Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

10 минут назад, SileNTViP сказал:

Есть возможность сдампить два текстовых файлика на англ и на ру? С версии директкута? чтоб проверить совпадение фраз.

тип того-же _old_ru.txt

 Ремастер делался на основе оригинала а не деректката. В деректкате много нового контента и нов.текст а это ремастер "дословный" оригинала. Надо брать за основу переводы от Медиахаус или Нового диска как самые нормальные

Изменено пользователем AlexNox01
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, AlexNox01 сказал:

 Ремастер делался на основе оригинала а не деректката. В деректкате много нового контента и нов.текст а это ремастер "дословный" оригинала. Надо брать за основу переводы от Медиахаус или Нового диска как самые нормальные

но тексты директа присутствуют + куча новых текста(не сюжета)

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень надеюсь вы справитесь, те кто взялся за работу. А там глядишь и озвучку получится поставить, раз прям оригинал слово в слово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор текста https://mega.nz/file/uJNGgbKL#E6RTCAsFnlDAx-DSiuCLo-AaVbyQ2qxMzxzck7kaRps (за основу взять вроде МедиаХауз, черт их разберешь где чей)

з.ы. Подсказки\меню\предметы сделаны через нейронку. Так что если где-то что-то не понимаете, то скорее всего не правильное название предмета чем в сюжете. Или в подсказке другие названия. Это надо играть и править.

таблица с текстом если кому то захочется поправить https://mega.nz/file/mIcClLzC#MLjYY9gKI_uWhr4_VSEE3r54xHp_TxhVFk0oAI-MmXM

Изменено пользователем DjGiza
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо! Подожду ещё может кто озвучку тоже пришьёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Vigi сказал:

Спасибо! Подожду ещё может кто озвучку тоже пришьёт.

Ты шо? Какая озвучка? Оригинальная топ. Или тебе говноАкелловская по душе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Vigi сказал:

Спасибо! Подожду ещё может кто озвучку тоже пришьёт.

Озвучка только у Акеллы. А там и перевод очень плохой и озвучка на этот перевод тоже корявая. Оф.озвучки нет.

Изменено пользователем AlexNox01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, al79spb сказал:

Ты шо? Какая озвучка? Оригинальная топ. Или тебе говноАкелловская по душе?

Мне по душе и Акеловская и какая там была на PSOne, я же не ты, у меня своё мнение и предпочтения. Так что гавном называй себя, а не работу других, даже если она для кого-то посредственная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Vigi сказал:

Мне по душе и Акеловская и какая там была на PSOne, я же не ты, у меня своё мнение и предпочтения. Так что гавном называй себя, а не работу других, даже если она для кого-то посредственная.

Узнаю любителя говноозвучки от паскудусов и прочих говнопиратов с ПС1. :laugh:

П.С. На ПС1  Ру. озвучки не было.

Изменено пользователем al79spb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, al79spb сказал:

П.С. На ПС1  Ру. озвучки не было.

не вспомню как играл на ps1, но точно помню очень давно играл с озвучкой, может на пк уже, и меня всё устроило. Согласен что это не профессиональный перевод и порой не айс переведено, но в целом нормально, мне просто нравится играть с озвучкой, пусть даже средней. Это не плохо  и не хорошо, и я ни кому не навязываю своё мнение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vigi Я как вспомню времена ПС1 и какой там был перевод и озвучка,…..хороших переводов можно было по пальцем пересчитать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так как выйдет обновление который исправить зависание из-за отсутствующего текста, то скорее всего придется пересобрать перевод. Поэтому вот исходники тулзов тут Giza/Broken-Sword-SotT-Reforged: tools for translate Broken Sword - Shadow of the Templars: Reforged (github.com)

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чет они пожопились. Могли б хоть через нейронку озвучку прогнать. А то оригинальная будто записана в консервной банке в соседнем подвале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DjGiza Огромное спасибо! Куда можно отблагодарить?

