Zedben
Новички+-
Публикации
25 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО Zedben
-
Звание
Новичок
Интересности
-
Конфигурация компьютера
Athlon XP 2200+ 1024Mb GF 6600GT
Информация
-
Пол
Мужской
-
Откуда
Москва
Посетители профиля
1 424 просмотра профиля
-
i Уведомление: В игре есть официальный русский перевод.
-
DeathSpank (+ Thongs of Virtue) / The Baconing
Zedben ответил в тему пользователя KeshundrA в Русификаторы
Разобрался в структуре архивов - очень похожа на FS Cloop. Немного доработал распаковщик - теперь сам распаковывает сжатые файлы. Если кто найдет, где хранится текст - сделаю и запаковщик. DeatchSpank_unp_preAlfa_v0.2.exe.rar -
DeathSpank (+ Thongs of Virtue) / The Baconing
Zedben ответил в тему пользователя KeshundrA в Русификаторы
Да, все правильно - библиотека zlib используется. Кстати, движок и структура файлов очень похожа на ту, что и в Lara Croft and the Guardian of Light. Для нее есть русификатор. Можно покопать в этом направлении. Я пока не могу найти где хранятся файлы с текстом. -
DeathSpank (+ Thongs of Virtue) / The Baconing
Zedben ответил в тему пользователя KeshundrA в Русификаторы
Похоже, что с упаковщиком я ошибся. На выходе файл другого размера, чем указан в индексном файле. Т.е. тут какой то другой на основе LZ архиватор используется. -
DeathSpank (+ Thongs of Virtue) / The Baconing
Zedben ответил в тему пользователя KeshundrA в Русификаторы
Сам формат достаточно прост. В начале блок заголовка (зашифрован) и индекса, потом сами данные. Данные могут быть в сжатом виде (упаковщик - RAR с отрезанной шапкой, но отлично распаковывается) или не сжаты. Накидал на скорую руку недораспаковщик. Пока только тупо распаковывает блок данных без названий файлов (расшифровать заголовок пока не хватает опыта и времени). Использование - положить в папку с игрой и запустить. Создается папка "unpack" в которую файлы и записываются. DeatchSpank_unp(pre Alfa).rar P.S. Формат архива похож на какую то файловую систему. -
Если кому нужен распаковщик архивов игры, то он тут.
-
Спасибо! Отличный русификатор.
-
lacrime Там еще два зеркала. Если будешь переводить диалоги - бери dialogs.xml Самое удобное открывать MS Word (2003 или 2007), он сам распознает все теги и дает править только текст. Удачи. P.S. NerV(NVS) Отличный перевод :).
-
Хочешь взяться? Открываешь файл с расширением "xml" в WORD и правишь только текст. dialogs.xml - все диалоги в игре. string_resources.xml - меню и разные сообщения. kinematic_subtitles.xml - субтитры в видеоролике (не понятно как включаются). Для примера можешь посмотреть этот файл - сам начал переводить, но не хватает знания английского ;) .
-
Текст для перевода (если кто захочет взяться 46kb). Зеркало №1 Зеркало №2 Зеркало №3 Все файлы в формате *.xml Можно править прямо в блокноте или ворде (что удобнее). Редактировать шрифты не нужно, кирилица и так отлично отображается.
-
Обещает быть неплохой игрой. Ищем русификатор.
-
Tom Clancy's Splinter Cell: Double Agent
Zedben ответил в тему пользователя Infiniti FX в Русификаторы
Окошко есть (в нижнем левом углу), но там, в основном, отображается текущее задание. -
Tom Clancy's Splinter Cell: Double Agent
Zedben ответил в тему пользователя Infiniti FX в Русификаторы
Субтитров в игре действительно нет (как и во всех частях SC), но текст есть (почтовые сообщения, в которых иногда бывают коды к эл. замкам, описания миссий, задания и т.п.). Основная информация дается в роликах, но субтитров к ним нет. -
Tom Clancy's Splinter Cell: Double Agent
Zedben ответил в тему пользователя Infiniti FX в Русификаторы
Если у кого есть желание попереводить, здесь файлы для перевода (из папки localisation ~160kb). -
Обязательно сделай довнгрейд прошивки на версию 1.5, тогда игры будет достать не проблема (можно купить сборник ISO на DVD или скачать), делается элементарно (если текущая версия прошивки не выше 2.71 и материнка не TA 082 -обязательно обрати внимание при покупке, иначе - пока только лицензия). Как это сделать можешь найти здесь или здесь.