Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

по ссылке заменить и проверить плиз. Сам по прежнему не могу проверить. Тут комп не тянет. Есть возможность только копаться в исходниках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
по ссылке заменить и проверить плиз. Сам по прежнему не могу проверить. Тут комп не тянет. Есть возможность только копаться в исходниках.

квадратики стали повсюду)))) не важно англ или рус текст всё равно квадратики

п.с. как я понимаю переводить надо так

строка с переводом

оригинальная строка(тоесть на англ?)

извиняюсь за тупость никогда не переводил ничего)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мужики, если тут не получится - может, у кого будет желание перевести (тоже с немецкого) замечательный квест The Book of Unwritten Tales ?

Темку я тут создал...

Там всё гораздо проще со шрифтами ;)

Сорри за оффтоп...

Изменено пользователем Sonycman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создание .gfx из английских исходников (по которым я делал русский) заново показало что получившийся размер в точности совпадает с уже имеющимся английским .gfx

Это значит что в игре все таки только 2 шрифта. Это значит что скорее всего ничего не потерялось. И решение где-то рядом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
квадратики стали повсюду)))) не важно англ или рус текст всё равно квадратики

п.с. как я понимаю переводить надо так

строка с переводом

оригинальная строка(тоесть на англ?)

извиняюсь за тупость никогда не переводил ничего)

Извеняюсь чем вы пакуете обратно? Я скачал с одного сайта пакер, но после упаковки игра запускается, но до меню не доходит, просто черный экран...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извеняюсь чем вы пакуете обратно? Я скачал с одного сайта пакер, но после упаковки игра запускается, но до меню не доходит, просто черный экран...

dv2_pak.exe (как паковать расписано тут //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=18157&view=findpost&p=227996)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извеняюсь чем вы пакуете обратно? Я скачал с одного сайта пакер, но после упаковки игра запускается, но до меню не доходит, просто черный экран...

Паковать надо правильно. Некоторые файлы надо паковать с опцией -а

Пример: dv2_pak -a dir\ outfile.dv2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Паковать надо правильно. Некоторые файлы надо паковать с опцией -а

Пример: dv2_pak -a dir\ outfile.dv2

вот по этому поводу я хотел бы уточнить, у меня почему то при этой опции выходной файл получается намного большего размера и игра кстати запускается при запаковке без -а)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот по этому поводу я хотел бы уточнить, у меня почему то при этой опции выходной файл получается намного большего размера и игра кстати запускается при запаковке без -а)

Оригинально в игре с выравниванием запакованы все большие архивы. При упаковке с выравниванием кучи мелких файлов каждый будет занимать не меньше 32кб, так что в результате архив может действительно вырасти в размере в десятки раз. Архивы которые вроде имеют отношение к локализации все запакованы без выравнивания - там тысячи файлов по пару килобайт (те же диалоги, книги и т.д.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне чтобы продвинуться дальше нужно на месте проверять изменения в файлах с русифицированными шрифтами, а игра именно у меня, блин, уже на двух компах вообще никак не запустилась [censored]. Завтра буду пробовать запустить на третьем компе запуская по другому.

Попутно выяснил что движок, используемый в игре, Scaleform. На его основе построено еще уже около 400 игр больших и маленьких, в том числе Кризис и МассЭффект. Возможно изучение их русифицированных версий (и шрифтов) укажет путь.

Тоесть раз движок вроде как такой же если разобрать их ресурсы возможно там найдутся подсказки че делать со шрифтом.

В движке Scaleform действительно весь интерфейс построен на 8 флэше а потом той самой утилиткой переведен в формат gfx. Scaleform а данном случае как флеш плеер играет переведенные из флэшь файлы. Если бы в ресурсах других игр на его основе нашлись похожие папки типа GUI_Unprocessed c русифицированными флэш исходниками, это помогло бы русифицировать шрифты и этой игры. Напрямую взять русский шрифт из других игр вряд ли получится ибо сами названия шрифтов, к которым обращяется игра разные.

Но это один из путей. Другой путь - пытаться сделать шрифт без разбора других игр мешает незапускающаяся игра..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нарежь на болванку и всё, не знаю, что ты там мучаешься с запуском :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне чтобы продвинуться дальше нужно на месте проверять изменения в файлах с русифицированными шрифтами, а игра именно у меня, блин, уже на двух компах вообще никак не запустилась [censored]. Завтра буду пробовать запустить на третьем компе запуская по другому.

А какие проблемы с запуском? у меня на 2 компах и 3 виндах(Виста х86, 2008 сервер и 7 х64) запускалась без проблем связкой демон лайт+ясу+прибивание процесса ясы в таск менеджере.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А какие проблемы с запуском? у меня на 2 компах и 3 виндах(Виста х86, 2008 сервер и 7 х64) запускалась без проблем связкой демон лайт+ясу+прибивание процесса ясы в таск менеджере.

если это не пашет, то алкоголь/демон туулс + Virtual CD v9 и будет пахать как по маслу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Vincent_Dawn
      Persona 4 Golden
      Жанр: RPG/Dating Sim
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Atlus
      Издатель: Sega
      Состояние перевода:
      Выпущена бета-версия перевода на ПК для версии от Хаттаба Переведено: 100% (примерно) Редактура: Первичная редактура завершена Дата релиза бета-версии перевода: 31.12.2023. Актуальные версии перевода:
      https://vk.com/wall-190973253_4819
       
      https://vk.com/rabotyagi_rus - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней.
      https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры
      https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени 

      ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра).
      Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода
    • Автор: Tayra

      «Don’t Starve» — это бескомпромиссная игра на выживание в диком мире, наполненном наукой и магией.
      Вы — Уилсон, отважный ученый господин, которого поймал злобный демон и отправил в загадочные дикие земли. Уилсон должен обуздать этот мир и его обитателей, чтобы сбежать отсюда и вернуться в свой родной дом.
      Откройте таинственный неизведанный мир, где на каждом шагу вас ожидают странные существа, опасности и неожиданности. Собирайте ресурсы, чтобы создавать предметы и вещи, которые помогут вам выжить. Играйте так, как этого хочется вам, и разгадайте тайны этих загадочных земель.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×