Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Can4e

Star Wars: The Force Unleashed 2 [Озвучение]

Рекомендованные сообщения

Star Wars: The Force Unleashed 2Русификатор (звук) - от студии «КиНаТаН»

Полная русская озвучка, это переведённые ролики между гуймплеями, все голоса во время геймплея и субтитры.
Работа над озвучкой начнётся после выхода игры, а именно 27- 30 Октября 2010г.
Скрытый текст

Встреча с Йодой - http://vkontakte.ru/video-18278602_149653407

Баба Фетт - http://vkontakte.ru/video-18278602_149586089

Планета Дагоба - http://vkontakte.ru/video-18278602_153894218

Побег с Кейто Неймодии - http://vkontakte.ru/video-18278602_154113120

Вторжение на Камино - www.youtube.com/watch?v=ZPQH1dWLZ5M

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Речь. Там ещё вроде есть речь в отдельном псевдоархиве, вскрою его позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо Siberian GRemlin уже работаю над этим, теперь бы хотелось назад запихнуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как эти ogg послушать ? отредактировать и обратно запихнуть?

а че там думать? там как бы банально все в ZIP архивах, только расширение поменяли на LP

Изменено пользователем maggot666x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Can4e, воротил назад озвучку. Чисто технически всё должно работать. Теперь мне нужно несколько фраз переозвученных из самого начала игры, чтобы проверить действительно ли работает. =) Причём в исходном виде, т.е. WAV (PCM)!

P.S.: полагаю, я нашёл где лежит озвучка в первой SW:TFU, но там более мудрёно сделано, так что пока выдернуть не удалось...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S.: полагаю, я нашёл где лежит озвучка в первой SW:TFU, но там более мудрёно сделано, так что пока выдернуть не удалось...

Если он в ogg то есть возможность. А если нет (а они в wav) то надо програмулю писать :)))

Кто там писал про LP что это zip архивы. Это совсем не так через bms их можно распаковать для этого есть скрипт.

В первой части там всякая лабуда в этих архивах (точнее там можно найти путь до определенного файла,они прописаны.). Звук я так не нашел пере ковырял целую кучу lp_шек.Значит лежат в других файлах (архивах).

Изменено пользователем Winst@n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто там писал про LP что это zip архивы. Это совсем не так через bms их можно распаковать для этого есть скрипт.

В первой части да, но во второй мне хватило переименовать.

В первой части там всякая лабуда в этих архивах (точнее там можно найти путь до определенного файла,они прописаны.).

В lpшках 1 части вроде были текстуры, 3д модели и др.

Звук я так не нашел пере ковырял целую кучу lp_шек.Значит лежат в других файлах (архивах).

Небольшая инфа с одного форума.

Any chance for the sounds?

I found some sounds like tem_jeditemple_b.st.nv.pcp are RAW PCM (so maybe game can works with uncompressed audios), but normally the files are like "crypted" o compressed, looks the same header in a lot of files.

The compression ratio in Winrar it's 60-65% (not too bad) this indicates is not a dpcm (maybe i'm wrong in this) or mp3..(but who knows) can be a xma?

C0 00 40 00 F0 00 00 00 02

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прикольная озвучка. а вот эти ссылки 1с грохнула

Встреча с Йодой - http://www.youtube.com/watch?v=mhSLR9A6Eoo

Баба Фетт - http://www.youtube.com/watch?v=JC4htq8veis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да. 1С считают нас конкурентами:) Это мне очень льстит:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на самом деле 1эсу вместо терок мультиков на ютуб, самим бы стоило заняца полной локализацией своих выкупленных лицензий

Изменено пользователем allyes

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В первой части да, но во второй мне хватило переименовать.

В lpшках 1 части вроде были текстуры, 3д модели и др.

Небольшая инфа с одного форума.

Беру свои слова обратно. Так и есть это всего лишь zip архивы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на самом деле 1эсу вместо терок мультиков на ютуб, самим бы стоило заняца полной локализацией своих выкупленных лицензий

да на ПК вторая часть практически вся в открытом виде, толко формат звука замудреный чутка, а так все зазиповано - распаковал ковыряй все что хочешь. так же потом назад пихай.

а на консолях так как в первой части - все в этих гребанных LP которые хз чем ковырять

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А интересно, в файлах игры уже есть DLC с MaulKiller, Йодой, покоцанным Вейдером и Вуки..

Вообще довольно интересно.. Flash-индикаторы, Excel-файлы текстов.. Понамешали :)

P.S. KotOR все еще на мне :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите, а когда планируется выход озвучки ???

Полная озвучка скорее всего будет нескоро...

Это только мои предположения. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка роликов будет как и планировалось к середине ноября, но вот озвучка всей игры пока окутана мраком

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Smart131
        Скачать: ZoneofGames   Разработчик: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.1 от 07.04.18 Размер: 434.75 МБайт Требуемая версия игры: любая Медиа:
      Геймплей с русской озвучкой [v1.0 от 08.03.18]: https://www.youtube.com/watch?v=uCJnOMYSV6c Анонс: https://youtu.be/yVBHggfCzkI Ройс Бракет - Кастинг: https://youtu.be/1uzxuYyBoTo Битва с Сибил: https://youtu.be/Edf_skI9eAA Эшер Кендрелл: https://youtu.be/QujANKiOFWQ Русский саундтрек:
      SoundCloud: https://soundcloud.com/gamesvoice/sets/transistor-russian-ost ВКонтакте: https://vk.com/music?z=audio_playlist-25637666_74645648 Патчноут:
      Версия 1.1 от 07.04.18
      — Исправлено: несколько реплик рассказчика в сцене Flashback.
      — Добавлено: адаптированная композиция Paper Boats (в папку с саундтреком).
      — Добавлено: ранняя версия The Spine в исполнении Алины Рыжехвост (в папку с саундтреком).

