Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Основной шрифт когда-то  я рисовал.

Это описалово того шрифта, что с русификатором ставится.

https://www.dropbox.com/s/9iancesmudmc59i/Скриншот 2018-10-19 00.10.36.jpg?dl=0

 

И маленький косячок-с. Вроде все лестницы подписаны как “Лестниц#”. Проверил на парочке.

https://www.dropbox.com/s/kl1tcfwmnl60vd9/Скриншот 2018-10-19 00.39.08.png?dl=0

А так работа конечно впечатляет, такой капризный движок по мне тут. Эх… еще бы текстурки замутить… тут они в открытом виде. Может порисовать чуть-чуть, как выходной будет.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Den Em сказал:

маленький косячок-с. Вроде все лестницы подписаны как “Лестниц#”. Проверил на парочке.

Поправил. При следующем обновлении будет исправлено.

Если сможешь, то ниже список файлов под спойлером, которые желательно бы русифицировать.

Скрытый текст

 

Dungeons of Dredmor\ui*
main_titletext
monsterzoo
caketown

Dungeons of Dredmor\ui\gameplay*
dialog_gain
dialog_steal
digest_inactive
digest*
game_button_character*
game_button_crafting*
game_button_inventory*
game_button_menu*
game_button_quests*
game_button_skills*
panel_char_bg
skilltome_learn*

Dungeons of Dredmor\ui\publisher*
publisher_but_exit*
publisher_but_new*
publisher_but_update*
publisher_but_workshop*

Dungeons of Dredmor\expansion3\ui\gameplay*
dialog_arcane_address
dialog_arcane_address_confirm*
magicbox_tileset_makeitso*
slipgate_engage*

Dungeons of Dredmor\expansion3\ui*
cotw_title

Dungeons of Dredmor\expansion\ui*
rotdg_title
rotdg_title_small*

* - от 0 и выше .png

 

P.s. Есть всплывающий текст при нанесении урона, над головой персонажа (часть переведена, часть нет). Этот текст не имеет смысловой или какой-либо нагрузки для прохождения игры. Но, если он нужен будет, то постараюсь его найти и добавить.

Пока упор сделаю на регенерацию суффиксов имён монстров и предметов, которые регенерируются из сочетания в *.exe + *.xml .

Если будут ошибки выкладывайте в этом топике, поправлю до нового обновления.

Замените text.xml из архива в папке Dungeons of Dredmor\game — это добавит возможность открыть текст сопротивлений к стихиям и к урону к этим стихиям. (Пока так, исправлю в новом обновлении).

Изменено пользователем Tericonio
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@UncleStark 

Хотя можешь попробовать удалить все три папки expansion после установки, если у тебя чистая игра.

Сейчас попробовал запустить, сама игра запустилась и работала. Но насколько хватит игры, не могу сказать.

По крайней мере, до 10 этажа в debug режиме пускает.

Не работает Визарленд, и выше 10+ этажей.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

Устанавливаем русификатор и удаляем папки expansion/expansion2/expansion3

Скрытый текст

Устанавливаем русификатор и удаляем папки expansion2/expansion3

Скрытый текст

Устанавливаем русификатор и удаляем папки expansion/expansion3

Скрытый текст

Устанавливаем русификатор и удаляем папки expansion/expansion2

Скрытый текст

Устанавливаем русификатор и удаляем папки expansion3

Скрытый текст

Устанавливаем русификатор и удаляем папки expansion2

Скрытый текст

Устанавливаем русификатор и удаляем папки expansion

Скрытый текст

Устанавливаем русификатор и ничего не удаляем

 

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление 1.05 уже готово.

Добавлены генерируемые имена предметам и монстрам, состоящие из двух - трёх строк в префикс имени.
Исправлено отображение сопротивлений и урону от стихий.
Поправлены несколько смещений в исполняемом файле для правильного отображения текста.

 

P.s. Следующее обновление будет как только перерисуют текстуры, так-что время у вас есть на вылавливание багов, ошибок в тексте и т.д.

Изменено пользователем Tericonio
  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, Lord_Draconis сказал:

Где сам русик?

Отправил @SerGEAntтак что ждите. Как только сделает установщик так сразу выложит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Tericonio сказал:

Отправил @SerGEAntтак что ждите. Как только сделает установщик так сразу выложит.

Сегодня будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

 

Небольшая заминка от меня, попасть в пространственное измерение  или в Ад Буррней нельзя в 1.05, сейчас перепроверю и будет новая версия, так же при некоторых настройках запуска игры выловил ещё одну не переведённую строку, её так же добавлю.

Чуть позднее выпишу настройки для запуска игры, которые можно использовать по разным причинам.

p.s подождите ещё немного.

 

 

Ввод кода в пространственное измерение поправил.

Генерируемые имена предметам и монстрам будут работать переведёнными. 

Новая версия отправлена.

Добавил пока временную ссылку.

Изменено пользователем Tericonio
Временная ссылка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 Здравствуйте.

Для начала, хотел бы сказать спасибо всем, кто приложил руку к переводу этой игры!

И, дабы он стал еще лучше, мне бы хотелось акцентировать внимание на том факте, что перевод (на данный момент) ломает некоторые вещи в игре. Возможно ломаются не только вещи а и навыки (нужно проверять).

Что именно ломается — на части предметов перестают отображаться даваемые ими бонусы и иконки. При этом бонусы даются, но совершенно не те, как в оригинальной версии (и пока не экипируешь предмет, не узнаешь какие). В основном проблема наблюдается с топорами (включая стартовый (см. скриншот, отмечено красным)), однако был так же замечен кинжал с такой же проблемой.

Скрытый текст

HtXzBDf.png

 

Изменено пользователем Ratinod
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ratinod 

Спасибо, исправлю. Как только найду причину будет новая версия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tericonio 

Проверил буквально только некоторые стартовые навыки. Короче как минимум в 1 из 7 есть проблемы (а именно “боевой лесоруб”) + стартовые статы отличаются в зависимости от того, стоит русификатор или нет.

Скрытый текст

gSgpFt1.png

 

Изменено пользователем Ratinod
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ratinod 

Пока причина не ясна, проверил данные в исполняемом файле и в *.xml — ках. они на месте где и должны быть.

Так что придётся восстановить только эти данные и схалтурить раз игре не нравятся мои переменные а потом сделаю по другому.

Текст останется весь без изменений кроме сопротивлений и урону.

Как только восстановлю, проверю на совпадение по предметам и умениям, возможно что идёт ещё проверка в других библиотеках.

 

P.s. Восстановил адреса и ссылки и текст всё стало на места. Переделаю по другому.

Но, удивился я другому, как игра работает со сверкой из библиотеки если в ней всё на английском!?.

Тот же крафт, предметы, имена монстров, достижения!?.

Изменено пользователем Tericonio
Я в шоке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исправлен урон и сопротивление.

Всё работает должным образом

Через некоторое время отправлю на обновление.

 

Изменено пользователем Tericonio
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×