Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Merz, конфликт с программой эмуляции не от русика, а от того что ты установил патч 1.1 или 1.2. От русика в принципе такого не может быть.

SerGEAnt, я не спорю что русик 1.05 качественнее в плане установки. Но он гораздо ХУЖЕ в плане перевода - с такими нелепыми ошибками... Я предложил свой русик в надежде на то что ты сможешь просто на его основе исправить перевод своей версии! И тогда все будет просто в шоколаде! Исходники перевода могу выслать.

blnk182, ты можешь тем своим русиком поделиться с народом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DEXXX

Как только спадет жара, я обязательно твой возьму и впихну в свой инсталлер. Но сейчас перед компом просто невозможно находиться - 33-35 градусов в тени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ПЛИЗЗЗ Сержант руссификатор , играаать хочется.... :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Frimen

ПЛИЗЗЗ Сержант руссификатор , играаать хочется....

Довольствуйся тем что есть, тем более что русик достаточно приличный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Frimen

Довольствуйся тем что есть, тем более что русик достаточно приличный.

Русик то может и приличный, тока вот крякозябры вместо текста показывает...

может есть все-таки решение как победить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я конечно дико извиняюсь :sorry: но меня что-то каротнуло :shok: по поводу "исправьте расширение на exe" то-ли я забыл как это делать ,то-ли просто никогда не делал этого,так или иначе помогите если кто сможет :sorry: (тока плиз не сильно материте) :rolleyes:

Ой мля извинтеляюсь сам дапёр :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новый русик на основе чьего?

Как он - лучше, чем тот, который выкладывали здесь, кажись 800кб весил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новый русик на основе чьего?

На основе DEXXX, который в свою очередь на основе самого первого (v1.02). Перевод получше, да, только проблема с переименованием профиля опять появилась + сокращения в меню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и плюс еще наложение текста в газетах. Это надо каким-то макаром просто шрифт наверное уменьшить... извиняйте, но я не умею.

SerGEAnt , кстати я тебе отправил более корректную версию перевода, а то оказалось что выглядит кривовато в некотрых местах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кстати я тебе отправил более корректную версию перевода

Если ты про вчерашнее письмо, то все это уже в комплекте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм..., но версия перевода 1.05 как то получше нынешней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик 1.08. Установил и пройти даже за первые ворота в обучении невозможно :(. Без русского все нормально играется.

Версия игры ITA.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dj--alex

Я только что прошел игру с этим русиком 1.08 (и патчем 1.2), нашел только одну проблему - не знаю, игровая это или от русика - в миссии в Лас Вегасе (где надо убрать троих) я захожу в лифт и НЕТ возможности поехать на 7 и 8 этажи! Обойти это можно, но раздражает.

ITA - итальянская версия игры? Нифига себе )))

PS НУ и газеты хреновато переведены... вылезает все, помещается не полностью... хотелось бы по-человечески.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:offtopic:

