Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Аааааааааа csfear снова пришел и спас меня.

И Goodman01 спасибо.

Я токо проснулся :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
csfear, так это только сюжетное предположение было... :smile:

Дело в том, что это всё похоже на правду. Тка непойму накой вообще им это колье (ожирелье)? Но никто не отвечайте, поиграю потом узнаю, и так уже много спойлеров, я и не брался переводить текст, чтобы не знать про игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вотм вам сравнение шрифтов 1. Arial Black 2. Arial 3. Sabotage

Шрифт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это был несчастный случай - по сюжету так правильнее будет. :smile:

Он к тому, зачем ты вообще это написал?

I left my ducky in there

как здесь ducky используется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

САБОТАЖ полюбому, он такое чувство спец для этого и придумывался =)))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
САБОТАЖ полюбому, он такое чувство спец для этого и придумывался =)))))

Вот о чем я и толкую!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
САБОТАЖ полюбому, он такое чувство спец для этого и придумывался =)))))

имхо сабы должны быть сделаны простым и понятным шрифтом, а сабатаж будет отвелкать от игры, потому, что чобы читать его надо немного сосредотачиватся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
имхо сабы должны быть сделаны простым и понятным шрифтом, а сабатаж будет отвелкать от игры, потому, что чобы читать его надо немного сосредотачиватся.

Да не будет он отвлекать. Я уже играл в какие то игры с подобным шрифтом (если не ошибаюсь Penumbra) и у меня не вызвало никаких затруднений в чтении субтитров и всего остального!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вопрос: обязан ли я править то, что было переведно до меня (взял кусок, т.к. чел уехал), ибо вот это:

"[M13_Interest_74_Rack_1]Эта вещь используется, чтобы держать человека на месте" - для меня что-то страшно непонятное!

По-моему, шрифт должен быть как можно ближе к оригиналу!ИМХО

Изменено пользователем ExQude

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Саботаж рулез, его бы тока побольше размером сделать - ваще красота

Эта вещь используется, чтобы держать человека на месте

Удерживать человека на месте - по-моему ничего такого страшного автор не допустил

Изменено пользователем Geralt231

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня вопрос: обязан ли я править то, что было переведно до меня (взял кусок, т.к. чел уехал), ибо вот это:

"[M13_Interest_74_Rack_1]Эта вещь используется, чтобы держать человека на месте" - для меня что-то страшно непонятное!

желательно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Саботаж рулез, его бы тока побольше размером сделать - ваще красота

На размер не обращай внимания. Я там не делал соотношение между другими шрифтами.

awhdri как там у тебя продвигается со шрифтами???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sabotage очень даже подходит под стиль игры. Немног придётся отвлекаться, но для атмосферности лучше всех подойдёт именно он. ИМО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я, конечно, никого обидеть не хочу, НО! Ребят, если увас нету даже минимального знания языка, и вы переводите текст игры (промтом там, еще чем можно еще..) то лучше не беритесь, ибо во-первых: толку мало от вас; во-вторых: потом все равно править приходится, и вот тут-то и вспоминаешь русский нецензурный...

Еще раз говорю, никого не имел ввиду, просто мысли вслух

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Aokana: Four Rhythms Across the Blue

      Метки: Визуальная новелла, Аниме, Казуальная игра, Глубокий сюжет, Романтика Платформы: PC PS4 SW Разработчик: sprite, NekoNyan Издатель: NekoNyan, HIKARI FIELD Серия: Aokana Дата выхода: 27 сентября 2019 года Отзывы Steam: 4765 отзывов, 97% положительных
    • Автор: Lowfriend
              
              MY HERO ONE’S JUSTICE 2
      Жанр: 3D Файтинг Платформы: PC, PS4, NINTENDO SWITCH, XBOX ONE. Разработчик: BYKING Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment Дата выхода: 13 мар. 2020 г. Движок: Unreal Engine 4         РЕЛИЗ РУСИФИКАТОРА ДЛЯ ПК ВЕРСИИ — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3587444526
      Процесс Установки.
      1) Скачиваете кастомный .pak - https://drive.google.com/file/d/1_3iclm4QdyvdOpeL0XvWHxYDpv0_1YEx/view?usp=sharing
      2) Переходите в корневую папку игры и дальше по пути - C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\My Hero Ones Justice 2\HeroGame\Content\Paks.
      3) Создаёте папку ~mods и кидаете в неё файл перевода.
      4) Возвращаемся в папку Paks. Там будут 2 файла с одним и тем же названием: HeroGame-WindowsNoEditor_0_P (Вроде такое ). Переименовываем их в HeroGame, так что бы получилось: 1. HeroGame.pak 2. HeroGame.sig.
      5) Копируем (Не переносим!) Файл HeroGame.sig в ~mods и меняем его имя на: MHOJ2RUS.
      Так что бы получилось: 1. MHOJ2RUS.pak 2. MHOJ2RUS.sig.

      Запускаем и играем!)


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×