Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Я только что зарегился здесь,если что не так-извиняйте.:)Я как понял акелла тропико переводить не будет,а просто издаст игру на территории России.Может участники этого форума сделают русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я только что зарегился здесь,если что не так-извиняйте.:)Я как понял акелла тропико переводить не будет,а просто издаст игру на территории России.Может участники этого форума сделают русификатор?

image19633537.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На игромании написано,что только английская версия

У них много ошибок в банальных описаниях игр, и в этом я их понимаю, слишком большая база, рекомендую обращаться туда только за новостями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

До третьего квартала еще прилично, а русификатор бы пригодился :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще то 3-й квартал, щас в самом разгаре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра хорошая перевод бы не плохо было сделать. Шрифты находятся в Tropico 4\Packs\Boot\Assets.hpk Распаковываем его и там есть папка Fonts в ней шрифты, в них просто нет руских букв, нужно просто их заменить или перерисовать на свои. Текст распихан везде.

Вот что получилось у меня со своими шрифтами и переводом с Tropico 3:

http://pixs.ru/showimage/Tropico420_6682831_2878859.jpg

http://pixs.ru/showimage/Tropico420_9151460_2878713.jpg

http://pixs.ru/showimage/Tropico420_6145173_2878877.jpg

http://pixs.ru/showimage/Tropico420_6840692_2878798.jpg

http://pixs.ru/showimage/Tropico420_6069653_2878772.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра хорошая перевод бы не плохо было сделать. Шрифты находятся в Tropico 4\Packs\Boot\Assets.hpk Распаковываем его и там есть папка Fonts в ней шрифты, в них просто нет руских букв, нужно просто их заменить или перерисовать на свои. Текст распихан везде.

Вот что получилось у меня со своими шрифтами и переводом с Tropico 3:

http://pixs.ru/showimage/Tropico420_6682831_2878859.jpg

http://pixs.ru/showimage/Tropico420_9151460_2878713.jpg

http://pixs.ru/showimage/Tropico420_6145173_2878877.jpg

http://pixs.ru/showimage/Tropico420_6840692_2878798.jpg

http://pixs.ru/showimage/Tropico420_6069653_2878772.jpg

Сейчас бы хоть такой русик )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Компания "Акелла" сообщает, что 21 сентября в продажу поступит русская версия Tropico 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Акелла сказала, что в ближайшие пол года перевода не будет...

Тут может кто перевести аддон? Текста там намного меньше, чем в оригинале и при установке аддона перевод оригинальной игры сохраняется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Действительно, если официальной локализации не предвидется, присоединяюсь к просьбе поскорее начать перевод текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: RSV2
      Жанр: JRPG
      Платформы: PC 
      Разработчик: happypink
      Дата выхода оригинала: 22 июня 2013
      Оригинальное название: フィーネのヤリまくり錬金術~いろんなオスにヤラれて卒業を目指す物語~
      Русское название: Неутомимая в сексе Алхимик Фиона ~История девушки, готовой переспать с кучей мужчин ради окончания школы~
      Движок: RPG Maker VX Ace
      Перевод с японского
      Хентай, R18+
      (Перевод завершён 11 марта 2025)
      Ссылка на патч русификации

      Не смотря на древность, игра довольно хорошо анимирована с помощью видеороликов. Хотя, до уровня Экзорцистки ей в этом плане, конечно, ещё далеко.
      Патч-русификатор ставится поверх оригинальной игры v. 1.1.2.
      Видимо первая игрушка, сделанная happypink. Сравнительно небольшая. Так как игры у автора похоже объединены одной вселенной, то вероятно на неё будут какие-то отсылки при переводе "Экзорцистки". По крайней мере, в следующих играх серии часть персонажей точно будет всплывать.
      Возможно кому-то покажется знакомым описание "алхимии". Не исключено, что Acerola могла позаимствовать концепцию Колетты отсюда.
    • Автор: Maktub
      Bad Day L.A.
      Разработчик: Enlight Software Издатель: Акелла Дата выхода: 29 августа 2006 года


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×