Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Спасибо парни!!! Респект по-любому! Вы единственные в своем роде!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Pro07

Трудно сказать, но, судя по темпу работы, мб к выходным закончим.

как непосредственно создающий рус-р подскажи пожалуйста, как проблему решить; см пост 168

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор от Tltt com. выйдет не раньше чем через дня три-четыре. Слишком много текста. Мы сейчас где-то половину перевели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какие три-четыре дня, там работы еще на пару недель)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодцы, респект =) Ждём..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор от Tltt com. выйдет не раньше чем через дня три-четыре. Слишком много текста. Мы сейчас где-то половину перевели.

А почему именно такой странный срок до окончания – 3-4 дня? Если информация с "AntiStarForce" не врёт (со слов oLAge), то перевели пока только 480 Кб, а осталось – 620 Кб (+ 20 Кб), т.е. ещё больше половины. Какие 3-4 дня, если итак работали, если не ошибаюсь, больше недели. Плюс редактировать текс нужно. "Народный" же русификатор. Каждые переводчики переводят по-разному. Не исключено, что кто-то и "Промтом" пользуется. Если даже и всё переведут, нужно ещё весь текст привести к единому формату, чтобы не было разночтений.

P.S.: Почему в скобках стоят ещё какие-то 20-ть Кб, не знаю. Это уже к oLAge. Надеюсь, он ничего там не перепутал с цифрами (он же на испытательном сроке).

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DedMoroz

Если ты поднимаешь глаза на пару постов выше, то увидишь мой пост, главы команды, которой этим переводом занимается, и увидишь, что я написал:

Какие три-четыре дня, там работы еще на пару недель)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DedMoroz

Если ты поднимаешь глаза на пару постов выше, то увидишь мой пост, главы команды, которой этим переводом занимается, и увидишь, что я написал:

DE@D, видел, конечно, но я же отвечал не вам, а Alexey_Kor. То, что и вы сомневаетесь в 3-4 днях, я итак понял. Ваша позиция мне была изначальна ясна. Просто хотел сообщить человеку, что есть и другие данные, которые противоречат его словам. К вам-то вопросов никаких и нет. Хотя может поясните, что подразумевал oLAge под + 20 Кб в скобках? Какой-то дополнительный перевод, тогда чего? Просто если уж суммировать, то осталось 640 Кб.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там просто в некоторых файлах многие фразы дублируются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как успехи? Неделя уже прошла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как успехи? Неделя уже прошла.

Проект "заморожен" до лучших времён. Финальную версию перевода мы можем и не увидеть никогда. Вот какое сообщение оставил DE@D на форуме "AntiStarForce":

Ввиду того, что работа очень притормозила, запаковщика нет до сих, а о редактуре я даже вспоминать не хочу, я принял решение заморозить проект перевода Ghostbusters'ов.

Это не значит, что вся работа пропала зря, все, что переведено, сохранено у меня на компе, я буду в свободное время доводить до ума и ждать запаковщик. Но проект в том виде, в котором он сейчас изжил себя. Волна энтузиазма прошла, а заставлять тех, кто трудится, трудиться и дальше - неуважение к ним.

Я также обещал сказать, кто попадет в команду, раздать медали, и назвать лучших. Итак:

Лучший участник проекта - oLAge, который не только качественно переводил, но и помогал другим в теме. Получает медаль и полноценное членство в TTL T.Community.

Лучший переводчик - Elrond, от которого я всегда получал качественный перевод, практически не требующий редактуры. Получает медаль и полноценное членство в TTL T.Community.

Лучшая производительность - tiberium23, который перевел больше, чем кто-либо другой. Получает медаль и полноценное членство в TTL T.Community.

Также хотелось бы отметить работу юзеров logined, Alexey_Kor, TeslaTrooper, MDK[RUS], которые тоже старались. Получают полноценное членство в TTL T.Community.

Ну вот и все, "первый блин - комом", как говорят. Учитываем ошибки, и снова в бой! На горизонте Battlefield Heroes.

