Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ze-dan

Lost Horizon

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Lost Horizon

header.jpg

  • Метки: Приключение, Point & Click, Глубокий сюжет, Война, Стилизация
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Animation Arts
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 24 сентября 2010 года
  • Отзывы Steam: 422 отзывов, 91% положительных
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так может и надо было этих баталий разводить? Ребята, как я понимаю, впервые сделали отличный перевод, а если и был какой-то мелкий баг со шрифтами на некоторых операционнках, так может благороднее было предложить свою помощь в личку или по крайне мере как-то поделикатнее, чем вот так…

Да, спасибо за понимание. В самом деле, на перевод было потрачено много душевной энергии. Проблемы со шрифтами за более чем две недели работы над переводом ни у кого не было. Бага проявилась - поправили. Для вас же стараемся, люди :closedeyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Команда переводчиков questomafi.ru работала над качественным переводом больше недели. Русификатор выкладывается бесплатно. Поймите правильно, если я для себя не найду достойных аргументов, зачем я трачу свое время и время других людей на перевод игры, а кто-то будет ломать и менять мою работу, в следующий раз я ничего переводить не стану.

Нами была продела огромная работа, уважайте наш труд.

Если появятся еще какие-то версии нашего русификатора, мы больше ничего переводить не будем. Я не для того сидела по 15 часов за компом в течение 3-х недель, чтобы меня переделывали. Это обыкновенный плагиат.

добро пожаловать в мир народного переводчика. устраивайтесь поудобнее, вас еще не раз закидают тухлыми яйцами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

denus

Ок. Пишу в открытую.

О возрасте женщины говорят публично только невоспитанные люди. Это во-первых.

Не надо давать ценные советы и пытаться переделать чужую работу, т.к. и козе понятно, что русификатор рабочий. На всю Россию-матушку не только один программист denus имеется, а оказывается, есть еще и catus. Который ходит на службу и что-то починить, а тем более, скачать и протестировать, может только вечером. И другие неглупые люди тоже имеются. Это во-вторых.

Если вы хотели предложить помощь, то это нужно было сделать через ЛС непосредственно организатору проекта. Мы здесь новенькие, и я очень удивилась, как нас здесь приняли. Вместо того, чтобы оценить качество перевода, чего мы, собственно, ждали, начали критиковать, как сделан русификатор. Мне как пользователю, периодически качающему отсюда русики, абсолютно все равно, как и что у них внутри лежит - главное, чтобы работал. И ошибок было поменьше. Или этот форум только для программистов? Это в-третьих.

Не сочтите за флуд. Не люблю необоснованных наездов.

Кузьмитчъ

Я, собственно, только что ответила, что тапок, помидоров и тухлых яиц мы пока не заслужили.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди я не понимаю что такое, я установил и английскую и немецк-английскую и русификатор не работает может шрифтов нет, я не понимаю ничего:(((

Quant141187, я хочу вам помочь, напишите, что не получается? Можно в личку, чтоб здесь не мусорить. Просто я вижу, что люди массово ставят русификацию, проблем нет.

Изменено пользователем catus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда переведили, английская версия только планировалась к выходу, мы использовали немецкую.

Родные фонты хороши, но в них нет кириллицы. Например, красивый фонт teen, самому нравится, бесплатный, но без русских букв :( В английской версии игры он тоже есть. Если найдёте красивый фонт вида teen , пришлите мне, я его использую в русификаторе.

У меня все в игре это есть. Все шрифты с кирилицей. Могу прислать.

Перевод хорош. Поиграл чуть. В самом начале, где в баре с китайцем разговаривает - небудет с играть с тобой. Одна с лишняя явно. А в общем хорошо. Огромная работа. Сам смотрел - объем текста огромный. Хотел переводить - но сам я бы долго это делал. Потом нашел эту тему и решил дождатся. В общем спасибо за проделанную работу.

Кстати только текст распаковал и вставил. Так как игровые ресурсы уже распакованы были и начало сам перевел уже. Шрифты родные оставил.

