Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
frezzze

Emergency 2012

Рекомендованные сообщения

как переводите слова unit и Countdown? спрашиваю, чтобы перевод был в одной стилистике

Изменено пользователем CrimXandr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы переводить в одной стилистике, надо знать контекст. Оставь, я сам там посмотрю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как перевести ready to transport. ?

как перевести Jaws of Life.. ?

Изменено пользователем Edison007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никак, оставь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заходишь на сайт zalil.ru, нажимаешь обзор, выбираешь файл, даёшь ссылку мне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Edison007 ну, я вижу, особых трудностей тебя не было. http://zalil.ru/30109108 вот ещё кусок, осилишь? ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа. А в особенности господин frezzze. Не могли бы вы огласить ваши успехи ибо информация о продвижение перевода не обновлялась с 28 числа прошлого месяца. Заранее благодарен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил. Но не стоит обольщатся, hints и infotexts самые большие файлы, так что даже не знаю на сколько всё затянется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mrbogdan, вы посмотрите, что за молодец-то! Так держать! Покажи frezzze, как надо переводить. Ребятки, ждем'c Вашего перевода. Не торопитесь.

Изменено пользователем soprany

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А его и нет.

Ну давайте, налетайте, немного осталось, кто хочет, расхватывайте как горячие пирожки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×