Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят кто-нибудь лицуху от снежков пробывал на Семерке 64 битной запустить, а то у меня выдает ошибку (интерфейс пропадает-черный экран-ошибка) Дрова и.т.д. все новоеи комп тянет (анг. версия до лицухи без проблем запускалась)

да всё работает отлично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят кто-нибудь лицуху от снежков пробывал на Семерке 64 битной запустить

Никаких проблем. Все запускается и прекрасно бегает.

Вот почему назвали "Пламя мести", а не "Сага..." не понятно. Зато радует, что положили на диск и англицкую версию :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

некий Sentinels на русторке взял да сделал русик)

если кому то будет надо - гугл в помощь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

rupunk - такие "русики" можно сделать любой, кто более-менее разбирается в ресурсах и знает англ.)) Я хотел установщик собрать , но инно дал выигрыш лишь метров 20 ..., поэтому нет смысла...

+ здесь оф. русики не обсуждаются ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток!

Купил русскую версию "Divinity 2. Пламя мести". Всё поставилось, ура-ура, но есть одно но - во время установки можно либо выбрать либо ПОЛНОСТЬЮ английскую, либо ПОЛНОСТЬЮ русскую версию. Кто-нибудь знает, как поставить английскую озвучку с русскими субтитрами? К переводу текста у меня вопросов нет, но русскоязычная озвучка от Snowball.ru настолько отвратительна, что её разве что в качестве нашатыря можно использовать...

Отставить, сам справился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как поставить английскую озвучку с русскими субтитрами?

[...]

Отставить, сам справился.

ого, то есть это возможно без особых проблем? можешь в личку писануть, что и куда копировать, как переименовывать и что и где менять. =) благодарю.

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Аналогичная просьба, если это не предусмотрено установщиком, т. к. проверить смогу только через пару часиков...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак...

Пункт 1

а) Устанавливаем с диска 1С/Snowball.ru английскую версию "Divinity 2. Пламя мести".

б) Нас интересуют файлы под названием "Dialogs.dv2" в папках "Episode_1_Extended" и "Episode_2" для первой и второй компании соответственно. Находятся по адресу Snowball.ru/Divinity 2 - Пламя мести/Data/Win32/Packed. Копируем. Удаляем игру.

Пункт 2

а) Устанавливаем с диска русскую версию игры.

б) Копируем с заменой скопированные в пункте 1 файлы в соответствующие папки (смотрите папки не перепутайте, а то придётся начинать сначала).

в) Открываем в блокноте файл "languages.xml" (лежит по адресу Snowball.ru/Divinity 2 - Пламя мести/Data).

г) Меняем показатель озвучки с русского на английский. То есть вот это =>

<Languages>

<Language XBox="Default" Spoken="Russian" Text="Russian" />

</Languages>

На это:

<Languages>

<Language XBox="Default" Spoken="English" Text="Russian" />

</Languages>

Если не получается сохранить - снимите с папки защиту от копирования.

Если всё сделали правильно - играем и радуемся. Если нет - возвращаемся к пункту 1.

Изменено пользователем Илериан

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А поменьше чем 1,6 Гб нет русика на "Пламя мести"?

Или хотябы одним файлом на торренте. И какое качество перевода?

У меня переведена, но смысла не разобрать. С Английским туговато. Голосов героев вообще нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак...

Спасибо большое! Законспектировал!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В новой DIVINITY 2 The Dragon Knight Saga новый Gamebryo File Format

по крайней мере xml_up не открывает уже файлы XML

Кто нибудь знает чем можно открыть.

Изменено пользователем mBratik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброй ночи.

Распаковать архивы издания "Кровь дракона и пламя мести" не получится тем распаковщиком, который в других работает. То есть фактически нет возможности как-то исправить шрифты. По крайней мере у меня, из разных источников качал файл, выкидывает только один файл, пустой текстовый - out.txt.

Но проблема решилась незаметно, зашёл в игру, раскладка была английской в системе, посмотрел в настройках игры, буквы английские в раскладке, вместо квадратиков.

Это тоже хорошо.

Поэтому более не вижу смысла пыхтеть и тужиться над распаковкой архивов и сборкой флеш-файлов.

К слову о них, при компиляции FLA и AS файлов, программа весь "мусор" из исходника выкидывает, фактически не существует обратного действия, при разделении SWF на базовые, программа просто создаст новые объекты и папки, пути к ним, но это уже будет другой код.

Раньше изучал Action Script и тестировал игры с движком Box2D...

Изменено пользователем Vel4ik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Divinity 2: Flames of Vengeance — в разговоре с некоторыми НПС (как минимум в самом начале) отсутствуют реплики ГГ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SpaRCK
      TrackMania United

