Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KeshundrA

DeathSpank (+ Thongs of Virtue) / The Baconing

Рекомендованные сообщения

DeathSpankРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

DeathSpank: Thongs of VirtueРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

The BaconingРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

вышла эта замечательная игра и на PC. игра очень юморная потому думаю народны перевод просто таки необходим для нее дабы верно передать всю атмосферу ее. с удоволвьствием помогу с переводом знания английского позволяют а вот найти все ресурсы и как там че химичить не наю. так что ищем главаря для основания перевода =)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Dimmon Так, вот не надо только разводить тут этого. Лично я не говорил, что это игра для быдла. Вернее, как ты выразился, тупой сюжет для быдла. Это пародия, в ней и не должно быть чего-то сверхъестественного, я вообще говорю о том, что сложностей в переводе нет никаких, а кое-кто заявил, что это уберсложная игра. Ты можешь хотя одну непереводимую фразу привестие? Ну, кроме названия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну елки, я ж не говорю, что она НЕПЕРЕВОДИМА... ))) Перевести можно все, что угодно, а тут (на мой взгляд) сложность в том, чтобы соблюсти стилистику, потому что персонажей немало, каждый со своими прибабахами и выражаются достаточно оригинально, как и сам ГГ... А тут уперлись в эти губы цыплят и давай их мусолить... Все плохо, тупо, примитивно, Петросян... Это вообще первый же диалог в игре, причем шуток в нем классных много, когда он рассказывает о своих подвигах... Если все получится - это будет ОЧЕНЬ ХОРОШО... ))) Но перевод тут должен быть больше, чем просто перевод текста... В этом и сложность... А если ее нету, тем лучше.

Изменено пользователем Dimmon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так,начинается, как всегда противостояние кого то против кого то, ради чего - не известно. Не хочешь что бы был перевод игры. иди мимо, уходи на другой сайт и ещё что.... сам выбирай. А не надо тут споры "умные" разводить. Я возможно из того "быдла" которое любит свой язык и хочет играть в игры на родном. И мне глубоко пох, если даже перевод и не будет удачным. Но лучше быть ему, чем не быть. И если ты такой умный, что тебе не нужен перевод, то уйди. Здесь сайт для тех, КТО ЖДЁТ и ПРОСИТ о ПЕРЕВОДЕ. Вроде как для особо тупых обьяснил. Нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

DUGLAS9999 поспокойней, от таких заявлений переводчикам приятней переводить не станет. Короче все вопросы связанные с организацией и процессом мы сами решим. Нам сейчас нужно архивы открыть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Честно говоря, не очень радужно всё. Нам нужен программист.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот так так... получается переводчиков хоть жуй, а программисты ни только в игры не играют, но дык вообще заперлись по норам и похихикивая потирают ручки. Так получается? К примеру, мой друг программист - он что-то там, после моей просьбы, посмотрел, крутил, ваял, пил кофе и пиво, пыхтел, заламывал пальцы, закатывал глаза, матерился, курил, что-то делал мне непонятное, снова матерился, потом сказал - "иди в *опу".

Это я к тому, что какой смысл как заводные повторять - "нет программиста, нет его", мною вот не самый лучший был подключен, а уж у маститых переводчиков\жителей\посетителей нет знакомых\друзей? Друзей друзей Друзя? :)

Да, и по поводу юмора - примерно различимы шутки, примерно что-то мне понятно - но это не значит, что не станет приятней от русского перевода - шутки английские, в стиле Эдди Иззарда, как-то про танец с демоном. Или исход из пустыни...

И, да, какие Вы придирчивые, прям ух. "Губы" только ленивый не облабызал, да не пообсосал тут... вот вам еще игра слов, русская. Слабенькая, но показывающая, что некоторые вещи русский язык способен перевернуть с ног на голову получше английского.

В общем, всем переводящим, ищущим, удачи! Творческих успехов и проч.

зы: с программированием = нет. С переводом = смогу помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сам формат достаточно прост. В начале блок заголовка (зашифрован) и индекса, потом сами данные. Данные могут быть в сжатом виде (упаковщик - RAR с отрезанной шапкой, но отлично распаковывается) или не сжаты.