Переводили, работали, обещали, а так всё закончилось... Печально! Первый раз вижу, чтобы новообразованная студия закрывала так проект. Что-то не припомню такого на ZoG. Столько времени и сил потратили на это, но в итоге локализации так и нет. <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переводили, работали, обещали, а так всё закончилось... Печально! Первый раз вижу, чтобы новообразованная студия закрывала так проект. Что-то не припомню такого на ZoG. Столько времени и сил потратили на это, но в итоге локализации так и нет. <_<

Дак если они не могу обратно запаковать, что еще остается делать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проект на антистарфорсе был не сколько самим переводом, сколько проектом с целью выявления людей, готовых этим заниматься. Что, собственно, увенчалось успехом - мы приняли много новых членов. А проект хоть и заморожен, но, с появлением запаковщика, мы его доработаем. Да и потом, это же не наш первый проект, всегда бывают неудачи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1257030/Heartworm/
      Сюжет
      После смерти дедушки Сэм погружается в виртуальный мир в надежде найти способ вновь увидеться с любимым стариком. Но кроличья нора очень глубока...
      Информация с одного странного форума приводит девушку к загадочному дому в горах. Возможно, здесь её ждёт встреча с потусторонним миром.
      Особенности
      Путешествие в попытке пережить горе и утрату в атмосфере ретро.
      Около 4—6 часов игрового процесса с несколькими концовками.
      Видеовставки в формате катсцен и синематиков.
      Акцент на исследовании окружения и решении головоломок, а также элементы боя с использованием фотоаппарата как оружия.
      Современная схема управления с видом от третьего лица из-за плеча и классическое «танковое» управление персонажем.
      Настройки пикселизации и ретро-эффектов, отсылающие к первым консольным играм эпохи 3D.
      Запоминающийся оригинальный саундтрек.
      Психологически насыщенное повествование как дань уважения главным представителям жанра конца 90-х: Silent Hill и Resident Evil.
    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод, игра недоступна в русском регионе steam вот ссылка https://store.steampowered.com/app/2016460/Tales_of_the_Shire_A_The_Lord_of_The_Rings_Game/
      Из творческой студии Wētā Workshop, живите уютной жизнью хоббита в удивительно безмятежном ландшафте Шира. Откройте для себя, украсьте и поделитесь этим идиллическим уголком Средиземья. Присоединяйтесь к дружелюбным хоббитам и знакомым лицам, ожидающие вашего прибытия в игре Tales of the Shire: The Lord of the Rings™ Game.
      Создайте своего собственного Хоббита, когда вы отпавите в Bywater. Хотя она еще не создана в качестве официальной деревни в Хоббитоне, она играет роль в том, чтобы помочь причудливому городу процветать. Приветствуйте утешение у двери, когда вы украшаете свою собственную нору хоббитов, ухаживаете за своим садом, ловите рыбу в чистых прудах, ловите дикие фрукты и травы или торгуете с горожанами. Приготовьте домашнюю еду, чтобы поделиться с другими хоббитами и развивать отношения.
      С чем можно посмотреть и еще много чего поесть, насладитесь днями великолепия в живописных лесах, озерах и пастбищах.
      Расслабьтесь в месте, где самое главное - это все мелочи. Помогите объединить сообщество, чтобы получить статус деревни в Байуотер. Испытайте восторг в игре Tales of the Shire: The Lord of the Rings™ Game.
      Основные характеристики:

      Добро пожаловать домой, Хоббит - Играй за хоббита, прямо из любимых книг Дж.Р.Р. Толкиена! Персонализируйте свой внешний вид и размахивайте своей лучшей одеждой Hobbit с помощью множества настроек. Украсьте свой собственный дом хоббита и преобразите уютное пространство с помощью размещения без сетки, чтобы расположить мебель и домашний декор по своему вкусу. Откройте для себя чудеса, которые каждый новый день приносит в Байуотер, когда вы поселитесь в своей безмятежной усадьбе для столь необходимого отдыха.

      Еда - это любовь - Ни один день хоббита не обходится без еды. Рыба, сад и курб, чтобы пополнить кладовую фруктами вашего труда. Собирайте урожай для сезонных культур и цветов с течением времени в вашей усадьбе. Наслаждайтесь теплом кухни и демонстрируйте свои кулинарные отбивные с рецептами для приема пищи. Примите участие во втором завтраке или устройте ужин с другими хоббитами. Делитесь едой с приглашенными гостями, чтобы создать новые отношения.

