Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

Рекомендованные сообщения

35751078.png



Описание:
Мы все помним увлекательный телепроект "Назад в будущее". Чудаковатый профессор вопреки законам физики изобрел свою машину времени. То и дело он перемещается во времени, исправляя ошибки своих предшественников. Все было отлично, пока в дело не вступил молодой помощник. Именно с этим парнем связано большинство игровых ситуаций. Героям игры "Back to the Future: The Game Episode 1" предстоит побывать в прошлом и увидеть зарождение родного города, затем переместиться в будущее, где жизнь не рожденных детей подвергается огромной опасности. Но все путешествия обязательно закончатся благополучно, ведь именно игра "Back to the Future: The Game Episode 1" рассчитана только на позитивный исход. Окунитесь вместе с нами в увлекательные скачки сквозь время и ощутите невероятный привкус будущего и горечь прошлого!


Возьмитесь пожалуйста за перевод этой игры по легендарному фильму! Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а ни кому не известна дата выход 3 эпизода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тогда руссификатор будет в конце апреля! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ярослав_Fleyk_

Первые ссылки из поисковика:

http://www.therules.ru/ - почитай

http://www.alleng.ru/english/txb.htm - выбери и почитай.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо всем переводчикам!!! Вам респект!!! :yahoo::yahoo::yahoo:

 i Уведомление:

[Den Em] Правило 3.1 читаем. Устное пока.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за отличный перевод!

Решил проблему с прохождением )

Изменено пользователем KuPbI4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
заметил пару ошибок в текстурах:

1) бутылка вина в инвентаре отображается как хлороформ.

2) значок у полицейского - русское слово поверх английского нарисовано (может лучше оставить эту текстуру не переведённой... wink.gif).

3) карикатура Марти в инвентаре криво отображается.

Спасибо, посмотрю, исправлю

Не только карикатура Марти, но и его отца криво отображается.Правда может этот глюк и в англ. версии есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

за 2ой эпизод нашёл несколько косяков от разработчиков -

когда молодой Док на крыше пытается чинить автомобиль, если подойти к центру управления в беседке, Док мгновенно телепортируется, чтобы напомнить, что не надо ничего трогать, после чего окажется опять на крыше)

герой перескакивает и всячески избегает место развалин от магазина

перемудрили с ужасным ограничением перемещения - чтобы посмотреть на здание банка (к которому ЕСТЬ комментарий) нужно на него кликнуть издалека, после этого Марти подойдёт к нему, выйдя из зоны видимости игрока, и уже откуда то изза экрана начнёт комментировать, хорошо что это не фатально для прохождения)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и все же перевод входа в бар плох. уж если адаптировать то так, чтоб первый слог ответа совподал с последним слогом вопроса. ( а так \ так и не смог понять как прошел в бар. какая там была логика. А так перевод весьма доставляет. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни ,а вы за третий-то возьметесь ?

Он уже через неделю выходит :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Парни ,а вы за третий-то возьметесь ?

Он уже через неделю выходит :D

Возьмемся :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и все же перевод входа в бар плох. уж если адаптировать то так, чтоб первый слог ответа совподал с последним слогом вопроса. ( а так \ так и не смог понять как прошел в бар. какая там была логика. А так перевод весьма доставляет. Спасибо.

там оч просто проходить.....нужно просто смысл понять.......когда там охраник спрашивает тя.....нужно просто на окончание последнего слова посмотреть....превернуть и это будет началом слова в ответе.........Кто сказал что ты достоИН......ИНтуиция подскажет.....или наоборот...просто обращай внимание на конец слова охранника)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
там оч просто проходить.....нужно просто смысл понять.......когда там охраник спрашивает тя.....нужно просто на окончание последнего слова посмотреть....превернуть и это будет началом слова в ответе.........Кто сказал что ты достоИН......ИНтуиция подскажет.....или наоборот...просто обращай внимание на конец слова охранника)

А я то думал, зачем эта записка нужна, на ощупь прошел :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Death Must Die
      Жанр: RPG / Isometric Платформы: PC Разработчик: Realm Archive Издатель: Realm Archive Дата выхода: 15 ноя. 2023 (Ранний доступ) Движок: Unity Описание: Спуститесь в бездну в поисках самой Смерти! Выберите одну из дарованных Богом сил, чтобы уничтожить полчища его приспешников. Открывайте новых героев, собирайте мощные предметы и создавайте разрушительные синергии в этой ролевой игре для выживших.
      Статус перевода
      Создано два машинных перевода — первый от Macca и второй от masterkosta (пока платно).
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk
    • Автор: Gerald
      Judero

      Метки: Слэшер, Глубокий сюжет, Средневековье, Экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Издатель: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Дата выхода: 16 сентября 2024 года

  • Сейчас популярно

    • 21 451
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, тоже заметил. И стал брать только их. Ну а теперь на всё будет задержка, к сожалению.
    • Огромное спасибо!
    • Мне тоже лениво вытаскивать каждый шрифт отдельно и заливать, поэтому так: https://drive.google.com/file/d/1AbS-oeT-kM_p3hePOBuKNeuKVV8U2NrT/view?usp=sharing 
    • Данная херню ввели наверное пол года назад, но есть нюанс и странный. Я вот перекидываю свои кейсы +скины со своих акков на основу, да, бан на неделю, но! Если я перекидываю ключи с тф2, то никакого бана нет. Чаще всего берут ключами тф2, а на них, как уже написал выше, бана нет. 
    • Прямо сейчас потери будут по меньше мере раза в два выше (через сбер). Во внутреннем курсе стима курс просел, а фактический курс в ЦБ подрос, то есть будет выше обычных ~9-10 процентов процентов потерь. Да, в какой-то момент недавно я сорвался и всё равно снова стал вносить в стим деньги (но и близко не так много, как раньше) после нескольких лет “воздержания” принципиально-санкционного (всё-таки через сбер банально достаточно удобно оказалось для меня, чтобы посчитать это приемлемым компромиссом… временами).
    • Да просто снижены максимальные рабочие частоты гпу, + снижено напряжение и немного увеличены обороты вентиляторов. Пользуюсь таким пресетом конечно редко, но в очень жаркую погоду самый раз так как карта с этими настройками греется по минимуму и естественно чуть просаживается производительность.
    • @Nitablade   От имени таких чайников как я слезно прошу выкатить подробный мастер-гайд апгрейд последней стимовской версии, по возможности, со ссылками на файлы. При самостоятельных тщетных попытках настроить все крашится при запуске. Ассет шрифтов по ссылке более не доступен. Мое отчаяние уже переполняет сосуд терпения.
    • CYBERPUNK 2077 - ОБНОВЛЕНИЕ 2.3
    • да, вижу. Забавно, кроме редов был рабочий русик, видимо стерли. Да, единственный варик теперь  откатывать игру
    • Согласен. Потери в районе 5-6% были когда последний раз через сбер пополнял.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×