Накидал на скорую руку недораспаковщик. Пока только тупо распаковывает блок данных без названий файлов (расшифровать заголовок пока не хватает опыта и времени).

Использование - положить в папку с игрой и запустить.

Создается папка "unpack" в которую файлы и записываются.

DeatchSpank_unp(pre Alfa).rar

P.S. Формат архива похож на какую то файловую систему.

Изменено пользователем Zedben

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понимаю, почему эту замечательную игру обделили локализацией? Я бы русскую версию купил бы, не задумываясь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел файлы.... Изначально думал, что тексты где-то в GameData-000001000, там файлы в основном с 8D 6B 17 14.

Пооткрывав файлы наугад, пришел к выводу что даже распаковав, легкой жизни не предвидеться :) Надеюсь, у Zedben, получится распаковать с сохранением структуры...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже, что с упаковщиком я ошибся. На выходе файл другого размера, чем указан в индексном файле. Т.е. тут какой то другой на основе LZ архиватор используется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Похоже, что с упаковщиком я ошибся. На выходе файл другого размера, чем указан в индексном файле. Т.е. тут какой то другой на основе LZ архиватор используется.
Там 100% zlib 1.1.4 (в теле exe есть строчки "inflate 1.1.4 Copyright 1995-2002 Mark Adler"). Но прямая распаковка не идет (78 DA - это, по идее максимальный уровень сжатия). Возможен специфический вариант c нестандартным словарем сжатия (возможно, где-то он с заголовке есть). А вообще, там еще и NVidea cg (cg.dll на то так же указывает) как-то засветилась, по крайней мере файлы данных открываются как валидные компилированные объекты. Изменено пользователем aal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, все правильно - библиотека zlib используется.

Кстати, движок и структура файлов очень похожа на ту, что и в Lara Croft and the Guardian of Light.

Для нее есть русификатор. Можно покопать в этом направлении.

Я пока не могу найти где хранятся файлы с текстом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разобрался в структуре архивов - очень похожа на FS Cloop.

Немного доработал распаковщик - теперь сам распаковывает сжатые файлы.

Если кто найдет, где хранится текст - сделаю и запаковщик.

DeatchSpank_unp_preAlfa_v0.2.exe.rar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Quaid

      Дата выхода игры: 10 сентября 2021 г.
      Жанр: экшен, приключенческие игры, инди
      Разработчик: Zoink!
      Издатель: Electronic Arts (серия EA Originals)
      Платформы: PC, Xbox Series S|X, Xbox One, PS4, PS5, Switch
      Страница в Steam: Тык!
      Описание: Играйте в Lost in Random™, готическое экшн-приключение по мотивам сказок, где судьба каждого жителя зависит от броска кубиков. Королевством Случайности правит злобная королева. Оно разделено на 6 тёмных миров, где жизнь диктуют проклятые игральные кости. В этой игре, над которой работали шведская студия Zoink, а также Райан Норт, автор комиксов «Время приключений» (удостоен премии Айснера) и «Непревзойдённая девушка-белка», вы поможете Ивен, девочке без гроша за душой, найти любимую сестру. Вместе со своим спутником Дайси, маленьким живым игральным кубиком, Ивен предстоит принять хаос Случайности и открыть для себя древнюю историю с посылом, актуальным и сегодня.

      Пройдитесь по загадочным улицам Случайности, познакомьтесь с непредсказуемыми жителями города и проявите смелость, выполняя сложные задания. Примите участие в жутких битвах, которые представляют собой смесь тактического боя, сбора карточек и бросков кубиков. Вам предстоит многому научиться или погибнуть, сражаясь на гигантских аренах в виде настольных игр, которые меняются с каждым броском костей! Узнайте, как склонить чашу весов в свою пользу, и погрузитесь в мрачную страну чудес, где выживают только храбрецы.
       
