Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

E.Y.E.: Divine CybermancyРусификатор (текст)

Команда энтузиастов делает Русификатор E.Y.E: Divine Cybermancy.

Приглашаем желающих помочь и просто игроков в E.Y.E

Наша группа в Steam

E.Y.E.: Divine Cybermancy (RUS)

http://steamcommunity.com/groups/SecretaSecretorum

Нужен переводчик с французского, разрабы часть текста забыли перевести на английски.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если что-то конкретно режет глаз скажи — исправлю. И еще раз повторюсь

Может у кого-нибудь есть идеи по поводу перевода названий классов в режиме Team Artifact?

 

Spoiler

Defensive End

Linebacker

Safety

Offensive Guard

Artifact Receiver

Running Machine

Cyber Controller

Suppressor

некоторые из них это позиции в игрока в американском футболе, но в русском переводе Оффенсив гард например звучит как-то коряво.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, почему руссификатор не запускается?

В диспетчере задач в процессах процесс идет, а на экране ничего...

Win 7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте.

Пользуюсь вашими переводами очень давно и всегда рад их качеству. Так же хочу сказать спасибо и за этот перевод. Использую его так же немало, так как игру приобрел ещё в конце 2011 года.

Но так же, при всём уважении, хотелось бы отметить несколько пробелов в переводе данного шедевра. Изображения прилагаются в виде ссылок, так как команда "" ссылки на изображения из Steam не воспринимает. Своей помощи, к сожалению, я предложить не могу, так как не достаточно образован по данной тематике.

1. Во вкладке "статистика" в правой колонке полностью нет перевода, а так же отсутствуют сопутствующие этим пунктам значения. В нижней левой колонке так же не отображаются значения.

http://cloud-4.steampowered.com/ugc/535124...C9DCA6BC1C5519/

2. В интерфейсе взлома не переводятся совершаемые действия.

http://cloud-4.steampowered.com/ugc/535124...9F288249528134/

3. В разных текстах переводов миссии на Марсе (на заводе Виндеко) существуют неточности перевода (например в текстах реплик Датча), а так же непереведённые моменты.

http://cloud-4.steampowered.com/ugc/535124...8B3A3DEFDA6C84/

http://cloud-4.steampowered.com/ugc/535124...CB6FA567AEFA56/ (тут, например, текст не окончен)

4. Судя по переводу, вы в курсе нововведённого в игру НПС: того что стоит в зале с дверьми и может дать 5 новых карт для заданий. Но текст на некоторых его картах так же не поддался переводу.

http://cloud-4.steampowered.com/ugc/535124...13A79368A0AE9F/

Буду надеяться и ожидать исправлений. Спасибо и удачи в будущих работах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так же есть проблемы с переводом всплывающих сообщений. Типа уведомлений о Lvl-up.

Или вот пример http://cloud-4.steampowered.com/ugc/535124...A7179408559668/

Изменено пользователем Fuhrer_51RUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни уже ли просто забросите это??? Вы же всегда всё доводили до конца. А тут просто спустите?(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Угу перевод нужен и возможно с языка оригинала тобишь с французкого под французкий звук хм

Но я видимо слишком многого хочу

В игре нету озвучки . Непонятный язык, который не удаётся идентифицировать никак английский, никак французский.

Ника, зачем столько мороки с французским? Игра ведь на любителя, лучше допилить имеющийся перевод...

В таком случае, имейте ввиду, что любителей шутеров и рпг - тут достаточно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В игре нету озвучки . Непонятный язык, который не удаётся идентифицировать никак английский, никак французский.

Ну, язык там не то чтобы непонятный. Это придуманный разработчиками язык. Сам по себе язык произношением и транскрипцией является смешением русского, латыни и... И я забыл какого ещё >_< В общем, трёх языков. Если присматриваться на все эти "иероглифы", то можно заметить много уже знакомых нам знаков (как минимум из русского языка).

Что примечательно, этот язык реально можно переводить и более того, свободно общаться. При должных знаниях, конечно.

Сам я конкретным его изучением и переводом не занимался. Так, чисто для себя) И, я считаю, что его и не стоит переводить дабы оставить игре её родную часть стилистики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
там текст в .txt файлах, можно не лениться, а самому взять открыть файлики блокнотиком и поисправлять, заодно и сюда кинуть, для народа

_________________

подогнал строки под последний патч, проверь - именно подогнал, новые строки не переводил. (https://yadi.sk/d/mqL8QjhIcY2sv)

Изменено пользователем PirateMartin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
там текст в .txt файлах, можно не лениться, а самому взять открыть файлики блокнотиком и поисправлять, заодно и сюда кинуть, для народа

поясни пожалуйста.