Изменено пользователем voha07

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кузьмитчъ

Я, собственно, только что ответила, что тапок, помидоров и тухлых яиц мы пока не заслужили.

да всегда будут недовольные. и накласть им на то, что вы сидели по 15 часов возле компьютера. и передерут даже у вас русификатор ваш, полторы минуты копипаст текста. у нас вон содрали перевод и раздавали на трекере пиратку с нашим вшитым русификатором, а автор всем раструбил что это он перевел. обидно, ну а что поделаешь? не говоря уже о том, что переводы наших старых команд вообще продавались пиратами с лотков. я так полагаю у вас от такого вообще инфаркт случился бы:) шутка.

поэтому не надо так болезненно на все реагировать. недовольные будут всегда и везде, хоть платно хоть бесплатно. и гнобить будут за все, за что захотят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут у них защита авторских прав встроена. В вариантах ответа иногда попадается - я из questmania. Люблю юмор, но интересно что там было в оригинале.

Изменено пользователем voha07

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

voha07

А то ... :D Дальше цитаты из любимых фильмов пойдут.

И почаще ПКМ жмите на все предметы и в инвентаре тоже - комментарии очень забавные.

К сожалению, вся игра наполнена англ. юмором (а может, к счастью), поэтому его пришлось немного модифицировать в соответствии с нашим юмором.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж , защита ..) ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люблю юмор, но интересно что там было в оригинале.

Английский юмор очень специфический. То есть - чаще всего не смешной. В оригинале в этом месте было что вида "Ну... не знаю..." , сходный ответ чуть ниже. Скучный был выбор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
voha07

А то ... :D Дальше цитаты из любимых фильмов пойдут.

И почаще ПКМ жмите на все предметы и в инвентаре тоже - комментарии очень забавные.

Да уже заметил. С юмором. Оно и хорошо. Там в оригинале шутки чисто немецкие. Нам их не понять.

Кстати catus, что там, шрифты смотрел?

Изменено пользователем voha07

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чето тут какая-то обстановка нервная.......может руки у кого кривые ?

Русик РАБОТАЕТ, вот лично у меня, как только выложили первый вариант, сразу встал на английскую версию.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди я не понимаю что такое, я установил и английскую и немецк-английскую и русификатор не работает может шрифтов нет, я не понимаю ничего:(((

Внимательно проверь адрес установки русификатора. У меня например автоматом не получилось, т.е. игра установлена в одной папке,а русификатор ставится в другую. Поправь вручную. И еще может быть такое- когда из Обзора выбираешь нужную папку и щелкаешь на ней- путь отображается с двойным названием в конце. Например- C:\Games\Lost Horizon\Lost Horizon Второе надо стереть,правильно так -C:\Games\Lost Horizon. У меня все нормально работает на англ. c первым вариантом русика. Правда у меня не полная версия,а репак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати catus, что там, шрифты смотрел?

Смотрел, конечно, у меня такие же, то есть - без русских букв :( Чуда не произошло. Я когда понял, что шрифты родные использовать нельзя, повозился. пока нашёл красивые и для диалогов, и для надписей в названиях глав. Почему здесь у кого-то квадратики были - игра полезла использовать родные шрифты, а там вместо русского - квадратики...

Спасибо за желание помочь ;)

Изменено пользователем catus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Родные фонты хороши, но в них нет кириллицы. Например, красивый фонт teen, самому нравится, бесплатный, но без русских букв sad.gif

А самому добавить кириллицу слабо? Вы же тут такие крутые! Целых 15 часов переводили! а шрифты кириллицей дополнить слабо?

Скачал Рус посмотрел - Ахтунг, кто перерисовывал текстуры - явно не горел желанием этого делать, перерисовано сикось-накось, местами вообще не переведен текст на них, на загрузочных экранах, мало того что шрифты просто катострофически отличаются от оригинала, так еще и нифига не выровнено. А уж скока пафоса то!

