Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел проблему почему названия локаций не правильно отображаются, все дело в massfile.dat , осталось только решить как правильно в инсталляторе реализовать и можно выпускать 1.4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Реализуем :)

Думаю скоро можно будет нормально поиграть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оказывается, с помощью massfile.dat тоже как и masterresourceunits.dat дополнительно хешируюются все моды (наш русик) для быстрой загрузки. А я тупанул когда начал переводить у себя massfile.dat в место того что бы непосредственно папки переводить.

В общем сейчас папки перевожу, уже сделал локации и сеты, завтра суфиксы к вещам думаю закончить.

В16 читай личку

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо! Мы все ждем... только я вот упустил, игру заново надо будет начинать или сэйвы старые можно будет грузить? Смысл вопроса такой - играть сейчас или подождать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо! Мы все ждем... только я вот упустил, игру заново надо будет начинать или сэйвы старые можно будет грузить? Смысл вопроса такой - играть сейчас или подождать?

к сожалению с новым русификатором игру надо будет начать заново, т. к. часть предметов и спеллов хешируются непосредственно в сохранениях.

В общем, если хотите полный перевод начинайте игру заново послу установки русика

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромная благодарность ребята за работу над рускиом. Хотелось бы уточнить две вещи:

Можно ли с новой версией использовать такие моды, как "текстуры высокого разрешения" и новые карты?

И второе, когда можно будет ожидать выход перевода? В этом месяце или следующем. Простите за нетерпение, просто информация обновляется редко и вы все заняты своими делами, просто так хотя бы приблизительно будет известно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Огромная благодарность ребята за работу над рускиом. Хотелось бы уточнить две вещи:

Можно ли с новой версией использовать такие моды, как "текстуры высокого разрешения" и новые карты?

И второе, когда можно будет ожидать выход перевода? В этом месяце или следующем. Простите за нетерпение, просто информация обновляется редко и вы все заняты своими делами, просто так хотя бы приблизительно будет известно.

Ожидать в этом.

Мод Высоких текстур не советую, т.к. с ними графика становится только хуже, т.к. эти текстуры представляют собой перерастянутые оригинальные с повышенной резкостью и на них видны градиенты цвета :no:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера отрелизили версию 1.4.

Список изменений:

Версия 1.4 от 21.01.10

• Добавлен перевод названий локаций, уровней славы, меню телепорта и зачарования, имен боссов-чемпионов, подсказок, допереведены другие найденные английские тексты (mDimon)

• Переведены и нормально отображаются все предметы, кроме «эпических» (выше 35 уровня) (mDimon)

• Переведены все префиксы перед и после названий вещей в инвентаре

• Исправлены опечатки в переводе вещей и заданий (B16, ReAL1st)

Скачать либо с сылки в шапке либо: http://depositfiles.com/files/8hciljunx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если в системе имеются и другие пользователи, у них Torchlight запускается на английском :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Великолепно, дождался. Огромное спасибо за ваши труды. Что еще у ВАС в планах улучшения перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Честно сказать, лично у меня ничего.

Играть я не буду. Пока всё это делали как то пропал интерес к игре.

Переводить там почти нечего.

Может когда нибудь выйдет патч для исправления кодировок. Хотя - это скорее всего миф.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, большое!! :) за ваши труды, старания...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, большое!! :) за ваши труды, старания...
Респект переводчикам! Довели работу до конца! Молодцы!

На здоровье, ребята!

Чем бы теперь заняться на время отпуска... :lazy: :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
переведены и нормально отображаются все предметы, кроме «эпических» (выше 35 уровня);

Это как? Можно скриншот? Это будете доделывать или уже можно играть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Bathhouse

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Иммерсивный симулятор, Несколько концовок, Решения с последствиями Платформы: PC Разработчик: Chilla's Art Издатель: Chilla's Art Дата выхода: 10 августа 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1116 отзывов, 90% положительных
    • Автор: DragonZH


      Не дайте орде демонов устроить ад в этом мире в этой темной фэнтезийной игре в стиле Dungeon Crawler. Боритесь огнем с огнем: заключите сделку с дьяволом и выберите, какому демону поклоняться.

      Страница игры в Steam: ПЕРЕЙТИ

      Если есть желающие перевести эту игру, текст находится здесь.
      http://notabenoid.org/book/84375
      Приглашения на ПП можно запросить у меня или в теме оставить свою почту на которую можно отправить регистрацию в notabenoid.

      Скачать русификатор
      Только для Steam и GoG
       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну не знаю. Время компы чинить соседям находится. Да и вообще, любви все возрасты покорны! 
    • Да, посматриваю на Деку от Габена. Но пока не решён на покупку. Тут бы на Switch попытаться пройти хотя бы то, что интересно А ещё и ПК обновил, там тоже стал доступен весь арсенал того, что раньше не шло.
    • Релиз полного текстового перевода "Соник и Мировые кольца"! Вчера японскому релизу игры исполнилось 19 лет! И по этому случаю, мы выпускаем полный текстовый перевод игры, в который вложили всю душу и всё самое лучшее, что возможно было сделать. Проект делался на фоне от остальных проектов несколько лет и только сейчас стало возможным реализовать всё то, что было задумано: - игра полностью была переведена с японского языка
      - нарисовано и отредактировано несколько шрифтов с нуля
      - перерисованы все текстуры под каждый стиль в меню
      - отредактирована разметка интерфейса в меню
      - отредактированы тайминги субтитров в катсценах и геймплее
      - расширены титры текста и шрифта
      - добавлено лого на русском языке на главном экране и в меню консоли
      - для проекта понадобилось около 30 программ (!) Мы также бережно переносим весь наш перевод в проект от наших коллег "Project Reignition", который будет радовать вас на старте с русским языком!
      Расскажите всем друзьям и знакомым о нашем проекте как можно дальше! Пора одевать кольцо и под арабские мотивы спасать мир "Тысячи и одной ночи"! Скачать можно в нашей группе ВК или в ТГ канале! ⚡Напоминаем, что при поддержке от 500 руб, Вы попадëте в титры игры, на которые мы делаем полный дубляж.
      Поддержите такие проекты, как "Соник и Мировые кольца" вместе с "Соник и Тёмный рыцарь", а также "Sonic Heroes", "Shadow The Hedgehog" и "Соник Бум - Восстание Лирика".⚡ Ссылку можете увидеть в нашей группе ВК.  
    • Нет конечно, я уже говорил, у меня нет времени на отношения да и старый я слишком для этого.
    • Ничего личного, просто бизнес
    • А вот у Queen’s Wish 2 опять очередное обновление (2.0.0.1). Исправляют какие-то ошибки, наверное. Не было бы обновлений, тогда не нужно было бы и русификаторы переделывать и ждать.
    • Вроде это как сюжетный экшен,но чет все  “ниочень” 
    • А, ну то есть безжанровая . Бегаешь, рубишь...    Понял ) Считай, Crimson Desert.
    • Бегаешь всех рубишь мечом . Я в демку играл на фестивале 
    • @edifiei а что за жанр то? По скринам кажется, что это какое-то экшен\рпг.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×