Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

TTL молчок?

да нет сегодня дэд отписался..вроде идет потихонечку

давайте народ, заждался уже)

все будет в лучшем виде :buba: ..работаем)

Изменено пользователем remix1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, вот я вас и нашел! :)

Девид Блейн, ты чтоли? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Девид Блейн, ты чтоли? :D

Ах-ха-ха-ха! :D

В рот мне ноги!

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Девид Блейн, ты чтоли? :D

это тот парень про которого я тебе говорил) он работает с нами над переводом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за рус.

Скажите а русика для The Secret of Monkey Island: Special Edition нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за рус.

Скажите а русика для The Secret of Monkey Island: Special Edition нет?

этим русиком занимаются другие ребята...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо за перевод предыдущих 2ч серий! и сразу вопрос, вот вышла 3я серия,когда приблизительно можно ждать перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спасибо за перевод предыдущих 2ч серий! и сразу вопрос, вот вышла 3я серия,когда приблизительно можно ждать перевода?

Это можно узнать тут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подправьте пожалуйста ссылочку на русификатор Tales of Monkey Island. Launch of the Screaming Narwhal. Не качает. Заранее благодарен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
стихов нет - проверено)))

Как же нет? Вторая глава начинается со стихотворения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как же нет? Вторая глава начинается со стихотворения.

сколько месяцев назад это было написано?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сколько месяцев назад это было написано?)

Я здесь впервые, поэтому раньше указать на этот недочёт, увы, не мог.

Тем не менее, решил отметить этот момент - может, вспомните, когда будете делать новую версию перевода второй главы. Над её переводом действительно ещё надо поработать - многовато пока оплошностей.

Успехов в нелёгком труде переводчика. :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

насколько я знаю перевод постоянно обновляется и переделывается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
насколько я знаю перевод постоянно обновляется и переделывается

Это хорошо. Как говорится, "процесс - это жизнь, результат - это смерть". :) Я лишь хотел вам чуточку помочь.

И в данном случае я говорю конкретно о второй главе игры. На сайте значится версия перевода 1.0. Надеюсь, будет и следующая цифра.

На что, собственно, я хотел указать, так это на то, что в самом начале второй главы Леди Вуду читает следующие строки:

"What fates impose, that men must needs abide;

It boots not to resist both wind and tide".

Это стихи, которых, как вы когда-то сказали, в игре нет. :tongue:

Но, как видно, они всё же есть, и вот один из переводов этого двустишья:

"Мы терпим то, что нам дано судьбой -

Не развернуть ни ветер, ни прибой".

(пер. Lagger)

Далее в вашем переводе значится:

"А ещё Гайбраш Трипвуд каким-то образом сумел развернуть приливы судьбы..."

Хотя на самом деле Леди говорит:

"И всё же Гайбрашу Трипвуду удалось..."

Ну и т.д. и т.п.

Я понимаю, что хочется поскорее выпустить перевод, но, как известно, быстро хорошо не бывает. И тестированию стоит побольше внимания уделять. А то садишься поиграть в игру, как вдруг начинаешь ощущать себя тестером. :) (Я бы и не против, будь у меня побольше времени.)

Просто если вы пытаетесь уложиться в сжатые сроки, может быть, лучше давать тестерам ещё не законченный перевод. Тогда многие огрехи можно было бы выявить на ранней стадии. Ну и под "тестерами" я понимаю, конечно же, людей прилично знающих язык оригинала. Да пребудет с вами Сила! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Loki44444
      The Big Con

      Метки: 90-е, Криминал, Юмор, Инди, Для одного игрока Платформы: PC XSX XONE Разработчик: Mighty Yell Studios Издатель: Mighty Yell Studios Серия: Skybound Games Дата выхода: 31 августа 2021 года Отзывы Steam: 728 отзывов, 95% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Derpy's Fun House

