Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Корректировка встала,печально....

Ждем Августа,ибо перевод готовый выйдет не раньше,ибо Рисен3,Диабло3,и дополнение к МассЭффекту3,пока все наиграются,и отшлефуют перевод будет Август))

Ждите Августа, раз вам так хочется, а мы и пораньше поиграем. А за других отвечать не стоит, корректировка не останавливалась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знатная вышла тема с мегасрачиком на полторы сотни страниц. Журнал "Крокодил" прям. =)

Не зря я тогда ночью в конце Января, засыпая под утро, успел замастырить тему. 431dc2d862d3.gif

Как там говорится... " ... и понёсся снова вскачь наш любимый ЗОГосрач...." :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ждите Августа, раз вам так хочется, а мы и пораньше поиграем. А за других отвечать не стоит, корректировка не останавливалась.

А вы наверно не видите прогресс корректировки?% на месте стоят,за 2 дня даже на 1% не сдвинулось,а сегодня Рисен2 вышла...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вы наверно не видите прогресс корректировки?% на месте стоят,за 2 дня даже на 1% не сдвинулось,а сегодня Рисен2 вышла...

Ну дык и играйте в Ризен, чего неймется?? Как раз после прохождения и русс.подоспеет)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вы наверно не видите прогресс корректировки?% на месте стоят,за 2 дня даже на 1% не сдвинулось,а сегодня Рисен2 вышла...

И что?! я даже торрент-эдишн устанавливать не собираюсь, ибо не интересен этот проект, с диабло аналогично..

а вы фапайте и дальше на всё подряд)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну дык и играйте в Ризен, чего неймется?? Как раз после прохождения и русс.подоспеет)))

Возможно,возможно...

Просто долго корректировка уже идет,сама учавствовала в черном переводе...тяжело все это очень)))

И что?! я даже торрент-эдишн устанавливать не собираюсь, ибо не интересен этот проект, с диабло аналогично..

а вы фапайте и дальше на всё подряд)

Вы хоть понимаете значение слов которые пишете?

Если Вы так делаете на Амалур,то это лично ваши проблемы а не мои...

К сожалению с вами противно дальше вести беседу... (и научитесь разговаривать нормально с людьми),они вам не чего плохого не делали/говорили.

ЗЫ: У вас на форуме наверно принято грубить женскому полу...

Изменено пользователем Slipjon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы хоть понимаете значение слов которые пишете?

Если Вы так делаете на Амалур,то это лично ваши проблемы а не мои...

К сожалению с вами противно дальше вести беседу... (и научитесь разговаривать нормально с людьми),они вам не чего плохого не делали/говорили.

ЗЫ: У вас на форуме наверно принято грубить женскому полу...

Ну я не ванга, чтобы пол угадывать, тем более по нику - слипжон.. определенно женский, ничего не скажешь) да и откровенной грубости в моём посте не было) так что не надо тут из себя жертву строить..)

зы.. ушёл учиться разговаривать нормально с людьми, а вы пока прекращайте ныть)

Изменено пользователем D17EA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вы наверно не видите прогресс корректировки?% на месте стоят,за 2 дня даже на 1% не сдвинулось,а сегодня Рисен2 вышла...

А я наверно знаю просто без всяких яких прогресс корректировки, ибо сам участвую. Процесс идет. Цифра вверху занижена, по моим подсчетам больше готово, не в разы конечно но все же.

Рисен 2? Не, не слышали.

Ботаникула поиграйте, если неймется никак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Самое интересное, что потом переводчики обижатся, когда им в личку кидаешь сообщение и посылают: типо на форуме спроси. Ну дак вот в третий раз спрашиваю: будет ли порт на Хбокс????? Неужели тему не читают ни переводчики ни корректоры??? или просто в падлу ответить????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
будет ли порт на Хбокс?????

Если вы следили за темой, то где то уже сообщалось, что перевод игры для ящика нужно сперва просить у тех, кто занимается портом перевода на консоль. А здесь перевод осуществляется только под PC.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Веселые картинки...

 

Spoiler

Еще больше скринов смотрите в твиттере )

А ты дал ссылку на твиттер?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AlJDay, а мы откуда знаем? Если там теже самые архивы, то портаните сами. Лично я не планирую этим заниматься. Консолями не занимаюсь.

GontesH, а в подписи по-твоему что?

