Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

-РусеГ скачал, сейчас поставлю, хотел спросить, он никаких там непроходимых багов не добавляет? А то всяко разно бывает... А? =)

Два часа игры - полёт нормальный)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

P.S> последние две недели форум жутко тормозит.... лень писать было, думаал дня два - случайность, но 8-ой день, - это уже слишком, открывание страниц по 2-5 секунд. Ожидание предпросмотра своего поста- по 7-8 сек. Кто чего тут накрутил?

Переустановите Windows))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За неимением другого перевода, можно и этим воспользоваться. Но надеемся что наши умельцы доведут до ума то что начали. Ждем и верим в ВАС!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переустановите Windows))

Ухахха.... аЦЦкий отжиг... a4dff7ouo.gif

 

Spoiler

thumb_ecd9026dcfd8bbb1b8c45e7de204a203.jpg[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что за перевод лежит на сайте? Не наш?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет. Авторов нельзя разве глянуть ???

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Автор(ы) перевода неизвестны. Если вы их знаете, напишите нам.

Глянул авторов :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух, не знаю, повлияло ли (хотя бы как-нибудь) мое пожелание, отправленное на ящик разработчиков. Но сегодня вышло обновление, добавили поддержку запуска с кастомным языком (раньше были только en, de, fr, it, sp и т.д.).

В примере разработчики описывают махинации, для запуска игры с русским языком, но и так все понятно. Основное, это запуск с параметром "-lang ru".

Так, что если будете собирать русификатор - огромная просьба учитывать этот фактор.

А самое противное, разработчики добавили символы кириллицы. Накой черт я их рисовал? О_о

 

Spoiler

Added custom language support for alphabets based on Latin, Greek, and Cyrillic, in support of requests for player-created text translations to other languages. To add a custom language to the game, follow these steps:

Determine the two-letter language code according to ISO 639-1

List of ISO 639-1 codes

e.g. Portuguese = pt, Russian = ru, Polish = pl

The following example is for creating a Russian (ru) translation.

Navigate to Steam\steamapps\common\bastion\Content\Game\Text, and make a copy of HelpText.en.xml called HelpText.ru.xml.

Translate the text in HelpText.ru.xml from English to Russian. At the top of the file, make sure the line reads:

Create a folder in Steam\steamapps\common\bastion\Content\Subtitles\ru

Copy over the files in Steam\steamapps\common\bastion\Content\Subtitles\en, and translate them.

Launch the game with '-lang ru' Launch Options

------

Фуф, шрифты они добавили чтобы были...

608315059.jpg

Изменено пользователем GolfNorth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я хотел было EXE допиливать :)

Где бы теперь эту версию скачать ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я хотел было EXE допиливать :)

Где бы теперь эту версию скачать ;)

У меня стим - версия. Если что надо из нее могу выложить куда нибудь. ну или всю запаковать в архив, правда она русифицирована.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если что надо из нее могу выложить куда нибудь

Конечно лОжьте. То есть, сёдня в Стиме вышла игра и на руссо тоже? Или я не так понял?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А самое противное, разработчики добавили символы кириллицы. Накой черт я их рисовал? О_о

ноборот же круто когда разрабы так делают)

не то что Теллтейловцы

они тупо банят все сообщения про любительские локализации

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно лОжьте. То есть, сёдня в Стиме вышла игра и на руссо тоже? Или я не так понял?

Нет они добавили только поддержу русского, и теперь чтоб запустить на рус всю игру надо лишь перевести текст из HelpText.ru.xml

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какая версия на данный момент последняя?

ialan1

А субтитры не надо переводить? :)

Изменено пользователем ANTPro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже есть кряк стим обновления, с поддержкой кириллического шрифта, если нужен пишите в лс.

текущая версия игры - 0.7199

cffd584789bct.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×