Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
frezzze

Emergency 2012

Рекомендованные сообщения

Да нет у нас вроде получше судя по тексту.

А сейчас все работа началась , времени мало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А когда будет официальная локализация?

Да вроде её и не планировали делать.. Или только силами фанов))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фаны как то тож не горят энтузиазмом. Интересно чия улитка придет к финишу первой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, работа потихоньку возобновилась, сейчас занимаемся редактурой.

Сроков никаких не называем пока.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Festral хватит разводить панику. У всех есть полно других дел, кроме этого. Редактура медленно, но идёт, перевод не заморожен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже надеюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эм... Значит на данный момент - я и DEAD раз пытаемся разобраться с тем высококачественным переводом, что натворили добровольцы. В будущем пожалуй откажемся от их участия, потому что это... :censored: Короче говоря DEAD предлагает всех повесить, а я четвертовать. Отдельное спасибо тем, кто взял текст и забыл про него :grin:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эм... Значит на данный момент - я и DEAD раз пытаемся разобраться с тем высококачественным переводом, что натворили добровольцы. В будущем пожалуй откажемся от их участия, потому что это... :censored: Короче говоря DEAD предлагает всех повесить, а я четвертовать. Отдельное спасибо тем, кто взял текст и забыл про него :grin:

я вроде старался качественно переводить хоть и перевел не много, надеюсь ко мне притензий нету )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как показывает практика. В переводе главное что бы то что ты читаешь соответствовало тому что ты видишь. Так что особо сильно литературного перевода не надо. Врядли оценят. Давайте я проверю перевод на его вменяемость и играбельность.

Изменено пользователем Festral

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Festral

Как показывает практика, нужно следит за добровольцами и гнать неадекватусов поганой метлой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Удалил 3 версию Rectify11, вроде помогло
    • Не меняет ровным счетом ничего. Он ответил с матом и я ответил с матом. Ровно так же, и это видно по контексту. Но надо же извратить всё, так будто бедного человека послали за то, что он не хочет  учить английский. Хотя никто никого не посылал, а на мат перешел так вообще первый он.     
    • @Сильвер_79 и откуда только Даскер всё это раскапывает?   Прошло ведь почти около года, а Даскер всё помнит, ничто от него не утаишь  Какой опасный человек.
    • Ага, Вот только свой ответ вы привели целиком,  Питона так, будто он только и сказал   А он сказал  И эта фраза уже не выглядит настолько вызывающе. 
    • Даскер, будь умнее, не стоит повторять за всякими, не особо умными людьми )
    • @Slava_vas У меня появляется ошибка 0x8004005A при копировании файлов в папку с игрой. Другой русификатор устанавливался нормально.
      Кто знает, как починить?
    • Давайте тогда я процитирую. А знаете на какую фразу, я такой плохой отвечаю матом? Негодяй. А не поверите. На такую же которая содержит ровно такой же мат. даже звездочку там же поставил где и он, и поставил восклицательный и вопросительный знак, только решил не ставить ровно два как у него.
    • Плюс когда нужна и минус когда бесполезна. Зачем повторять одно и тоже? Например аниме Оверлорд — прям всё по книге… только вот в аниме авторского текста нет который в книге всё разжёвывает. И для тех кто книгу не читал получается реакция в стиле  — что за нах и почему. Вероятно это по консультации с автором — т.е. было настолько пофиг что они даже материал не адаптировали… 
    • Ну уж тут то Тирниель нифига не придумывает. Питон не даст соврать, именно его вы послали в тот раз. Точно не процитирую, но было что-то в стиле “на**й тогда играть, если языка не знаешь”. А можно пойти на другой канал и занять другое окно. Или вообще на стриминг-сервис какой-нибудь, где нет окон. Или в Японии до сих пор нет своего нетфликса? Я вам одну тайну открою, только никому не говорите Контракты заключают не с фанатами, а с правообладателями, авторами. И, опять же, по вашим же словам, аниме почти всегда силоьно отличается от манги. И фанаты хавают и радуются. Так что да, на фанатов болт кладут. 
    • А почему нет,делай чо хош,в крайнем случае “сервер устарели” или оптоволокно  откуда то, ещё  очень дешевле ключи на Warhammer Age of Sigmar Realms of Ruin Ultimate Edition  
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×