      Не нашёл темы по игре на форуме и решил создать, вдруг кто захочет взять на перевод. А русский язык в игре хотелось бы увидеть. EA забила на русскую (и не только) локализацию, но проект крайне любопытный и хотелось бы поиграть в него на родном языке.
    • Автор: 007shadow
      The Lost Crown: A Ghosthunting Adventure
      Разработчик: Darkling Room Издатель: Акелла Дата выхода: 3 марта 2008 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  Нее спасибо, но чет не охот получить визуальный образ персонажа из сериала который будет накладываться на книжную версию.)
    • @iWaNN Рассказ я привёл как пример, но сам стимул мне его почитать возник из-за нелогичности в сериале. Сериал даёт вводные, а потом кладёт на них болт. Ладно закругляемся. Я и так в своё время много сил потратил на споры, связанные с ним. Я пройду мимо. Вселенную ME люблю, а Экспансии нет. Плюс совокоты разочаровывать стали. Думаю, как с Роуг трейдером, будут сезонами выпускать ДЛС и выходить они будут годами. Тут вы немного преувеличиваете, но ситуация как говорят кринжовая. Если интересно, то эту сцену можете посмотреть здесь: https://vkvideo.ru/video-183251793_456239671?t=14m12s
    •  Посмотрел ролик, похоже Совокоты на Масс эффект решили замахнутся, выглядит очень даже, заинтересовался вселенной скачал mp3 книгу в оригинале послушать, сериал пока не решился смотреть, боюсь повестка абвгд+_ и как тут пишут толстые бабы что ломают роботов голыми руками))  испортят первое впечатление о вселенной, а вот после книги можно будет и сериал наверное глянуть. В общем трейлер обещающий и Биотвари наверно напрягли свои лгбт жопы.
    • В платном чат гпт
    • Не смотрел трейлер что ли? Стена с именами пропавших людей. Город которому настал писец. Карантинная зона. Несколько протагонистов. Не напоминает одну из частей резидента? Ну и игра отдает вайбами альфа протокола и прототипа.
    • Быть такого не может, в финале наоборот лишняя строка 54099, А так на досках есть фаил с проставленными номерами строк. Логика для нейронок была следующая(если кто решит повторить). 1.Пронумеруй строки 2.Найди художественный текст и выдели его в отдельный фаил в формате doc. 3.этот фаил в переводчик файлов(гугл/Яндекс) 4.сопоставить фаил из пункта 1 с переводом по номерам строк. 5.удалить нумерацию строк.    
    • @Airat_2015 Большинство текста не было переведено в Хронике. Всё остальное переведено! Я извиняюсь, но выяснил причину. Оказывается, я всё это время играл в версию 0.9, когда в 1.0 как раз таки перевод полный... @zevsinc  Обещают релиз в этом году. Предположительно где-то в Сентябре или в Октябре этого года, для ПК нужен будет Steam. @LexMercer Не знаю даже. На моём мониторе с разрешением 1920х1080, тот ремастер выглядит мыльно (но у меня видео в 1080р открылось, а не в 720р), хотя догадываюсь, откуда там руки росли в плане небольшого улучшения графики, ну и естественно очередной ремастер, где озвучка в лучшем случае будет на Английском языке, кроме родного Японского и снова будем без Русской озвучки, если уж и переделывать игру, то придётся там немного и с графикой заморочиться, а вообще, мне очень обидно, что они не стали аватары ключевых персонажей переделывать. Выглядит так, словно у Японцев был маленький бюджет либо мало времени на портирование, несмотря на то, что там нельзя плохо сказать про своеобразный графический интерфейс (порядок хода только больше всего порадовал, но из-за него игра будет только легче, я не уверен, что они ослабят профессию Вора).
    • Ну, кто знает. Может он что-то конкретное скажет. Или, как это частенько бывает, не так выразился.
    • Русификатор v.0.47.7 * Текст переведён полностью, кроме имён и фамилий. 
    • Было бы классно, протестировать текстовку. P.S. Но скорее всего не дадут, но надежда умирает последней, а так когда выйдет — тогда и получите.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×