Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа, вы хотите сказать что из-за железа, реестра или, к примеру, кривой винды не работает телепорт? самим то не смешно?

нет не смешно, а почему бы и нет, если менять шото в реестре или в самой игре, вот и срабатует защита, точно как в АрмЕ 2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин.

Все, проблема решена. Если кто-то столкнется и как я протормозит - энчанты, вешающиеся на оружие, на шмот вешаются далеко не всегда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
нет не смешно, а почему бы и нет, если менять шото в реестре или в самой игре, вот и срабатует защита, точно как в АрмЕ 2.

Ну и какой адекватный человек полезет что-то менять?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ToXa ну а вчем по твоему проблема?Игра одна,тока у ковото идет у ковото нет.Вот у меня в данный момент Kane & Lynch ужасно тормозит,хотя раньше летал,железо все тоже осталось,ток винда другая и дрова самые новые(кривые походу какие-то)...Вообщем я не знаю в чем проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну по моему проблема именно что в скриптах, которые, вероятно, затрагиваются при подмене перевода. Я играл с кряком и последней правкой, все было пучком, поиграл правда немного, часа 1,5-2.

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играл на немецком, после установки англофикатора сейвы не грузятся, поскольку изменился шрифт. Реально ли в сейвах формата DSG изменить указание на используемый шрифт, если да, то как отредактировать сейв???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня вопрос а почему бы не выложить тексты на http://notabenoid.com/ ?

Ну если хотите попробуйте выложить,но как я понял они в основном занимаются переводом книг и фильмов,а игра это несколько иной объем.Даже "Война и мир" по объему текста меньше и это неучитывая возможных технических проблем и специфических названий.. :(

Изменено пользователем BortoviK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну и какой адекватный человек полезет что-то менять?
Ну по моему проблема именно что в скриптах, которые, вероятно, затрагиваются при подмене перевода.

ты сам ответил на свой вопрос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты сам ответил на свой вопрос.

Реестр, железо и ОС тут ни при чем! а кто-то там в пример Арму приводил...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну если хотите попробуйте выложить,но как я понял они в основном занимаются переводом книг и фильмов,а игра это несколько иной объем.Даже "Война и мир" по объему текста меньше и это неучитывая возможных технических проблем и специфических названий.. :(

Ты немного переоцениваешь объем текста в игре:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты немного переоцениваешь объем текста в игре:)

8 мб.Даже если 1/3 - куски кода и лишней инфы то все равно получается предостаточно.

P.S.Хотя конечно могу ошибаться,самих файлов не видел..

Изменено пользователем BortoviK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 мб.Даже если 1/3 - куски кода и лишней инфы то все равно получается предостаточно.

P.S.Хотя конечно могу ошибаться,самих файлов не видел..

примерно 14к строк, 600кб текста (точнее в русике его в два раза больше, так как продублировано в английской и немецкой версии, но для перевода это не считается)

Война и мир - около 3 мб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
примерно 14к строк, 600кб текста (точнее в русике его в два раза больше, так как продублировано в английской и немецкой версии, но для перевода это не считается)

Война и мир - около 3 мб

На написании ответа компьютер у меня неожиданно подвис. Только перегрузившись, я понял, почему - гуру пришел на форум :) И дал исчерпывающий ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в общем по поводу повисаний сделал вывод. у меня стоял ХП и все гуд работало. потом переустановил и не переустанавливая начала виснуть. когда я устанавливал ее на старой винде русика норм еще не было я тока ее англофицировал и для этого менял че то в реестре. может кто помнит какой именно ключ надо было менять для этого. пологаю что проблема в этом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Airat_2015
      Children of Zodiarcs

      Метки: Стратегия, Ролевая игра, Инди, Карточный баттлер, Построение колоды Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Cardboard Utopia Издатель: Square Enix Дата выхода: 18 июля 2017 года Отзывы Steam: 344 отзывов, 69% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/70094
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Umamusume: Pretty Derby

      Метки: Аниме, Лошади, Бесплатная игра, Милая, Азартная Разработчик: Cygames, Inc. Издатель: Cygames, Inc. Дата выхода: 25.06.2025 Отзывы Steam: 22394 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В режиссерском кресле проекта находится Кристоф Ганс, постановщик самой первой экранизации серии.  Создатели экранизации «Возвращение в Сайлент Хилл» опубликовали новый трейлер картины. Напомним, что фильм станет своеобразным переосмыслением культового «любовного» хоррора Silent Hill 2, в котором главный герой Джеймс Сандерленд пытался отыскать в туманном городке свою жену, умершую три года назад от неизлечимой болезни. В режиссерском кресле проекта находится Кристоф Ганс, постановщик самой первой экранизации серии.  Старт российского проката намечен на 22 января.
    • Я предлагаю на гите вести чистый перевод, а вот этот сомнительного качества я буду актуализировать, новыми переведенными строками, пока он не потеряет актуальность))
    • Вообще,  это не такая уж и беда. 
      Нам же все равно придется переносить текст из гугла в TextExtractor.csv для импорта в игру, а там можно просто через =ВПР функцию через столбец ID всё вставить и проверить, где не было перевода и доделать 
    • Так в шапке же все есть, уже обновлено https://www.zoneofgames.ru/games/dragon_quest_12_hd_2d_remake/files/10879.html
    • так давай его доделаем тогда, какой текст остался и где он у тебя? В .tsv на гите? Вроде не вижу
    • Там примерно 85% (точно не считал, так на глаз)  Но там я мигрировал текста из перевода выложенного тут ранее, еще китайской версии. Условия такие В приоритете взят перевод из моего основного файла Перевод от 4 символов Перевод не содержащий цифры (чтоб не мигрировать перевод с неактуальными цифрами)  А, ну и кринж перевод удалил местами.)
    • @kvonzaaa уже месяц как проблемы с мегой Провайдер облачных сервисов MEGA предупредил пользователей из России о возможных трудностях с доступом к сервисам и вебсайтам компании из-за расширения Роскомнадзором списка блокируемых ресурсов в октябре 2025 года. По сведениям MEGA, официально блокировки не вводились, но ограничения трафика со стороны Роскомнадзора могут влиять на работу некоторых функций. При этом в MEGA подчеркнули, что компания не ограничивает доступ по географии или IP. перезалей на гугл/яндекс
    • брал из .tsv с гитхаба сейчас сравниваю файлы. Заметил странную строчку под номером 3209 у @Claymore0098 строка 3710 пустая, может таких ещё 5 строчек, так и набралось Я так понимаю @DOG729 уже сделал что-то. У тебя на бусти уже файл готовый, там все строки переведены?
    • Действительно. Даже если сравнить с оригинальным английским файлом, то там не нулевых строк 365228, а в гугл таблице строк 365224
    • Если верно помню, то у новорегов до определённого числа комментариев (мб ещё каких-то факторов) есть некоторые ограничения с созданием тем, а возможно и ещё какие-то ограничения на разделы. Связано это было, помнится, с защитой от ботов-новорегов.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×