Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

to-the-moon-promo.png

Год выпуска: 2011

Жанр: RPG

Разработчик: Freebird Games

Издатель: Freebird Games

Официальный сайт: http://www.freebirdgames.com/

Группа в Вконтакте: http://vk.com/club34815672

Описание: В будущем технологии позволили управлять памятью людей, создавая в их сознании образы прошлого, которого не было на самом деле. При помощи этой технологии два доктора пускаются в путь по сознанию умирающего человека, с целью перед смертью осуществить его мечту. Углубляясь все дальше в его воспоминания, вы будете открывать все новые подробности биографии Джонни, и изменять их по своему желанию. Ваша главная цель — дать человеку возможность умереть счастливым.

To the Moon рассказывает о двух докторах - Dr. Eva Rosalene и Dr. Neil Watts, которые занимаются достаточно необычным делом. Они, буквально говоря, дают людям ещё один шанс прожить жизнь - путём создания искусственных воспоминаний в разуме пациента. Однако возникающий конфликт между настоящим и искусственным позволяет практиковать такие операции только для людей, которые находятся на своём смертном одре. Чтобы осуществить то, что они мечтали сделать за свою жизнь… но не сделали. Очередной клиент - умирающий пожилой мужчина по имени Джонни. Путешествуя по воспоминаниям, коллеги раскрывают новые фрагменты его прошлого. Необходимо собрать воедино кусочки событий его жизни, чтобы выяснить причину такого предсмертного желания, и исполнить его. А последнее желание Джонни, конечно же - отправиться на Луну.

Желающим принять участие в переводе сюда: http://notabenoid.com/book/26030/

 

Spoiler

 

Ну очень интересный проект.Может кто-нибудь возьмется за перевод?

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё необходимое для перевода есть же. Просто перевести максимально близко к оригиналу, чтобы и атмосфера и шутки сохранились, ведь тут на диалогах все и построено (голосов нет).

Тест:

 

Spoiler

eabeb27fbe20.png

0a1c1807000b.jpg

0e41c02f0aea.jpg

f89134563b11.jpg

0f0d4ad8a305.jpg

37a960625d19.jpg

Изменено пользователем Foolbar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё необходимое для перевода есть же. Просто перевести максимально близко к оригиналу, чтобы и атмосфера и шутки сохранились, ведь тут на диалогах все и построено (голосов нет).

Тест:

 

Spoiler

eabeb27fbe20.png0a1c1807000b.jpg

0e41c02f0aea.jpg

чем эт ты пользовался?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
чем эт ты пользовался?)

Нашёл видео туториал на форуме freebirdgames. Только текст я «переводил» прям в текстовом редакторе. Ресурсы распаковать можно этим: RGSSAD WX.

 

Spoiler

 

Изменено пользователем Foolbar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашёл видео туториал на форуме freebirdgames. Только текст я «переводил» прям в текстовом редакторе. Ресурсы распаковать можно этим: RGSSAD WX.

 

Spoiler

 

прикольный чувак)

но 18к строк..да ну нафиг)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как с переводом обстоят дела?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто заинтересован в переводе игры на русский язык, пишите:

 

электропочта: rain.hides.pain[ гав-гав ]gmail.com

skype: jyke06

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Однозначно игра стоит перевода, ибо подобного единицы выпускают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заинтересовался, после статьи в Игромании (ну да повёлся) .Думаю нужно открыть тему в http://notabenoid.com, а дальше народ сам подтянется)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начал играть на английском. Игра обалденная. Но перевода конечно не хватает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

была же тема. и координаты те кто занимаеться переводом напишите им в личку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще один малоизвестный инди шедевр, на метакритике 82, юзерскоре 89)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw
    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • а яйца зачем? Разрабы имеют право на своем родном языке рассказывать об игре, а там уже субтитры в помощь.
    • поддержу. Раньше просто качал образ. А потом они изменили обновление (по понятным причинам, поэтому не претензия) через кучу левого софта, и я... забил на обновления, так и осталась версия, где они впервые заменили песню на русскую версию (какая же это была глупость с их стороны, а убрать теперь я её не могу с такими танцами с бубном, ладно что у меня финальная часть игры, но даже в ней как же она меня достала, эта та что у фонтана ). А потом вышли версии на ПК и P3R и я 
    • оказывается Смута неплохая игра
    • Красавчики, на русском, на родном  Готовы к тухлым яйцам, но сделали.
    • Поставил. Уже 19 legends в Лаучере. Круто! Вопрос: почему исчезли контракты в начале игры? Старт: 12 нищих крестьян на второй сложности и неизбежными изменениями в мире с 5000 кронами. В первой деревушки были контракты, пошел гулять по карте по городам, больше нигде контрактов не видел, на 9 день вернулся к началу где были контракты но их там уже не было и больше не было вообще нигде. Посидел несколько дней до банкротства и конец игры. Я что то не так делал?@ivashamagnus  Ну да, наверное, я не знаю. После лаучера всё на русском становится вроде.  Не вставляется изображение ctr+c/ctr+v. Ну я подожду тогда, ничего. Или если уж сильно захочется может старую версию найду лаучера и поиграю в 18 легенды. Я понял вообщем, пока если без русика легенд то будет все тип-топ да? Я прост игру поставил gog версию кажись, лаучер скачал и по нему все моды подходящие и всё. 
    • Господи, как это накатить на стим? Там какая-то куча файлов, вообще никак не состыковывающаяся.В гайдах вообще что-то левое. У меня обычная пк-стим-версия. Можно как-то попроще, kotane?
    • Этой каляске уже ничего не поможет
      https://www.youtube.com/watch?v=DxtvIiWI5is
    • жаль нет реакции с аплодисментами, в данном случае было бы идеально 
    • Ты поставил русик от другой версии легенд? Если да, то баги неизбежны. Покажи скрин папки data игры. 
    • Есть интересная схема:
      Перевести польские locres через яндекс, затем проверить, что в английских locres не больше строк, чем в польском. Если больше — добавить через эту программу недостающие строки на английском в уже переведенные польские locres. Дальше текст сверять уже с английским (ведь никто из нас не знает польский, очевидно).
      Именно польский позволит избежать части проблем в тексте с обращением к мужчине/женщине.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×