      Метки: Гонки, Для нескольких игроков, Редактор уровней, Игра на время, Для одного игрока Разработчик: Nadeo Издатель: Buka Entertainment Дата выхода: 17 ноября 2006 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 2341 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Serg
      The Shield
      Разработчик: Point of View Издатель: Новый Диск Дата выхода: 22 января 2007 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На бусти есть чат, их каналы в телеге Рыбов и Трындяйкина.
    • Всем привет, решил попробовать сделать русификатор для какой нибудь игры (просто интересно стало как оно все устроено), в качестве подопытного взял Orwell's Animal Farm. Сразу скажу, что получилось не совсем полностью её перевести, смог отредактировать только диалоги, все остальное лежит не понятно где, а точнее некоторые вещи я нашел, но отредактировать и вставить в игру не получилось. В итоге, что осталось не переведенным:
      - Надпись Year (Год) в левом верхнем углу основного экрана игры
      - Меню игры, но там по сути надо знать New Game, Continue, Quiet, Reset, Back
      - Handbook (Руководство) и все что с ним связанно (все надписи внутри и надпись при наведении мышкой)
      - Имена персонажей на плашке диалога, в связи с этим в диалогах оставлял их на английском
      - Состояния мельницы, защиты, ресурсов и анимализма (видны при наведении на них)
      - Законы написанные на стене сарая, при наведении они отображаются как диалог, но заменить их не получилось у меня
      - Экран финала игры (там по сути статистика того, сколько вы всего открыли) В общем, играть эти вещи не мешают, т.к. состояния и так визуально отображаются, да и переводятся просто, если хоть чуть-чуть английский знать. За Handbook обидно, но он тоже по сути нужен только тем, кто будет игру закрывать на 100%. Ссылка на сам русификатор: https://drive.google.com/file/d/1ei4CKIXmpD5ctJf0MfnG67o1iOD_KXvl - Установка простая, просто разархивировать в корневую папку с игрой, заменится один файл.
      - Удалить можно просто проверив целостность файлов. Версия пока первая, только закончил и один раз прошел игру, подметив и исправив критичные моменты, но поскольку игра разветвленная, то может быть нашел не все. Ниже я отмечу те моменты, которые не переведены, их перевод можно будет прочитать тут. Возможно позже я все-таки найду способ как заменить всё, что не переведено. Возможно знающие люди подскажут или сами сделают используя материалы моей работы, т.к. 90% того что надо было перевести - это диалоги, с ними более менее я разобрался. Ссылка на руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3555523242 Там я еще пометил непереведенные части
    • Я имею в виду работу с софтом, всякие графические проги и тп. Люди занимающиеся этим, вообще в сторону амд карт не смотрят. А интегрированная графика, я думаю не сможет в ближайшее время выйти за рамки десктопных середняков, для этого нужно какое-то решение технического плана, которого пока не существует. И ты прав - производительность на ватт, физика...  То есть, нужно не просто уменьшение техпроцесса, потому как техпроцесс и в дестопах уменьшится, и никто тогда никого не догонит.   
    • Давай что ли более объективно оценивать? Вот кто из нас тут реально думает о рабочих задачах дома? От силы дома может понадобиться рендер видео, да и то разница отнюдь не кратная между ними. А для настоящих рабочих систем, где действительно важна мощь карт, опять-таки приоритеты тоже несколько иные, там тоже игровые карты в том числе и от нвидиа отнюдь не всегда уместны и требуются более специализированные решения. К слову, не стоит недооценивать интегряшки. Даже там, пусть и по неадекватным ценникам (относительно аналогичных по производительности декстопных сборок) топовые решения (типа 8060S в Ryzen AI 395) очень даже мощные, уже и не уступают всё ещё вполне приличным дискреткам типа 4060-4070 и тому подобным. Не к тому, что их есть смысл УЖЕ покупать, а к тому, что те вполне начинают догонять дискретки. А нынешние бюджетки типа процессоров с графикой 780m — да, что-то между gtx1650 и rtx2060 в зависимости от исполнения и качества озу, из доступного сегмента те только догоняют (но они и стоят примерно на уровне примерно такого же, как и они сами, голого процессора без графического чипа). Впрочем, тут уже новенькую портативку или миник (да, райзен аи серия процессоров — это даже новые, а не б/у процессоры в отличие от того, что обычно в миники пихают) купить зачастую выгоднее за ~18-30 тысяч, чем собирать даже из б/у-шного железа стационарник “для киберспорта под пивас”  и “ретро игр” (тем более, что старое железо того уровня с каждым годом всё сложнее найти не убитое). Но так как буквально каких-то несколько лет назад, пределом массовых “народных” интегряшек были “комбайны” для видео плееров на базе n100, можно понять, что темп развития направления весьма шустрый. Не удивлюсь, если через ещё пару-тройку лет уже будет идти более-менее вровень с декстопами не просто бюджетными, но и середнячками, а то и выше, но по ценам более вкусным (ценой теплопакета, разумеется — физику всё-таки не обманешь, собственно, сейчас теплопакет и останавливает их темпы ускорения, т.к. такие процессоры кушают сравнительно мало, редко выходя за 60-90 ватт из которых от силы 15-25 идут на графическое ядро).
    • @Барсик Вечный Ждун значит, проблема все еще в смещении текста и подсчете символов (описывал выше), найденная прога не справилась. Без необходимых инструментов или хорошего прогера, я, к сожалению, бессилен. 

      Поэтому пока пользуемся первой версией
    •   Олд скул ёпт! Ну вы красавчики ) я тоже эту говнину не особо люблю, но обычно включаю если fps ниже 80, но смотрю ещё, как этот длсс реализован. В некоторых играх, с ним картинка "пластмассовая" становится, тогда я и с 60 могу поиграть. С таа такого говнища не получается, как с длсс в некоторых играх. А бывает, что визуальной разницы между таа и длсс почти нету, и очень-очень редко встречается, что с длсс смотрится лучше чем с таа.
    • @chromKa ещё бы я знал куда им писать и как вообще связаться. Так-то если им интересно и открыты к диалогу, то без проблем и разбор нормальный скину, и соберу в игру. Но в целом я всё равно подходом удивлён, если честно. Игру не знают, переводят вслепую, без контекста, не понимая ничего… явно хорошая озвучка получится…  
    • Я тоже стараюсь избегать DLSS включать. А в приложении и нету для этой игры. Может потом появится.
    • Я вообще стараюсь в нативном разрешении играть, если FPS не падает ниже 50ти. Настройки выставляю вручную, а не через NVidia App.
    • Для версии из Game Pass не подходит,  перевод не накидывается
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×