      Версия 1.0 от 08.03.18
      — Первая публичная версия.
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод текста, тестирование. Анатолий Калифицкий (Смарт) — обработка звука. Евгений Сухарев — перевод текста. Юрий Кулагин — перевод текста.  Александр Киселёв (ponaromixxx) — разбор/ сборка ресурсов, инсталлятор. Роли озвучили:
      Максим Кулаков — рассказчик. Елизавета Балакирева — Ред, Сибил Андрей Лёвин — Эшер Игорь Попов — Ройс   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Valiant Tactics сделан на движке Unity IL2CPP (2021) и переводится вроде нормально с помощью:  BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.733 вместе с XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.4.5    
    • А кто его делает? Основная команда сказала в феврале, что разработка перешла от команды к комунити и больше в вк постов не было. P.S. Я посмотрел документацию , она на английском языке, без русского,  вступление какой движок классный на русском, но сама техническая часть то делают методы, на английском. И кроме того движок использует С++. То есть он сложнее чем тот же Юнити будет который использует C#. Тогда я хз, в чем его аналог. Может он задумывался как конкурент UE5?
    • А где именно вы видели бесплатный перевод для версии игры 1.24.30, дадите на него  ссылку?  Ну и конечно же я всей душой желаю вам удачно и поскорее закончить свой прекрасный полный перевод и выложить его тут. очень хотелось бы поиграть!  
    • Это через апи. В тестовом прогоне на 10 строк в среднем около 2х секунд уходит. Когда больше, когда меньше. А так в файлах scena — 49к строк. Плюс файлах talk не помню сколько, но не очень много.
          Так тоже тестил, оно работает. Однако тыканье не к месту тоже будет смущать. К примеру если персонажи будут на ты общаться с представителями власти, той же принцессой. Элиза несмотря на то, что подруга с принцессой к ней всегда обращается формально. Короч сложна…
      Оно отлично понимает по имени пол. Дело в том, что Stamir когда переводил просто выдрал весь текст диалогов без информации о том кто говорит ту или иную реплику. То есть нейронка не могла работать с этой информацией и ориентировалась только на контекст предыдущих реплик. А я передаю и информацию о том кто говорит и флаг окончания диалога. Потратил где-то неделю на изучение опкодов и сбор имён. Так-как айди говорящего раскиданы по всему скрипту, там просто лютый ад.
         
    • Посоветуйте грамотный промт, может у вас уже есть наработки )
      Думаю там нужно объяснить ИИ что это игровой текст, что не надо трогать идентификаторы различные (показать примеры как они выглядят), написать о том что не следует удалять лишние или добавлять новые строки/переносы. Что еще? )
    • Когда будет релиз, ВК наймет людей, которые будут в рекламных целях делать игры на этом движке. Люди вспомнили про Край, а я вспомню про Соурс и Халф-Лайф 2, как рекламную акцию. И это когда Valve уже была довольно известной. И заметьте, даже на этих движках вышло не так уж много игр… Разумеется просто так никто даже не пошевелиться, но любое ПО не раскручивается на пустом месте. Вот как, например понять, что Яндекс браузер хуже или лучше или хуже и в чем, чем гугл хром, если ты привык пользоваться и даже не пробовал, пока не попробуешь — не узнаешь, а попробовать тебя вообще что толкнет? Да только если гугл хром начнет заниматься какой нибудь фигней, с тем что плагины не работают, например. И это еще хорошо, что у плагинов есть обратная совместимость, иначе мы бы даже пробовать не стали. Как мало кто пользуется Линукс потому что разработчики ПО делают в массе своей приложения для Винды. А Маки распространялись исключительно на своем железе. Ха, привести в пример две крупнейшие корпорации с миллиардом клиентов, которым они могут в нагрузку, что хочешь  предоставить — не тратя на рекламу не копейки и удивляться то тут чему, а главное что у них получилось?  Да ничего, как у Эпиков с магазином, тут как бы попытка расширения монополии, но поскольку компании уже крупные и неповоротливые, с кучей бюрократии, по итогу деньги не вкладываются, а распиливаются на всех уровнях, работа крупной корпорации на практике.  У ВК тоже самое будет, никаких сомнений в этом нет. Им бы готовое купить, как все прочие делают.
    • с нуля создавать когда есть конкуренты в виде анрыла или юнити — нереально) но можно сделать по эппловской схеме — взять готовую базу и переписать ее под свои нужды выдав за свою систему (первые версии макося-иося от эппла были созданы на основе общедоступной freebsd, после чего разрабы freebsd были посланы курить бамбук). так и тут — взять юнити и сделать из него Ру-движок) 
    • Ну, я может и возьму... Когда-нибудь... По скидке 50%+ О, уже предрелизную 10%-ю скидку прикрутили 
    • Одна из моих любимейших игр. Именно оригинал 2004 года. Как же я пускал на неё слюни когда читал превью про неё в игровых журналах, но к сожалению на момент выхода железо не потянуло её. Спустя год помню купили с батей новую видеокарточку и я наконец смог сам лично поиграть в Doom 3. Моей радости не было предела, как же я боялся и в то же время восторгался этой игре — на тот момент смесь экшена и хоррора было чем-то крышесносным. Ещё через некоторое время F.E.A.R вышел…  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×