-
Сейчас популярно
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: Сильвер_79 · Опубликовано:
Перед свиньями принято метать бисер. Точнее принято его перед ними не метать, ибо бессмысленно. Но сказать об этом свиньям следует. А трюфеля то эти собаки сожрут за милую душу и спасибо не скажут. Про них и говорить не стоит. -
Автор: Dusker · Опубликовано:
Правильно сделал. Я после такого в третьего ведьмака. даже в 4 не буду играть. -
Автор: Сильвер_79 · Опубликовано:
Идите вы…. к нейросетям за разъяснениями. Если вам непонятна разница в общении знакомых и незнакомых людей, разница между риторическим вопросом (обезличенным обращением в космос) и прямым посылом по известным адресам, если вы не видите разницы между общением с левым человеком на улице и общении на форуме в контексте беседы на заданную тему, мне вам сказать нечего. Только остается послать вас к вашим любимым нйросетям. -
Автор: piton4 · Опубликовано:
Отличные фразы кстати. Это барон так говорит, если начать ломаться, чтобы искать его дочь(или жену?) -
Автор: vadik989 · Опубликовано:
новых линеек карт не будет и консолей -
Автор: sogiking · Опубликовано:
Плюсую , нужно тормошить тему, может кто откликнется -
Автор: allodernat · Опубликовано:
@Amigaser и судя по всему они хотят быть на связи с игроками, что хорошо. -
Автор: Syslick1 · Опубликовано:
Думаешь ты общаешься прям с “переводчиком по образованию”?) Ахахаха)))
Я по образованию “Менеджер по продажам” и типа я занимался пабликом по Senran Kagura. Переводчиком стал вообще в один из дней, когда боялся, что по моей любимой франшизе вообще никакого русификатора ни одну из частей не выйдет. Благо, через одного человечка удалось достать проги + люди из форума помогли. Ну а потом что-то закрутилось, завертелось и как-то дальше своей любимой франшизы пошёл, чтобы узнать как вообще эта переводческая сцена выглядит. Я типа из-за Kandagawa Jet Girls научился понимать движок Unity и понесло-поехало.
Да я тоже не самый умный, я до сих пор комплексую, что не умею программировать и писать проги для разбора ресурсов. Типа я тот ещё социофоб, но всё таки проги достал, что-то перевожу, поэтому тут важно делать маленькие шаги и чё-то к чему-то периведёт. Блин, чувак, ты ведь ещё “востоковед-японист”, а это, ну, круто. Я японский вообще не знаю, но перевожу японские игры, парадокс?)
Небольшой офф-топ не по теме: Ещё один нюанс: он отвратительный и его официально не добавляли. Это даже на странице стима видно, у них хватает совесть хотя бы об этом не заявлять в отличие, к примеру, от сраной Anomalous Coffee Machine.
Было очень забавно в дискорде разработчика читать сообщения, где разрабы чётко написали что они оставили этот перевод как есть без каких-либо изменений, потому что сама игра долгострой, ранний доступ и ставили приоритеты на контент, а два чёкнутых, ну, извините, дегенерата, писали целую полотну текста что, где и как эти разработчики сделали не так в переводе))))
Будто все разработчики это профессионалы, хотя почему-то мы забываем про легендарные if else и то что сами разрабы не вкурсе как работают полоски загрузки.
-
-
Изменения статусов
-
Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.· 1 ответ
-
Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.· 2 ответа
-
https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg· 1 ответ
ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
-
Лучшие авторы