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну я не ванга, чтобы пол угадывать, тем более по нику - слипжон.. определенно женский, ничего не скажешь) да и откровенной грубости в моём посте не было) так что не надо тут из себя жертву строить..)

зы.. ушёл учиться разговаривать нормально с людьми, а вы пока прекращайте ныть)

И давно ли ник (это не имя,ога),стал показателем пола?

Бегают играю парни с женскими никами и женскими персами,уже давно не показатель.... :fool:

Жаль что вы не понимаете значение моих слов,очень жаль!

А я наверно знаю просто без всяких яких прогресс корректировки, ибо сам участвую. Процесс идет. Цифра вверху занижена, по моим подсчетам больше готово, не в разы конечно но все же.

Рисен 2? Не, не слышали.

Ботаникула поиграйте, если неймется никак.

Рада за тебя.

Изменено пользователем Slipjon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарю. Ну если есть промт перевод, значит порт возможен. Будем надеяться....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не знаю,как у кого,а у меня русификатор установился без проблем,брал отсюда с сайта
    • Практически любая игра с озвучкой на родном языке становится лучше, не всегда достаточно, чтобы стать хоть сколько-нибудь хорошей, но однозначно не повредило это еще ни одной, чего бы там не говорили постоянно в стиле, да эта озвучка вообще не такая и потеряла весь шарм оригинала. А я вот никакого шарма не чувствую, как бы выразительно они на чужом не говорили. Можно послушать ради интереса, не более. Если это полноценный профессиональный дубляж, она для меня все равно лучше.  Еще лучше, если актеры дубляжа стараются и переводчики тоже, но так не всегда бывает, но тем не менее полная локализация тоже бывает довольно редко. Кстати говоря, язык оригинала сильно переоценен. Во-первых, сценарий иногда пишут люди не знающие язык студии. В студии тоже иногда работают многонациональные команды. Да и озвучка игры — это не как в фильме, изначально вся картинка не говорит ни на каком языке, для любой приглашают актеров дубляжа, разница ИНОГДА бывает, если творцы сами следят за ходом озвучки и поправляют актеров, такое для других языков практически не делается, но такое тоже не частый случай.
    • Проснись и пой, какой текст? Все забили на это.
    • Аналогично 2 попытки и кроме  зевков и желания открыть форточку(от духоты) никаких воспоминаний об сабже  з.ы А я люблю метроидвании 
    •  Как у вас это получается я даже завидую немножко, я в свою очередь 2 раза давал игре шанс понравится и сам старался  зацепится в ней хоть за что нибудь и полюбить в ней хоть что-то, но нет игра максимально отпихивалась от меня практически каждым своим элементом, сперва это отталкивающая глав. героиня потом пустые однообразные уровни и враги, не интересное оружие. И где то часов через 5 проведенных в игре наступало полное нежелание в нее возвращаться  Чет последние игры от Ремиди вообще вообще мне не заходят, тоже и с Алоном В 2 я его хоть и прошел но опять же отвратительные бесячие персонажи и особенно этот заумный и одновременно тупой спиральный сюжет, в общем в АВ2 тоже нет никакого желания возвращаться. Словно какой-то менеджер из Ремеди ненавидит меня лично и делает в играх все так чтобы они меня раздражали и утомляли
    • @piton4 бесполезно. @poluyan  - адепт секты оригинальный озвучки. Эти сектанты улавливают все нюансы интонаций и смыслов на языке оригинала, и не важно какой это язык. А русский им портит все удовольствие.
    • @Frost Brooks блин, может я не те файлы закинул, дальше корабля пройдите, если там тоже диалоги на английском, то либо ставьте 0.7, либо распакуйте 0.7 и 0.8, перекиньте в 0.7 папку table и asset, после чего запакуйте. Вот как это сделать: https://forum.zoneofgames.ru/topic/78317-the-legend-of-heroes-trails-through-daybreak-2/?do=findComment&comment=1249607
    • дайте текст а то все ссылки не работают
    • Новая версия — 1.7 [20250606]  Обновление для новой версии игры (3 июня 2025 года), с обновлением игры разработчики перемешали строки текста и добавили новые (всё исправил и добавил перевод новым строкам). Также внёс несколько правок в уже существующий текст. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://files.vc/d/dl?hash=18b644449de2f7339e8341ab43aef779 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://files.vc/d/dl?hash=3c1b57670e661a042a78c3ccd127432d  
    • Русский не один  славянский язык, польский и другие языки не менее славянские.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×