Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

-РусеГ скачал, сейчас поставлю, хотел спросить, он никаких там непроходимых багов не добавляет? А то всяко разно бывает... А? =)

Два часа игры - полёт нормальный)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

P.S> последние две недели форум жутко тормозит.... лень писать было, думаал дня два - случайность, но 8-ой день, - это уже слишком, открывание страниц по 2-5 секунд. Ожидание предпросмотра своего поста- по 7-8 сек. Кто чего тут накрутил?

Переустановите Windows))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За неимением другого перевода, можно и этим воспользоваться. Но надеемся что наши умельцы доведут до ума то что начали. Ждем и верим в ВАС!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переустановите Windows))

Ухахха.... аЦЦкий отжиг... a4dff7ouo.gif

 

Spoiler

thumb_ecd9026dcfd8bbb1b8c45e7de204a203.jpg[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что за перевод лежит на сайте? Не наш?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет. Авторов нельзя разве глянуть ???

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Автор(ы) перевода неизвестны. Если вы их знаете, напишите нам.

Глянул авторов :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух, не знаю, повлияло ли (хотя бы как-нибудь) мое пожелание, отправленное на ящик разработчиков. Но сегодня вышло обновление, добавили поддержку запуска с кастомным языком (раньше были только en, de, fr, it, sp и т.д.).

В примере разработчики описывают махинации, для запуска игры с русским языком, но и так все понятно. Основное, это запуск с параметром "-lang ru".

Так, что если будете собирать русификатор - огромная просьба учитывать этот фактор.

А самое противное, разработчики добавили символы кириллицы. Накой черт я их рисовал? О_о

 

Spoiler

Added custom language support for alphabets based on Latin, Greek, and Cyrillic, in support of requests for player-created text translations to other languages. To add a custom language to the game, follow these steps:

Determine the two-letter language code according to ISO 639-1

List of ISO 639-1 codes

e.g. Portuguese = pt, Russian = ru, Polish = pl

The following example is for creating a Russian (ru) translation.

Navigate to Steam\steamapps\common\bastion\Content\Game\Text, and make a copy of HelpText.en.xml called HelpText.ru.xml.

Translate the text in HelpText.ru.xml from English to Russian. At the top of the file, make sure the line reads:

Create a folder in Steam\steamapps\common\bastion\Content\Subtitles\ru

Copy over the files in Steam\steamapps\common\bastion\Content\Subtitles\en, and translate them.

Launch the game with '-lang ru' Launch Options

------

Фуф, шрифты они добавили чтобы были...

608315059.jpg

Изменено пользователем GolfNorth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я хотел было EXE допиливать :)

Где бы теперь эту версию скачать ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я хотел было EXE допиливать :)

Где бы теперь эту версию скачать ;)

У меня стим - версия. Если что надо из нее могу выложить куда нибудь. ну или всю запаковать в архив, правда она русифицирована.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если что надо из нее могу выложить куда нибудь

Конечно лОжьте. То есть, сёдня в Стиме вышла игра и на руссо тоже? Или я не так понял?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А самое противное, разработчики добавили символы кириллицы. Накой черт я их рисовал? О_о

ноборот же круто когда разрабы так делают)

не то что Теллтейловцы

они тупо банят все сообщения про любительские локализации

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно лОжьте. То есть, сёдня в Стиме вышла игра и на руссо тоже? Или я не так понял?

Нет они добавили только поддержу русского, и теперь чтоб запустить на рус всю игру надо лишь перевести текст из HelpText.ru.xml

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какая версия на данный момент последняя?

ialan1

А субтитры не надо переводить? :)

Изменено пользователем ANTPro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже есть кряк стим обновления, с поддержкой кириллического шрифта, если нужен пишите в лс.

текущая версия игры - 0.7199

cffd584789bct.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Dark Pictures: House of Ashes

      Метки: Решения с последствиями, Хоррор, Несколько концовок, Хоррор на выживание, Психологический хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Supermassive Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: The Dark Pictures Дата выхода: 22 октября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 6037 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мне тоже геншин вообще не понравился. А эта норм. Ну тут бюджет просто влитый нереально. 4 качественных озвучки, практически на каждый диалог, даже на доп миссии. Качественные анимации, персонажи у которых 80000-100000 полигонов.  Дизайн локаций и оптимизации это прямо моё почтение. То что ты видел на скрине, это не просто вид на несуществующие обьекты как в экспедиции 33, это все реально локация по которой походить можно. И при этом фпс стремится в небеса. При этом там нет коридоров, и маршруты путешествий ты можешь менять сам. Ты практически в любом месте локации можешь построить зиплайн, и путешествовать катаясь по троссам, где нельзя пройти пешком. Так же в игре есть полноценный режим из игры “факторио”. Есть элементы из дарксоулса где игроки тебе могут оставлять послания на земле, что типо “Впереди, Прыжок, То что надо”. Типо там впереди есть скрытый вкусный лут. Так же от других игроков у тебя на локации могут появляться чужие зиплайны и турели. Например хочешь закрыть “разлом”, там могут стоять как чужие турели тебе в помощь, так и свои собственные можешь поставить у меня конечно необходимости не было в этом, я прокачал Чэнь Цяньюй так что она всех выносит), в игре саундтрек как из масс эффекта, куча разных пазлов. Там даже есть русский мужик “Ok let us start operation УТЮГ!” Что забавно, там есть перевод русских слов на русский. Утюг, там перевели как “прижигание” хД. Вот что плохо сделано это сюжет, и второстепенные персонажи. Сюжет тянут, ну потому что рассчитывают в долгую тянуть проект. Второстепенных персонажей которые выделяются мало, а вот невзрачных которые не выделяются никак целая толпа. Это прямо беда всех проектов, до сих пор от этого никак не уйдут. Донат как я уже выше писал, никак не влияет ни на прокачку персонажей, ни на режим фактории, ни на сюжет...я не донатил ничего, и практически прошел игру, у меня всегда персонажи на максимально возможной прокачке были. Ну если ты конечно не решишь качать вообще всех возможных персонажей в игре, даже которых ты использовать не будешь, тогда да, тебе не хватит ресурсов.
    • Пока не знаем, смотря что будет готово раньше — локализация или финальный апдейт игры.
    • Адаптировал перевод под крайнюю версию v1.1.4.7863 (Билд 21345112) от 30 Декабря 2025  https://disk.yandex.ru/d/NJX7H9OEj0L6Vg Копировать по пути: Grimlord\Content\Paks.
    • Неа, чистокровный слешак, сосаликами даже и не пахнет.
    • @Derwing по ответу на рутрекере автор не будет пересобирать ,что бы азиатский перевод подходил к европейской,можешь заняться сам этим 
    • Короче, не слэши, ни кавычки — uabe сразу ругается, пока закостылил так, потому что задолался…  
    • Не, скорее по канону Дэвил Мэй Край.
    • Потому что перевод с NISA версии и с азитаской это весьма разные вещи, т.к. первые позволяют себе море вольностей, мягко говоря. И не факт что перевод азиатской версии встает на западный релиз, это я и пытаюсь понять.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×