Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Pacifist AVB

Лучшие локализации или "ну надо же - не испортили"

Рекомендованные сообщения

Да Есть хорошие локализации, а есть исключительные, отличные (далее все имхо), на моей памяти есть одна, зовется Шизариум.

Очень хорошо подобраны голоса, озвучка великолепна, нечего подобного не встречал до настоящего времени.

Хотя честно признаться оригинал не видел и судить не смею насколько близко к первоисточнику, но сделано на отлично, очень атмосферно, по мойму даже идеально.

А по вашему мнению есть ли другие шедевральные (не просто хорошие а памятные, отличные, вам симпатичные :-) ) адаптации для отечественного потребителя?

(еще не плох варкрафт 3 из-за обилия озвучивающих актеров, но не то)

з.ы.

Хочется добавит, Агонию власти 2 от буки (самое первое издание).

Очень мне памятны высказывания различнх героев в экстремальных ситуациях (специально из игры даже выдирал чтобы попереслушивать)

Изменено пользователем Pacifist AVB

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Dead space это просто мего круто...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первый Max Payne - по мне так шедевр !

Второй уже не очень, блекнет перед озвучкой первого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

озвучка первого макса очень неплоха, актер действительно помойму старался как мог, но то, что его голос СОВЕРШЕННО не подходит максу все полностью испортило, поэтому Макс Пейн 2 озвучен на голову лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Need For Speed Most Wanted от CофтКлаба понравился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ZwerPSF ога, шикарно озвучено.. особенно гонялки с ментами.. зная окрестности вообще карта не нужна становится, и так понимаешь откуда и куда подкрепления..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hitman-Blood Money.

Актёр,озвучивающий 47го просто из кожи лез вон,лишь бы передать мрачное хладнокровие персонажа.И ему это довольно хорошо удалось.

Serious Sam:Second Encounter.

Отлично переведённые хохмы Сэма,брутальный голос.

The Punisher-не зря к озвучиванию Фрэнка Кастла привлекли Дюжева.Его вязкий,глубоко безразличный ко всему голос как нельзя лучше подходит на роль Карателя.Даже внешне герой игры немного похож на Дюжева :).

Postal 2-хорошо подобранный голос,качественно переведённые фразы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самая лучшая локализация - Postal 2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Самая лучшая локализация - Postal 2.

:smile: И ведь возразить особо нечего. Действительно хороша.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну на моей памяти это чуть ли не единственная игра, в которой голос ГГ не то что не хуже, а даже лучше оригинала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты забыл Дримфол и ВарКрафт3, где сами разрабы признавали, что русский перевод и игра актеров превосходит оригинал.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

оо варкрафт 3, действительно шикарная озвучка,на самом высочайшем уровне сделано, огружашьсяв игру с головой)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сомневаюсь, оригинальные голоса безусловно лучше

Безусловно это твое ИМХО, как и все мнения о локализатораз ИМХО, я лишь говорю, что сами разрабы признали нашу озвучку лучше ихней, а дальше сам решает для себя, находятся и те, кто говорят что озвучка ВарКрафт3 шлаковая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто эти люди? о_О не знаю ни одного такого человека

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не понимаю споры о языках .. то не нравится ..се не нравится 
      Пусть выпустят как в японских играх  Быканье .. Меканье … Уканье .. Не разборчивый угугу но с интонацией и субтитры .. Все .. Политика закрыта.   Всем по кайфу
    • Факт) Как по мне там самое прикольное — это десяток новых квестов. Собственно, как раз то, ради чего стоит туда вернуться и еще десяток часов потоптать пустошь) Я даже решил не пользоваться фаст тревелом, чтоб побегать подольше)
    • Пролистал все шесть страниц, если что я и в первый не играл, так что игру не жду разумеется, на первое, “игру не ждут, но ндцать страниц”… отвечу, зайдите в тему про Смуту, она тоже мало кому сдалась, страниц там гораздо больше. На второе, “обсирают потому что украинская”… саму студию есть за что, а игра.. она еще не вышла “первую страницу достаточно почитать” да там шутки сплошные, сарказм и ирония, где вы большего нашли, я без понятия. Опять же, чтобы их понимать надо следить за новостями про игру, вот и все. Не вижу смысла серьезно обсуждать игру, которая еще не вышла и выйдет фиг знает когда. То, что украинский для русского смешно звучит — так это нормально, похожие языки всегда так воспринимаются, слова такие же или близкие — значение другое, с белорусским, частично польским, сербским и некоторыми другими близкой языковой группы (считаем славянскую, а не индоевропейскую, от которой многие ушли слишком далеко) — точно так же. Я все, про игру мне не интересно
    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×