Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

  СКРИНШОТЫ RU (Показать содержимое)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Млин ребят, я конечно понимаю, шрифт сам по себе норм, но в оригинале там с пятнами и подтеками, засечек там никаких не должно быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  AlexUsman писал:
коррупция... о\ надеюсь это не наш перевод, иначе мне станет стыдно

Это не наш перевод)

У нас "Осквернение! Разложение! Это убивает меня. Страна Чудес разрушена. Мой рассудок покидает меня. - Алиса"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да это в самом раннем варианте так было, не пужайтесь)

Алсо щас попробую немного отредактировать Algerius в редакторе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

  Цитата
Млин ребят, я конечно понимаю, шрифт сам по себе норм, но в оригинале там с пятнами и подтеками, засечек там никаких не должно быть.
Ну вот нас уже двое ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  tetsue писал:
Млин ребят, я конечно понимаю, шрифт сам по себе норм, но в оригинале там с пятнами и подтеками, засечек там никаких не должно быть.
Показать больше  

Я же говорю, перелопатил тучу шрифтов, такого кириллического с подтёками не нашел. Algerius самый схожий с оригиналом из тех, что мне попадались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну надо искать без засечек, мое личное мнение. Хотяб чуток покоцаный какой-нибудь. Вот в начале две текстурки можно отредактировать))

alicemadnessreturns2011pk.th.jpg alicemadnessreturns2011u.th.jpg

Изменено пользователем tetsue

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  -ProVal- писал:
Раз вы таки собрались выбирать шрифт, продублирую моё утреннее сообщение с 59 страницы. Правда, я предлагаю не для сабов, а для меню шрифт. Остановился на нем, перелопатив около тысячи кириллических шрифтов.

Вот пример строчки и оригинал для наглядности. Только я букву А перефотошопил для этого примера.

c9084f2692d6.png

757bccab7c46.png

В принципе я мог бы нарисовать оригинал под кириллицу. предоставьте только алфавит в png/bmp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть предложение - по окончании перевода и вставки его в upk-файлы выпустить версию русификатора, например 0.5, перевод выложить на нотабеноид и для всех открыть возможность коменентирования для корректировки фраз с учётом контекста. Когда куча народу проходить будет наверняка какие-то нестыковки вылезут. В результате, пусть позже, получить почти идеальный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  tetsue писал:
ну надо искать без засечек, мое личное мнение. Хотяб чуток покоцаный какой-нибудь. Вот в начале две текстурки можно отредактировать))

alicemadnessreturns2011pk.th.jpg alicemadnessreturns2011u.th.jpg

Показать больше  

готов помочь, если что пиши.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот ещё один шрифт. Почти точная копия)

Называется AGPresquire.

Оригинал на скриншоте внизу.

a30b16e93534.png

Сколько всего в игре шрифтов?

Изменено пользователем -ProVal-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну хотя бы шрифт без подтёков - но уж точно без засечек.

Забейте на текстуры - это анрил - там дальше по сюжету встречаются бухвы объёмные которые вы не сможете переделать на русские

Для этого потребуется как минимум отредактить модельку

Изменено пользователем Vo1Tik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  -ProVal- писал:
Вот ещё один шрифт. Точная копия)

Называется AGPresquire, оригинал на скриншоте внизу.

a30b16e93534.png

Сколько всего в игре шрифтов?

Показать больше  

4 или 5

  -ProVal- писал:
Вот ещё один шрифт. Почти точная копия)

Называется AGPresquire.

Оригинал на скриншоте внизу.

a30b16e93534.png

Сколько всего в игре шрифтов?

Показать больше  

Оригинал есть

http://www.fontyukle.net/en/High+Tower+Text.ttf

Изменено пользователем Bullet2100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

текст шлифуют шлифуют а получаеться....не лучше антихритса....лично мое мнение...походу перевода норм ждать не стоит...ну а так спс всем за сторания

Изменено пользователем makanga

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Цитата
коррупция... о\ надеюсь это не наш перевод, иначе мне станет стыдно
[2_3_4_I_MockTurtle SoundNodeWave]Subtitles[0]=(Text="Я лишь скажу, что мы избежали загрязняющей коррупции. Считайте что вам повезло находиться здесь.")

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Bye Sweet Carole

      Метки: Тёмное фэнтези, Хоррор, Сверхъестественное, Атмосферная, Хоррор на выживание Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Little Sewing Machine Издатель: Just for Games Серия: Maximum Entertainment Дата выхода: 09.10.2025

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×