Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

попробую на этой недельке (в воскресенье точнее наверно)

понятно буду ждать с нетерпением

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, я собираюсь переводить Plants vs. Zombies для Iphone и Ipod. Хотелось бы вас кое о чём попросить:

Не могли бы вы скинуть скинуть русские изображения (шрифты, различные кнопки, письма). Вот английский вариант кнопок, изображений, шрифтов: http://depositfiles.com/files/7n3aac7nm

Заранее спасибо.

Изменено пользователем linkevichiv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я собираюсь переводить Plants vs. Zombies для Iphone и Ipod.

А разве они ещё не переведены? На Андроиде так русская версия изначально. Если же нет, то просто выдерни локализацию из андроидовской версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А разве они ещё не переведены? На Андроиде так русская версия изначально. Если же нет, то просто выдерни локализацию из андроидовской версии.

Точно, не знал, что на андроибе она русская

Спасибо ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GreyGh0st в этом русификаторе нет поддержки стима(

Тоха0007 а кто обновлял шрифты? ты автор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
GreyGh0st в этом русификаторе нет поддержки стима(

Тоха0007 а кто обновлял шрифты? ты автор?

Dorrian да это я обновил шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ок, наверно на следущей недельке - протестирую шрифты.

Замечено что текст когда выход из игры или удалить скин из зомбиаватара немного смазанный.

Специально тестирую два main со старым русификатором (где не смазано) и с обновленными шрифтами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте, я собираюсь переводить Plants vs. Zombies для Iphone и Ipod. Хотелось бы вас кое о чём попросить:

Не могли бы вы скинуть скинуть русские изображения (шрифты, различные кнопки, письма). Вот английский вариант кнопок, изображений, шрифтов: http://depositfiles.com/files/7n3aac7nm

Заранее спасибо.

с изображениями все понятно, а вот что ты будешь делать со шрифтами, ведь в игре Plants vs. Zombies для Iphone и Ipod информация о каждой букве шрифта находится в файле *.dat, у которого своя кодировка. Ты либо нашел редактор при помощи которого можно отредактировать этот файл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ок, наверно на следущей недельке - протестирую шрифты.

Замечено что текст когда выход из игры или удалить скин из зомбиаватара немного смазанный.

Специально тестирую два main со старым русификатором (где не смазано) и с обновленными шрифтами.

Dorrian я сейчас пытаюсь PVZ_Logo.jpg перевести, вернее улучшить перевод. Время будет я попробую исправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

7529dbc087e4.jpg

(с) Тоха0007

считаю, что так лучше, только на букве "И" надо красные грани увеличить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7529dbc087e4.jpg

(с) Тоха0007

считаю, что так лучше, только на букве "И" надо красные грани увеличить

Неплохо))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неплохо))))

ладно попробую красную тень увеличить.

Dorrian когда ты выложишь новую версию русика

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dorrian когда ты выложишь новую версию русика

Присоединяюсь к вопросу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw
    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×