Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Den Em

Для пожеланий и предложений по переводу

Рекомендованные сообщения

Предлагайте сюда игры, которые бы вы хотели увидеть переведенными на русский язык.

Принятые предложения:

Sam & Max: Season 2 (201 эпизод, после решим дальнейшую судьбу остальных эпизодов);

Zombie Shooter 2.

 i Уведомление:

[Den Em]Надоел этот флуд на тему предложений что-либо перевести в темах для этого не предназначенных. Добро пожаловать здесь! Будете опять писать о каждой выходящей игре, закрою тему вновь, а появление этих сообщений в других темах буду карать предами.

Изменено пользователем Den Em
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока и без того много работы с СиМами, тем более лично я эту игру не знаю...

походу из Толмачей в живых остался только ты)

вот понобрали левых и убили группу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

lREM1Xl, ещё DMUTPUU активно работает =)

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
lREM1Xl, ещё DMUTPUU активно работает =)

2е из 11)

круто)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, существует русификатор LEGO Indiana Jones и LEGO Batman! Но они так калично сделаны, шрифт кривой, косяки с настройками управления!

Просьба, улучшите русификаторы!

Еще есть русификатор LEGO ,там может вылетать при изменении имени персонажа тоже всякие косяки! Если бы я мог открыть DAT архивы игры, то не просил у вас помощи о доведения до ума этих русификаторов!

Ну а если заняты други проектом, помогите хотябы вскрыть и собрать dat!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так, существует русификатор LEGO Indiana Jones и LEGO Batman! Но они так калично сделаны, шрифт кривой, косяки с настройками управления!

Просьба, улучшите русификаторы!

Еще есть русификатор LEGO ,там может вылетать при изменении имени персонажа тоже всякие косяки! Если бы я мог открыть DAT архивы игры, то не просил у вас помощи о доведения до ума этих русификаторов!

Ну а если заняты други проектом, помогите хотябы вскрыть и собрать dat!

Нет, а на бэтмена был офф русик, поищи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Strong & Bad Cool Game for Attractive People

И Wallace & Gromit тоже бы хорошо, но его, насколько знаю, переводят очень медленно, как третий сезон СэмоМакса

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Ghose100 Уоллиса после СиМа, а там и стронг бэда можно будет))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ghose100 Уоллиса после СиМа, а там и стронг бэда можно будет))))

ты план на 10 лет вперед что ли составляешь?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты план на 10 лет вперед что ли составляешь?)

Судя по всему, так оно и есть - юрский парк начнётся этой осенью, а там ещё подойдут фэйблсы, зе волкинг деды и лоу эд ордер. И это всего 2011-2012, что будет дальше )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Судя по всему, так оно и есть - юрский парк начнётся этой осенью, а там ещё подойдут фэйблсы, зе волкинг деды и лоу эд ордер. И это всего 2011-2012, что будет дальше )

чур мертвецов я беру)

если они оправдают моих ожиданий))

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Раз уж ваша команда любит телтейловские игры то можно ли ждать после парка юрского периода Law & Order: Legacies?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Раз уж ваша команда любит телтейловские игры то можно ли ждать после парка юрского периода Law & Order: Legacies?

Ради 10-и играющих эту игру мы точно не планируем переводить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему ради 10?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lost Chronicles of Zerzura и Deponia от дадедаликов люблю квесты этой студии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×