скриншотах), поэтому корректировка остальных чуть замедлилась.

Ок. Понятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня воросик: В будущем (надеюсь скором :)) если поставить ваш русик на английскую версию игры + все DLC, эти самые DLC нормально будут работать или надо будет ставить чистую игру без дополнений?

 

Spoiler

Полез регаться на сайте, а оказалось, что я уже тут 2 года как зареган )).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дело в том что в плотную занялись двумя основными файлами (интерфейс, стихи, начальные субтитры, вообщем то что вы видели на скриншотах), поэтому корректировка остальных чуть замедлилась.

Haoose, а после того как вы закончите коррекрировку будет ещё бета-тестирование, т.е. окончательная версия перевода будет только после теста?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Justmaxis Конешно будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня воросик: В будущем (надеюсь скором :)) если поставить ваш русик на английскую версию игры + все DLC, эти самые DLC нормально будут работать или надо будет ставить чистую игру без дополнений?

 

Spoiler

Полез регаться на сайте, а оказалось, что я уже тут 2 года как зареган )).

А DLC то для чего переводят? Для прикола что ли? )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня воросик: В будущем (надеюсь скором :)) если поставить ваш русик на английскую версию игры + все DLC, эти самые DLC нормально будут работать или надо будет ставить чистую игру без дополнений?

 

Spoiler

Полез регаться на сайте, а оказалось, что я уже тут 2 года как зареган )).

А DLC то для чего переводят? Для прикола что ли? )))
думаю, он спрашивал, повлияет ли русификация игры с дополнениями русиком без дополнений на работоспособность дополнений... Имхо, не должна, но это же не круто, когда посреди русского текста всплывает нерусский...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
думаю, он спрашивал, повлияет ли русификация игры с дополнениями русиком без дополнений на работоспособность дополнений...

именно.

но это же не круто, когда посреди русского текста всплывает нерусский...

Не круто... но ждать пока дополнения переведут сил уже не хватит. Да и игру то я не начинал даже (2 локации пробежал только), решил что дождусь перевода (хоть английский довольно хорошо знаю, перевод в процессе игры довольно утомляет). Кстати, эти дополнения (имею ввиду доп. квесты) открываются после прохождения оригинала или как?.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дополнения это отдельные большие локации -_- Если в них не заходить то и не будет ничего английского всплывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну тогда всё отличненько.

Думаю, как в дьяблу наиграюсь, так и русик амалура бут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dark and Darker
      Жанр: Action Платформы: PC Разработчик: IRONMACE Дата выхода: 2023
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Tabletop Платформы: PC Разработчик: Big Trouble Издатель: Big Trouble Дата выхода: 30 января 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • а всё почему?
      Любишь ты (геймер(ша) inZOI больше, чем Life by You О inZOI ты вздыхаешь зря
      О inZOI все твои мечты
      Только о Life by You позабыла ты
      И без inZOI жизнь твоя пуста
      Ты совсем еще наивна и чиста
      Наблюдаешь ты за ней издалека
      Только между вами слез река
      Не висит плакат Life by You дома на стене
      Ты уже не помнишь о Life by You
      И подружкам ты боишься рассказать
      Как inZOI ты не хочешь потерять
      Потому что есть inZOI у тебя (геймер(ша)
      О inZOI ты вздыхаешь зря
      О inZOI все твои мечты
      Только о Life by You позабыла ты
      Позабыла ты
      Позабыла ты…

      Paradox следует новым трендам, трендам на закрытие студий
    • @GRINGO @Tericonio  достал ВЕСЬ текст из exe POSTALEXE.txt (открывать лучше в notepad++ или excel/calc) но там много “технических” строк, которые не присутствуют в интерфейсе игры. Как достать только текст интерфейса, я не знаю (если это вообще возможно) Если найдёте английские строки, которые нужно перевести, играя в игру например, и переведёте их, то можно заменить их русскими (не увеличивая количества символов в строке): en.txt Population: Hostiles Killed: Hostiles: You must kill %i %% of the hostiles. ru.txt Население: Врагов убито: Врагов: Ты должен убить %i %% врагов. буквы после процентов (%i например) переводить не нужно и удалять их не нужно. Они будут заменены переменными во время игры
    • *упорно выдумывает шутку про странное лицо у девушки в куда пьют коктейли*
    • Очень приятно вас тут увидеть, хорошо, что вы тоже здесь участвуете, чтобы я совсем балаболом не выглядел. Не принимайте на свой счёт тот комментарий (поэтому он не ответ кому то конкретному, тут есть и просто пользователи которые это подхватили), вам и другим группам за вашу работу большое спасибо, и поклон до земли (не зависимо от того, в каких отношениях я в других группах локализаций, я на фоне отмены локализации dishonored вступил в перепалку с кем то из gamevoce и меня у них в группе заблокировали), этот комментарий в общие массы, какое там место в steam Русский язык - 3 это сколько пассивных “сотен тысяч” с такой массой могли бы уже горы свернуть - вот куда это направлено, и я так-же понимаю что каждый хотел бы чтобы озвучили его любимую игру, но в общем поддержки мало я это знаю.   P.S. Я в любом случае смотрю реакцию, и готовность, и пока мало где оповещал что тут идут дискуссия, и не стал бы создавать какие-либо сборы, без вашего ведома и разрешения.
    • Ты его посты в паблике почитай. Пассивная агрессия аж с монитора льется  А еще эти смайлики, ух.
    • @pelegrim_st1 если что, это именно со мной вы в ВК говорили, так что про "пальцем не пошевелит" немношк не в кассу)) Но по факту успех сборов в данном случае почти невозможен. Суммы куда меньше с трудом собираются или не собираются вовсе, именно потому здесь шанс есть лишь при заказе, но и это маловероятно. 
    • The Lamplighters League это не клон x-com. Но да, игра довольно бюджетная. В целом же. ни с х-сом, ни с симс и тем более с цивилизацией конкурировать почти не возможно. Как в принципе если кто-то решит сделать клон COD или батлфилд. С шансом в 99% проект не взлетит и получит ярлык клона. Значит ли это, что теперь не надо даже пытаться? Ну хз.
    • а это точно косплей?  мне казалось это найди 10 отличий от 3d nsfw моделек.
    • Честно на развод больше похоже. Если уже русификатор готов че бы его не дать тем кто задонатил, а после ляма в общий доступ залить (хотя казалось бы от куда такая сумма, столько собирают на озвучку вместе с тексом крупных игр). Или это такая система защиты, чтоб ни кто не слил его))) Они там этот лям никогда не соберут. Не знаю когда начали донаты собирать, но сделали русфикатор еще в апреле, уже вторая половина июня и только 300к, чем дальше тем ниже спрос, думаю самый пик был как раз в апреле и мб начале мая. Яб на месте задонативших начал бы требовать деньги обратно. Очень странно ждать неведомо чего. 
    • У них за месяц где-то несколько тысяч капнуло. Походу, докУментов для этой посылки у нас никогда не будет  Я бы скинулся, или заплатил, но понимаю, что выйдет не раньше HL3
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×