morte

А ты в Ресепшн карту взял?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

qwerty5

Изменено пользователем Vernon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dark and Darker
      Жанр: Action Платформы: PC Разработчик: IRONMACE Дата выхода: 2023
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Tabletop Платформы: PC Разработчик: Big Trouble Издатель: Big Trouble Дата выхода: 30 января 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • в управлении игрой в сохранённых данных удали зарезервировано игрой (именно зарезервировано), после того как в самой игре удалишь все моды тогда можно будет заного поставить мод но перевода квеста The Trackers Alliance нет ведь
    • Зашёл по привычке написать ”срамота”, а там без 18+….
    • Новый текст разобран и прогнан, добиваю правки предметов и ещё куча текста диалогов останется. Этот или следующий месяц, думаю.
    • https://vk.com/wall-166608903_17340 Сразу скажу, что к ZOG и к участникам форума никакого негатива нет, скорее наоборот, абсолютно положительное и адекватное. Просто словил небольшое эмоциональное выгорание от разбора игры на PS Vita. Тем не менее, если коротко, то работа над переводами и над всем прочим будет продолжаться. Если есть те, кто хочет 100% достижений получить в Estival Versus, то сделал специально руководство в Стиме. Планирую потом добавить оставшиеся модификации и дописать подсказки к достижениям. Всем любви и мира! P.S. У нас кстати в группе проводится опрос. На вселенную и на дела человеческие оно никак не повлияет, но мнение людей всегда интересно узнать)
    • Слишком много фотошопа из-за этого она выглядит неестественно
    • Я так понимаю, что игра перешла на условно-бесплатное распространение? Её можно свободно скачать со странице в  Стиме:  https://store.steampowered.com/app/2016590/Dark_and_Darker/  Но бесплатный доступ сильно ограничен, а полный доступ  ко всем возможностям, доступен только после оплаты разработчикам 30$  (апгрейд аккаунта до статуса Легендарный). Бесплатная версия Dark and Darker позволяет игрокам создать одного персонажа и играть в обычном режиме на всех картах, выполнять квесты и собирать тайники с лутом! Игроки, которым понравится бесплатная версия и которые захотят испытать все, что предлагает игра, могут перейти на полную версию за 15 осколков Redstone (эквивалент $30,00). Полная версия игры включает в себя доступ к режиму High-Roller, в котором игроки могут экипировать свое с трудом заработанное снаряжение, чтобы пройти еще более опасные подземелья и повысить ставки. Игроки также получат полный доступ к рынку, где они смогут торговать с другими искателями приключений, 9 слотов для персонажей и общий тайник! Мы надеемся, что эта версия даст игрокам возможность испытать некоторые из возможностей Dark and Darker, а тем, кто не играл со времен плейтестов, - увидеть все новое, прежде чем погрузиться в полное издание. Из обзора:  Игра бесплатная, но урезан некоторый контент, и стоит полная версия грубо 3к
      а теперь по порядку
      1) 1 слот для героя. Вроде бы не очень, а с другой стороны, побегал на всех, попробовал, выбрал одного и наслаждайся игрой.
      2) нету рынка. честно говоря он не очень тут и нужен по следующей причине
      3) доступна только обычная сложность. к этой игре нужно привыкнуть и лезть сразу на хайлвл смысла нет, поэтому наслаждаемся бесплатной версией.
      И по большому счету всё, остальные ограничения если и есть, то они не заметны. Поэтому мы имеем шикарную игрушку про данжи, которая стоит своих денег(3к), но при том 75% контента бесплатны. и кому тут что не нравится?
       
    • а всё почему?
      Любишь ты (геймер(ша) inZOI больше, чем Life by You О inZOI ты вздыхаешь зря
      О inZOI все твои мечты
      Только о Life by You позабыла ты
      И без inZOI жизнь твоя пуста
      Ты совсем еще наивна и чиста
      Наблюдаешь ты за ней издалека
      Только между вами слез река
      Не висит плакат Life by You дома на стене
      Ты уже не помнишь о Life by You
      И подружкам ты боишься рассказать
      Как inZOI ты не хочешь потерять
      Потому что есть inZOI у тебя (геймер(ша)
      О inZOI ты вздыхаешь зря
      О inZOI все твои мечты
      Только о Life by You позабыла ты
      Позабыла ты
      Позабыла ты…

      Paradox следует новым трендам, трендам на закрытие студий
    • @GRINGO @Tericonio  достал ВЕСЬ текст из exe POSTALEXE.txt (открывать лучше в notepad++ или excel/calc) но там много “технических” строк, которые не присутствуют в интерфейсе игры. Как достать только текст интерфейса, я не знаю (если это вообще возможно) Если найдёте английские строки, которые нужно перевести, играя в игру например, и переведёте их, то можно заменить их русскими (не увеличивая количества символов в строке): en.txt Population: Hostiles Killed: Hostiles: You must kill %i %% of the hostiles. ru.txt Население: Врагов убито: Врагов: Ты должен убить %i %% врагов. буквы после процентов (%i например) переводить не нужно и удалять их не нужно. Они будут заменены переменными во время игры
    • *упорно выдумывает шутку про странное лицо у девушки в куда пьют коктейли*
    • Очень приятно вас тут увидеть, хорошо, что вы тоже здесь участвуете, чтобы я совсем балаболом не выглядел. Не принимайте на свой счёт тот комментарий (поэтому он не ответ кому то конкретному, тут есть и просто пользователи которые это подхватили), вам и другим группам за вашу работу большое спасибо, и поклон до земли (не зависимо от того, в каких отношениях я в других группах локализаций, я на фоне отмены локализации dishonored вступил в перепалку с кем то из gamevoce и меня у них в группе заблокировали), этот комментарий в общие массы, какое там место в steam Русский язык - 3 это сколько пассивных “сотен тысяч” с такой массой могли бы уже горы свернуть - вот куда это направлено, и я так-же понимаю что каждый хотел бы чтобы озвучили его любимую игру, но в общем поддержки мало я это знаю.   P.S. Я в любом случае смотрю реакцию, и готовность, и пока мало где оповещал что тут идут дискуссия, и не стал бы создавать какие-либо сборы, без вашего ведома и разрешения.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×