      Метки: Казуальная игра, Point & Click, Печатание, Олдскул, По комиксу Разработчик: Raztudio Издатель: Raztudio Дата выхода: 07.08.2024 Отзывы Steam: 174 отзывов, 94% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я лично её страшной никогда не считал. Внешность специфическая, можно сказать своеобразная. И вот прям отторжения её лицо не вызывало, но постоянно ловил себя на мысли, что с её лицом что-то не так. Частенько не мог понять выражения её лица, эмоции на нем. Были, спору нет. Но были и максимально бенинские, пустые и ниочемные. Например как Наруто плыл к Би (восьмихвостому).
    •  Я три раза прочитал и один раз даже наоборот — всё равно фигня какая-то вышла
      Можно тоже самое, только по-русски
    • Ну вообще-то не “даже на этом форуме”, а во всём мире.  Но она не страшная, прсто у неё очень своеобразная внешеость, и вместе с её странными гримасами, она выглядит отталкивающе, это факт.  В “Ураганных хрониках” были офигенные филлеры, которые были не хуже основной истории - филлеры про Какаши, когда он только устроился в Анбу.
    • @Tiamx ,  Этот шрифт был предназначен для определённого человека. А со временем, я чистил место в файлохранилище и видать удалил его.  Ещё раз повторюсь, у меня стимдэки нет и не было.  Тестировать не на чём.  И как написал выше Chillstream,  у вас не цепляется шрифт, который был создан для игры. 
    • Вы сказали, что раньше было также как сейчас. Вавилон 5 большой, высокобюджетный проект. Такие без ЛГБТ+ сейчас не обходятся.  Это кто-то отрицает? Навязывать определенные взгляды не означает делать людей такими же. Навязывается нормальность и даже необходимость этих явлений.  Не знаю кого тут через фильмы заставляли становиться в ряды ЛГБТ, я подобных идей никогда не высказывал и вот не припомню чтобы кто-то тут об этом заявлял. Вы видели — пусть, не буду спорить. Все возможно. Какие нахрен филеры в фильме?  Справедливости ради, часть филеров Наруто глубже раскрывают отдельных персонажей. Хотя, соглашусь, по большей части нафиг не нужны для сюжета.  Сдается мне, в отбитости Мираклов уже никто не сомневается. И такие заходы с их сторны воспринимаются как данность.
    • твое “так же” может обозначать, например, “тоже”, благо по контексту подходит. А вообще, мое предложение было сарказмом, что подчеркивал смайлик в конце.) внешность у нее...своеобразная, это глупо отрицать. Но дело даже не в этом, а в том, КАКУЮ роль она играет в сериале. Роль, под которую она, на мой (и не только мой) скромный взгляд, не подходит. Ее подруга по сериалу на эту роль подошла бы куда больше. Да даже актриса, играющая Эбби, подошла бы больше.
    • Так обсуждайте это здесь ради бога,  если это кому-то интересно. Если начнётся какой-то предметный разговор по русификатору, то и флудить перестанут. Так спрашивайте(спрашивай), в чём проблема?  Я просто вижу, что конкретно эта новость, не особо интересна народу, потому как мы знаем, что если тема интересная и интересующая многих, то и обсуждение идёт интенсивное. Новость любопытная конечно, но что здесь конструктивно обсуждать можно? Можно обсуждать конкретно выкуп перевода и дальнейшее бесплатное расостронение, и будут ли ещё такие случаи, но что-то вот не обсуждают, и мне кажется, что это не из-за начавшегося флуда.
    • вы хотите сказать, что сейчас не в одном произведении не обходится без гея?  Потому что люди придираются и к внешности тоже. И даже на этом форуме Элли из сериала называли страшной.  Какой смысл сидеть и отрицать что внешность вот ни разу не важна людям?  Я изначально отвечал на пост про навязывание. И до этого когда эта тема поднималась, то люди писали что их кино подстрекает быть тем кто там показывается. Ну добро пожаловать в филлеры. Посмотрите Наруто, там пол истории филлеры которые никакого отношения к основной истории не имеют. Только там не про геев и черных впихнули, а любые другие мини истории и драмы, которые точно так же абсолютно левые и не имеют отношения ни к истории ни даже к оригиналу. Ты цитируешь где аж выделено “так же”. Но при этом пишешь “ну да, только поэтому”. Ну например спросить у него будет ли он дальше выкупать переводы )
    • да, так и есть. Но обычно хотя бы сюжет идёт нормально т.е. понятно. А когда говорят одно, а потом тоже самое другое, это уже восприятие сильно меняет. Благо исправляют хотя бы, это плюс к разрабам. точно не надо, можно и отсебятину, лишь бы не меняли восприятие(из героя например сделать быдло, хотя он таким не является) и сюжет, ну и чтобы правильно были переведены вещи и загадки. ну извините что всё не записал в листочек и не записал видео. Всё-таки прошло немало времени. но ведь там не везде озвучка есть.
    • Это можно в соседней теме пообсуждать, там сегодня как раз упомяналось ) На самом деле я не особо вижу, что можно длительно и предметно обсуждать в новости о том, что Дед47 выкупил перевод и раздаёт бесплатно.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×