Повторюсь, Будте скромнее и люди к вам потянутся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Click Mage

      Метки: Симулятор, Кликер, Казуальная игра, Управление ресурсами, Расслабляющая Разработчик: Tiny Crow Games Издатель: Tiny Crow Games Дата выхода: 06.01.2025
    • Автор: Lowfriend

      HARVESTELLA
      Жанр: Японская ролевая игра. Платформы: PC, NINTENDO SWITCH Разработчик: Square Enix. Издатель: Square Enix. Дата выхода: 4 ноя. 2022 г. СКРИНЫ ПЕРЕВОДА:


      ТГ КАНАЛ С ПЕРЕВОДАМИ.
      https://t.me/lowfriendrustoshinori
      Если кому-то нужен перевод - могу сделать. Пишите в ТГ, договоримся о цене. Там же найдёте файл с переведённой строкой и текстурой для проверки в игре + нужно редачить шрифт.
      (Тестил на пиратке.)
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  Блядь! @Dusker ну йее-маее, 2й сука раз уже, А ведь я и костюмчик Фрирен сшил и оставалось то чуток, нечаянно столкнутся с ним на какой нибудь фури-мяу вечеринке (которые он посещает каждую субботу)ну и там опять же дело техники и 5090 была бы у меня в кармане. Короче да-ну его нахер все эти планы и эту 5090 и тебя @Dusker  больше никаких планов, слышишь, никаких!   —тихонько шепчет про себя — “хихихи ну теперь то Даскер убежден что я навсегда прекратил пытаться втереться к Питону в доверие, теперь то уж мне не что не сможет помешать, хихихи, теперь я в абсолютной тайне разработаю самый мой гениальный план по заполучению 5090 из рук этого наивного богача. аха ахаха ахаахахааха! ццц тише моя прелесть они не должны ничего заподозрить...”
    • Сорян, перепутал с “Cold Fear”. Первую часть прошёл.
    • @Tubbs не лучше ли играть при отсутствии 3ds в пк версию? Русификатор есть, на рутрекере есть полный комплект, зачем сову на глобус?)
    • @rrdh как платформер ? с первой тычки не выносят ?
    • А нафига, стесняюсь спросить, покупать консоль, но играть с эмуля? Свитч настолько покулярен сам по себе как консоль именно из-за того, что любые альтернативы попросту нерациональны по цене. Куда ты их подключил-то? К телефону не пристыкуешь физически — только раздельно по блютузу, к компу только если раздельно или в составе цельного геймпада (в пластик воткнув) по блютузу, но так уж проще сразу про контроллер (или аналог) взять, подрубив через радиоканал, впрочем, опыта джойконов он не передаст. Но если с режимом дока сравнивать, то пожалуй да, может быть похоже, только графонистее. Как уже ранее писал, опыт игры в доке у самой приставки лично я не понял. Весь прикол считаю в портативе. То есть всё-таки не одно и то же будет.
    • Подскажите, плиз, как накатить перевод при использовании 3DS эмулятора Azahar? Там никаких luma/titles нет : (( Может быть есть уже пропатченный ром?
    •   -Ты теряешь опыт игры с джойконом
      -Нет не теряешь, подключил и играешь
      -Но цена…

      Ты что наркоман или что? Чтобы не терять опыт, на джойконах на консоле — нужны джойконы. Чтобы не терять опыт на джойконах на эмуле — нужны джойконы. Какая разница сколько они стоят? Ты для эмуля заплатишь за них больше чем если бы брал для консоли или что? Нет. Не выгодно брать отдельно от консоли? Ну ок возьми сразу с консолью, и подключи их к эмулю. Какое  имеет отношение  цена к потере опыта игры на них?
    • Ну или проще говоря, кто ж тогда тебе двери открывать будет, кроме него.
    • Знаешь…  Наверное, так и сделаю.  Уж слишком эта морда мне по душе.   
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×