29 минут назад, SileNTViP сказал:

Чет они пожопились. Могли б хоть через нейронку озвучку прогнать. А то оригинальная будто записана в консервной банке в соседнем подвале.

И правильно, изменить её — убить атмосферу, а для олдов это всё).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Smart131
      Silent Hill: Alchemilla
      Платформы: PC Разработчик: White Noise Дата выхода: 18 января 2015 года    
      А тем временем подписываемся на наш канал на YOUTUBE
      И вступаем в группу ВКОНТАКТЕ

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Для человека из России, существуют игры из России и игры не из России. Выходит игра в Японии, Японцу говорят другие японцы, эту игру сделали наши(японцы), на этом фоне выходит где то еще 500 игр, которые ему говорят были сделаны в американцами, итальянцами, канадцами, и т.д. Ему интереснее будет, что за наши такие сделали эту игру, потому что его волнует его  игровая индустрия, нафига ему надо сидеть и смотреть в этих 500 играх, кто там разраб в итоге, итальянец или француз, они все зарубежные по итогу так и останутся. Это типо как жаловаться что у тебя дорогие плохие, в ямах, а потом приходит кто-то и показывает, что у соседа тоже дороги плохие. Но какая тебе разница что там у соседа, когда ты едешь по своим дорогам, а не соседа. Да логика. Какая мне разница как потребителю, кто сделал игру? Мне главное ее качество. Но когда мне прямо указывают на того кто ее сделал(соотечественник), добавляют про лагеря и т.д — то проявлять интерес это нормально, особенно если указка выглядит странно.    Так рассматривают, потому что в игровой индустрии, мир поделен на западную игровую индустрию и восточную. вот такие вот игровые альянсы) Если какая то страна не входит в эти альянсы, то если она захочет что-то делать то ее неизбежно будут сравнивать именно как противопоставление этим игровым альянсам. Например? Я кроме войны миров не жду ничего.
    • У меня Лицензия, , на Нексусе скачай Essencial files for Ng3re, это мод лоадер можно сказать, должно помочь, ибо русик идет модом, а нг3ре для запуска модов нужен модифицированный exeшник, заодно советую оттуда скачать блэк мод на нг3ре)
    • Русификатор (GOG / STEAM) Версия без цензуры
    •   DLAA — это сглаживание при помощи AI, но работает оно в нативном разрешении. Я тебе даже больше скажу — DLAA нагружает гпу сильнее на 5-8% чем обычное TAA.     Ума не приложу, где ты мог прочесть вот эту чушь: Здесь мог бы быть смысл, если б под "простым сглаживанием" подразумевался муллтисэмплинг(MSAA), но так как его уже давно не используют, то и смысла в этом нету.
    • @piton4 Ну, не знаю. Я прочитал, что там ИИ всё равно используется, хоть и нативное разрешение. Также, DLAA улучшает производительность. А простое сглаживание, наоборот ухудшает.
    • @NaNBaNaN, субтитры как-бы готовы. Но, нет ни времени, ни места на компе, под эту игру. Поэтому, чего-то конкретного сказать не могу. Думал обновами игру подтянут, но, ей наверное уже ничего не поможет. Как и у людей, так и у меня угас к ней интерес. А делать что-то, что нужно только нескольким людям, такое себе занятие. 
    • @Alex Po Quest так DLAA это просто сглаживание, без масштабирования.  Разрешение нативное.
    • у меня работает и  сайт открывается! (Москва Гпон МГТС от МТС)  вставь другой шрифт TextMeshPro...
    • Посмотрел я настройки у игры. Ну там нельзя отключить улучшалки и играть в нативном разрешении. Максимум что DLAA Native. P.S. У других видов “улучшайзеров” есть просто “нативное разрешение”. Но нафига тогда карта от зелёных, спрашивается.
    • Доброго времени суток. Когда ждать новую версию перевода?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×