      Исследуйте Байуотер - Исследуйте природу, чтобы обнаружить тайные поляны и потерянные сокровища Шира. Испытайте постоянно меняюся погоду, которая влияет на распорядок дня и сезонные сюрпризы в зависимости от времени года. Получайте награды за развитие своей истории. Познакомьтесь с культовыми персонажами и знакомыми семьями хоббитов, чтобы обменять их на обновления навыков, одежды, дома и многого другого. Присоединяйтесь к клубным миссиям, чтобы выполнить повседневную деятельность и помочь получить официальный статус деревни в Байуотер.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не понял а чего русификатор текста для 1ой части забили и сразу 2о есть?
    • Суперкомпы размером с дом и щас делают и во всех странах — у нас например у яндекса и сбербанка. Смотря каких водянок, вот например водянка у одного из компов гугла: Вопрос компонентов, сколько жрали БП у старых компов и сколько сейчас. Даже сверхпупер компактная система охлаждения как будет выглядеть? Типа факел газовой горелки из ноута?
    • Мне кажется, что всё же, если переводить только польский, то на английском останутся многие имена персонажей или каких распространённых названий т.к. в польском они не используются и подхватываются из какого-то другого файла т.е. нужно искать нужную строчку и добавлять её в польскую локализацию, чтобы локализация начала использовать имена персонажей. Плюс в польском учитывается пол персонажа т.е. для женского и мужского Охотника будут разные строчки подхватываться. Когда-то давно тоже пробовал делать свой перевод, в том числе искал пропущенные строчки в польском и добавлял для перевода имён, но спустя несколько месяцев мой запал иссяк: https://youtu.be/wJsOYaCMuRA 
    • В теме  Начали обсуждать процессоры…, при сборке своего нового ПК, практически  с нуля, как раз взял Ryzen 9950x3D, на будущее, так сказать, чтобы не упираться ни в однопоток, ни в многопоток. 
      В целом, согласен с @piton4 , но с небольшой поправкой: в расчёте на долгое время берётся вся база, в виде качественной материнской платы + процессор. 
    • Если бы когда-то, десятилетия тому назад, не делали суперкомпы с дом, то сейчас не появились бы маленькие персональные пк под боком. Если что-то выглядит огромным и громоздким сейчас, особенно на этапах прототипов, это не означает, что со временем не будет производиться масштабирование во всех смыслах слова от жора до размеров девайсов. Телефоны “портативные переносные” вот тоже когда-то были огромными кирпичами, а сейчас вполне себе тонкие и лёгкие в т.ч. по железу сопоставимые с иными компами. То есть и “криогенные установки” для квантовых компьютеров когда-нибудь могут выглядеть ни разу не страшнее современных водянок что по размерам, что по ценникам. А то и в ноуты будут умещаться, не удивлюсь ни разу.
    • Теперь проблема всплыла с gog версией игры, ставишь русификатор — игра запускается всё хорошо, но достижения не работают. Ставишь галочку для steam что бы работали достижения — игра вообще не запускается. А перевод и озвучка зачётные (lost mission).
    • Угу ноутбук на столе и трейлер с криогенной установкой под окном. ХЗ, зачем например делают суперкомпы которые занимают целый дом — и их тоже бывает не хватает. А уж как нейросети смогут разгуляться вах… вернее страшно.
    • “Вы хотите связаться со штабом?”
    • Ну если уж про “хреналлион лет” говорить, то через этот срок по идее должны появиться уже квантовые процессоры для простых смертных масс людей (так-то прототипы и сейчас существуют, но до сих пор скорее всего никто толком не знает, зачем именно они могут быть нужны с практической точки зрения относительно классических процессоров), которые чисто теоретически должны будут уделывать процессоры с обычной двоичной логикой в несколько степеней. И да, по идее такие процессоры должны быть холодными, т.к. для их полноценной работы (если я правильно понимаю) нужны обычно буквально ледяные условия.
    • Тип может быть что это чисто 10 гигачада профессионалы то это уже на релизе надо смотреть.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×