Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Blackwell LegacyРусификатор (текст)

The Blackwell Deception

The Blackwell Epiphany

 

Spoiler

The Blackwell Legacy

Год выпуска: 2006

Жанр: Adventure

Первая игра трилогии из серии The Blackwell. Она рассказывает о девушке Розанжеле Блэквелл, только что пережившей смерть своей тети, которая 25 лет пролежала в психушке в бессознательном состоянии. Вскоре выясняется, что это же передающееся по наследству психическое расстройство много лет назад постигло и ее бабушку.

На самом же деле оказывается, что это никакое не психическое расстройство, семья Блэквелл обладает уникальным даром - они медиумы, и у них также есть призрак-компаньон по имени Джоуи Маллон, которого видят и слышат только они (из-за чего их и принимают за сумасшедших). Задача такой необычной команды - помогать призракам, которые по каким-то причинам не попали в мир иной, найти туда путь. Но все не так просто, когда большинство призраков не только не могут назвать своего имени, но даже не осознают, что они мертвы...

В этой части игры девушка принимает на себя новую роль медиума, и вместе с Джоуи они расследуют самоубийство студенток в колледже.

Blackwell Unbound

Год выпуска: 2007

Жанр: Adventure

Описание:

Вторая игра трилогии из серии The Blackwell. Речь опять пойдет о сверхъестественном. На этот раз главной героиней станет Лорен Блэквелл (Lauren Blackwell), тетя героини первой части игры Розанджелы Блэквелл. Действие происходит в 1973 году - за 10 лет до того как Лорен попала в психлечебницу. С помощью старого знакомого, духа-проводника Джоуи Маллона (Joey Mallone), она будет расследовать таинственные происшествия, раз за разом случающиеся на стройке посреди Манхэттена. Задача их команды прежняя - помогать призракам, которые по каким-то причинам не попали в мир иной, найти туда путь.

The Blackwell Convergence

Год выпуска: 2009

Жанр: Adventure

Описание:

Игра представляет собой третью часть серии игр The Blackwell.

Медиум Розанджела Блэквелл (Rosangela Blackwell) и ее бестелесный друг - призрак Джоуи Маллон (Joey Mallone) возвращаются! Им снова предстоит раскрыть весьма запутанное дело. Привлекательный офис в самом выгодном жилом районе Нью-Йорка отчего-то пустует. Несчастный художник винит себя в произволе нажитого им добра, а инвестор с Уолл Стрит восхищается проделанной работой. Нормально ли это для большого города?

Или нечто зловещее связывает все эти события?

Раскройте эту связь между различными событиями в городе путем опроса персонажей (людей или призраков), найдите все факты и соберите их воедино. Играйте одновременно за Rosangela и Joey и разгадайте все паранормальные тайны!

собственно ищецца руссификатор для этих замечательных, авторских нуар-квестов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно ли запустить игру ( Стим-версию первой части) в полноэкранном режиме без ущерба для шрифта (буквы превращаются в знаки вопроса)?

Изменено пользователем Sormovi4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно ли запустить игру ( Стим-версию первой части) в полноэкранном режиме без ущерба для шрифта (буквы превращаются в знаки вопроса)?

bat-ник надо запускать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По первой ссылке перевод "Не для Steam", но на всякий случай заглянул в архивы- батников не заметил.

По второй ссылке содержимое архива предоставляет следующее dcb0ba1828d7722d68cf0539d9765389.jpg

После действий описанных в "Как запустить" (запустил "blackwell1_steam_RUSIF.exe), игра русифицировалась, но стала запускаться в "окошке". После переключения игры в полноэкранный режим буквы заменились знаками вопроса. Никаких батников в процессе и после замечено не было. Что я делаю не так? (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как обстаят дела с переводом трилогии? Не забросили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
черновик русификатора к игре Blackwell Unbound. возможно, кто-нибудь захочет довести перевод до ума. цепляется к версии, раздающейся на срутрекере

http://www45.zippyshare.com/v/12737210/file.html

ссылка на черновик русификатора Blackwell Unbound больше не работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ссылка на черновик русификатора Blackwell Unbound больше не работает.

но я успел его скачать. можно ли загрузить русик на questtime.net? не хочу без разрешения это делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Legacy проходится за 1 присест. Игра супер. Пока проходил заметил только 1 косяк перевода:

 

Spoiler

fe9770as-960.jpg

Жду с нетерпением остальные части.

PS: В режиме полного экрана после руссификации начинают прокручиваться диалоги на бешеной скорости. Никаких BAT файлов для запуска в полном экране нет в архиве. Решил проблему поставив в настройках 2х размер пикселя. Получилось большое окно практически на весь экран.