подогнал строки под последний патч, проверь - именно подогнал, новые строки не переводил. (https://yadi.sk/d/mqL8QjhIcY2sv)

честно говоря только сегодня увидел...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть кстати мод для улучшения и исправления английского в игре,вдруг если кто то надумает переводить дальше игру.

http://forums.steampowered.com/forums/show...d.php?t=2855200

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А могу ли я сейчас обратиться к кому либо для изменения тех или иных ошибок? Или ныне уже не актуально? -__-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль что так и не довели до ума.Крайне жаль.
Кстати мод на улучшение англ версии довели до конца вроде
https://www.moddb.com/games/eye/addons/eye-text-revamp-mod-v13

Изменено пользователем J0k3Rnc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.12.2020 в 00:34, J0k3Rnc сказал:

Жаль что так и не довели до ума.Крайне жаль.

В целом, довели. Есть лишь ошибки в самом тексте и склонения некоторые (привет логи с заводе Вендико). Плюс одна реплика, которая плохо влезла в окошко диалога. Всё это не особо влияет на понимание, но да, хотелось бы подкорректировать)

Однако конкретно этим русиком уже заниматься никто точно не будет. Он и так настрадался ещё в актуальное время. Слава [нужное_вставить] что он вообще вышел после 13го года… -__-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ага. Решил, раз уж всё равно только 60hz есть в данный момент, то надо воспользоваться случаем и играть в то, где 60fps ) Но я и так время от времени задумывался пройти(допройти) вторую и попробовать третью. Да, работает без проблем, в настройках выбрал дуалсенс и всё норм. Я третью тоже установил, но там только 4к(в 8к 40фпс), да и то бывает до 55 проваливается(13700 немного не хватает). Я в третью минут 10 поиграл, решил сначала(что логично) вторую пройти. 
    • Обновил стимовскую до актуальной версии.
    • Эмулятор накатил? И как оно норм работает, геймпад видит? А то я как то пытался приходить первую часть, дошёл до файта с Медузой Горгоной, иль как там её, и не смог пройти, так как не мог ей голову открутить из за отсутствия геймпада, посему делаю вывод, что без геймпада не играбельно.
    • Пишут что работают ,как минимум на  устройства для хранения данных ,(харды карты памяти ,флешки) https://hi-tech.mail.ru/news/147044-kompyutery-i-nakopiteli-acer-asus-i-drugih-brendov-isklyuchat-iz-parallelnogo-importa/ Согласно новому приказу, из параллельного импорта исключаются: серверы, системные блоки компьютеров и рабочие станции Acer, Adata, AIC, Apacer, ASUS, Atos, Cisco, Compal, Fujitsu, Hewlett Packard (HP), Hitachi, HPE, Hynix, IBM, Inspur, Intel, Kingston, Samsung, SanDisk, Toshiba, Transcend, Fusion; жесткие диски, твердотельные накопители, внешние накопители и другие устройства для хранения данных Acer, Adata, AIC, Apacer, ASUS, Cisco, Fujitsu, Hewlett Packard (HP), Hitachi, HPE, Hynix, IBM, Inspur, Intel, Kingston, Samsung, SanDisk, Toshiba, Transcend, Fusion. А рбк пишет что вообще   
    • @Tirniel @\miroslav\ @vadik989 вместо этих ваших кошек и заек, я решил вот во что поиграть. Давно очень играл, но доходил только до середины. Производительность очень хорошая, и судя по мониторингу, в 8к стабильно пойдёт даже у Вадика и у Тирниэля(на встройке), не говоря уже про Мирослава с его зверской карточкой.  
    • Новость фейк. Списки работают у провайдеров которые используют мобильные сети для передачи сигнала. Гравитоны, IRU работают нормально на работе уже 3 года их используем. Да на комплектующие закон не действует.
    • Не чуди. Старлинки не работают для российских старлинков и завезенных в серую, которые нужно регистрировать, а с территории России это запретили, а если они сертифицированы и разрешены, то будут лететь с хорошим интернетом без каких либо проблем т.к. они подключаются по ID и интернет старлинка на территории России есть, только к нему нужен доступ, который украинская сторона имеет, так пишешь как будто сам интернет старлинка отключили, спутники Россию облетают за тридевять земель. Ну и зарубежные симки получают полный доступ к сети без каких либо ограничений в роуминге, или у тебя ютуб забанили, посмотри видосы как на зарубежных симках у людей все работает или Украинские военные на симках теле2 и мегафона летают? Пипец так промыться.  Ну и самый прикол, что можно спокойно получить списки серверов с работающими белыми списками для хапп и спокойно пользоваться интернетом, я обычный пользователь интернета могу пользоваться интернетом, где активные белые списки, а спецслужбы это делать не умеют по твоему? Реально маразм уже, как будто дроны запускают бабки 90 летние, которые кнопочными телефонами с трудом пользуются. Все это обходится в два клика, было бы желание.
    • Если что, бета-версия русификатора готова:
      https://boosty.to/clarkkent/posts/6e78d3f8-aec5-4f5f-8d71-e47c888e5652 А может она и финальная, если у поигравших не всплывут косяки
    • Раньше падали, потом убрали это возможность и сделали так: Если игру получаешь бесплатно, карты не падают, если купил, то упадут. Когда они падали при раздачах, один только я на своей ферме получал под сотню картона, крафтил 5 лвл значка, остальное продавал. Карточки при таком фарме очень сильно падали в цене.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×