 

 ! 

 

Предупреждение:

Спойлер

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошёл игру с русификатором на стим версии The Blackwell Legacy, запускал из корневой папки с игрой (запускать не из стима, а то будут знаки вопросы вместо букв). Всё замечательно переведено, полностью включая записки и рисунки, мои благодарности трудившимся ребятам. Хотелось бы продолжения следующих частей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод всё же нуждается в доработке, поскольку, запуская не из Стима, лишаешься возможности получать достижения, о чём заявлено в "Переводчики.txt".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ведём перевод Blackwell Unbound, где-то половина готова. Времени бы ещё побольше, пока на других проектах подвисли, но потихоньку делаем. О версии для android знаем, хотим и на PC сделать. Переводим с нуля.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия для android основана на черновике из этой темы.

О, прикольно. Вдруг понял, что это было первое сообщение за восемь лет. :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод к сожалению не работает с GOG-версией Legacy.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: allodernat
       

      ACCIDENTALLY
      Метки: Визуальная новелла, Решения с последствиями, Хоррор, Психологический хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: M&K WORKS
      Издатель: Storytaco
      Дата выхода: 29 сентября 2025
      Описание:
      Случайная встреча приводит к неизбежному убийству. Истина прячется там, где её труднее всего отыскать. Сумеешь ли ты пережить ночь в этом особняке? 
       
      Перевод на русский сделан с использованием нейросети + шрифты.
      Требуется версия steam build 20185516 от 29.09.25
      Под актуальную версию в стиме НЕ ПОДОЙДЁТ. Если требуется обновить русификатор под актуальную версию - свяжитесь со мной.
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «ACCIDENTALLY_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Русификатор сломался после обновления v.1.0.3. Обновление вышло 1 октября, 2025.
    • Прочитай мой коменты, особенно удили вниманию мое просьбе о помощи. P.S.  Субтитры из видео (*.USM) нужно переводить? нашли программу которая сможет достать субтитры и потом вставить их назат?
    • Удачи вам! Надеюсь у вас все получится!   И вам удачи с HR!
      Если надо - могу сбросить модифицированный usa.cpk для более удобного тестирования перевода в HR (т.е файлы перевода достаточно будет кинуть в папку с игрой, чтобы игра их считала).
    • И что действительно вот прям неплохо? Так то игра пошумела немного в своё время, просто забыл про неё.
    • Чет месяц не падали бустеры карточек в стим, и вот опять ,эксперимент продолжается..пока 45 штук с начала года. з.ы https://store.steampowered.com/app/1114220/Gedonia/ кстати если кто не играл,очень  не плохо.
    • Шрифты в авто переводе взяты как раз из hollow realization. Если удастся сделать кастомный будет шикарно    История в игре очень разбросана. Обязательны к прохождению только простые квесты принеси/убей, без сюжетной составляющей и загадки на этажах, так как оба условия необходимы для начала рейда на босса этажа, а так же очень небольшая часть сюжетных ивентов, которые являются такими же условиями для реда на босса этажа. Подавляющее большинство сюжета доступно как доп истории, открываемые по мере прохождения этажей и требующие разных персонажей в пати и их отношение к Кирито. Собрать ультимативное количество сохранений на всё будет непросто, особенно учитывая, что в игре фактически только один слот и тот записывается при каждой смене локации. Для начала я бы попробовал сделать полное прохождение по гайду, выдирая сохранения после каждого пройденного босса этажа. Как такой вариант?   По поводу hollow area не уверен, ибо сейчас не скажу, насколько сильно по итогу они переплели этот сюжет с оригиналом, но насколько знаю, не очень сильно, так что пока что соглашусь отлажить на потом
    • Но это уже алиса нарисовала — она в этом плане туповата, в отличии от “заточенных” сеток
    • А, ни фига себе, круто. Ну может это как раз на UE5 Интересно, чтобы там нарисовало, если ввести “девушка-фуря в костюме лисы как их представляют русские” 
    • Я тебе дословно свой запрос запрос повторил: но похоже анрил 5 киборг проигнорил
    • Про шрифт я писал повыше, что взял чужой. Я в целом смог адаптировать часть текста таким образом, что бы даже с ним выглядело неплохо. В группе моей команды есть скрины, с этапа на котором я тестировал как игра воспринимает русский язык. Вот там выглядело отвратительно. Возможно сделаю свой, но это точно не скоро.
      По поводу сохранений — идеально в каждой локации которые идут по сюжету или перед принятием основных квестов.

      Всё что касается Hollow Area — будем делать в последнюю очередь.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×