Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Это три ОТКРЫТКИ
Спасибо, буду знать wink.gif

эм

вобщето ето 3 фотографии с полороида

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
эм

вобщето ето 3 фотографии с полороида

 

Spoiler

То есть ей нужно 3 фотографии найти?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dark Warrior

Я писал что буду так писать, никто не был против =)))) (Это я про каное)

Никто не был проти ахаха, все тупо с этого проорали

csfear
Dark Warrior

Мы купили его летом большой огненной щетки. =))))))

Так как каное индейцев а у них как раз всякие такие лета и бывают =)

Мочишь это уже КВН а не перевод.

I.G.I.
Dark Warrior

Мы купили его летом большой огненной щетки. =))))))

Так как каное индейцев а у них как раз всякие такие лета и бывают =)

ухахахахахаха! ржу нимагу! Алекс Шепард Орлиный глаз отправился домой )))) а че вы пристали к щетке? это и как малярная кисть например переводится )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лично мне больше бы хотелось увидеть в игре либо Segoe Print или же DS VT Corona, так как не сильно замороченые и легко читаемы.

+1

Самые легко читаемые шрифты из представленных.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

csfear

Не кипятись.

В "открытом" переводе это обычное дело.

Люди пишут что хотят (и могут) переводить, а сами тупо прогоняют текст через ПРОМТ или начинают нести чушь и околесицу, потом корректору приходится перекраивать весь текст, а то и вовсе переводить заного.

Наш последний перевод (Overlord'а) был сделан практически двумя людьми, мной и Rosss'ом. -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так ребята!!!!!!! Определяйтесь со шрифтом, шоб я знак с каким шрифтом мне работать и все баги предыдущего шрифта тож скринте, тож буду исправлять!!!!

Вот ещё раз скидываю шрифты на выбор 1227442882222449294ac25b03a.jpg

Больше всего на мой взгляд подходит Ds VT Corona. Более-менее симпатичный и читабельный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
+1

Самые легко читаемые шрифты из представленных.

Больше всего на мой взгляд подходит Ds VT Corona. Более-менее симпатичный и читабельный.

Аааабсолютно без разницы что как и куда читаемо, Sabotage великолепно передает атмосферу, а если вы его в игре не видели, кто вас вообще за язык тянет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ToXa так рассуждать нельзя, вит на вкус не спорят! Кому какой шрифт нравится. Мне лично нравится Сегое Принт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Больше всего на мой взгляд подходит Ds VT Corona. Более-менее симпатичный и читабельный.

Согласен, но что, других вариантов шрифта быть не может?

Я не особо слежу за темой, русик уже тестируют? Если хотите могу по тестировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Аааабсолютно без разницы что как и куда читаемо, Sabotage великолепно передает атмосферу, а если вы его в игре не видели, кто вас вообще за язык тянет?

Нет, все таки интересно сказал, то есть если шрифт хорошо передает атмосферу, а то что пишется нифига не понятно, это нормально. Я сказал не на счет Sabotage, а вообще про пост)

А Segoe Print зато больше всех похож на оригинал

Я не особо слежу за темой, русик уже тестируют? Если хотите могу по тестировать.

Да, тестируют. Но тебе ни кто не даст потестить, суровая правда :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ToXa так рассуждать нельзя, вит на вкус не спорят! Кому какой шрифт нравится. Мне лично нравится Сегое Принт

А Вам, товарищ любитель промта, могу предложить сделать шрифт самому....ну и естесственно все смещения и все остальное делать вручную)))))

Нет, все таки интересно сказал, то есть если шрифт хорошо передает атмосферу, а то что пишется нифига не понятно, это нормально. Я сказал не на счет Sabotage, а вообще про пост)

А Segoe Print зато больше всех похож на оригинал

Он 100% читаем, если в игре не видели, так о чем спор?

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Аааабсолютно без разницы что как и куда читаемо, Sabotage великолепно передает атмосферу, а если вы его в игре не видели, кто вас вообще за язык тянет?

Вообще-то был задан прямой вопрос, если не заметил то прочти 1922 пост. Как раз вся суть в читабельности текста.

Нужно создать опрос по данному вопросу, что бы каждый определился какой шрифт хочет видеть в финальном переводе. По его результатам можно выбрать один, раз уж есть желание угодить большинству и есть из чего выбрать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Он 100% читаем, если в игре не видели, так о чем спор?

Я же говорю, я не имею притензий к шрифту, просто высказался насчет поста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще-то был задан прямой вопрос, если не заметил то прочти 1922 пост. Как раз вся суть в читабельности текста.

Нужно создать опрос по данному вопросу, что бы каждый определился какой шрифт хочет видеть в финальном переводе. По его результатам можно выбрать один, раз уж есть желание угодить большинству и есть из чего выбрать.

шрифт останется саботаж. по крайней в первой редакции будет именно он. и это не обсуждается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Cегодня выходит вторая глава хорошего шутера.  https://store.steampowered.com/app/3918090/CULTIC_Chapter_Two/
    • Никак не смог завести русик на Steam версии последней на win11, попробовал все версии EFL с нексуса подсовывать, игра или не запускается или запускается на английском, помогите плиз оч хотелось пройти) UPD: Завел русик вручную запихав файлы в VBF файл
    • Но почему дубляж?! 
      За кадр должен быть! “Гнусавые переводы” всегда за кадром шли. 
    • То ни будет ни одной игры в принципе, т.к. он ещё обсуждая его хотелки о команде переводчиц, прямо указывал на то, что команда девушек ему нужна для того, чтобы не делать ничего (наблюдать) в то время, как остальная команда по его мнению будет только сраться между собой, не делая ничего для проекта. А пока у него команды нет, авось, он действительно что-то и сделает.
    • @Дмитрий Соснов, ну так помогите человеку, вышлите ему уже настроенный BepInEx, делов то. 
    • готова версия для nintendo switch

      Инструкция по установке на эмулятор (Ryujinx):
      1. Скачайте файл;
      2. Распаковать в любое удобное место;
      3. В эмуляторе правой кнопкой мыши нажать на игру и выбрать "Управление модами";
      4. Нажимаете "Добавить" и выбираете распакованную папку;
      5. Затем нажимаете "Сохранить"

      Инструкция по установке на прошитый Switch:
      1. Скачайте файл;
      2. Распаковать в любое удобное место;
      3. Закинуть на sd card install на switch по пути:
      "SD Card\atmosphere\contents\"
      Ссылка на плейграунд и тг:
         
    • Night at the Museum: Battle of the Smithsonian — Ночь в музее 2: Битва при Смитсоновском институте. Жалоба   Метки: Экшен от третьего лица, Головоломка, Детская, Игра по фильму Платформы: PC, Xbox 360, Nintendo Wii, Nintendo DS. Разработчик: Amaze Entertainment, Pipeworks Software Inc.   Издатель: Majesco Entertainment Company. Серия: Night at the Museum. Дата выхода: 13 мая 2009 года. Русский язык: Интерфейс, Субтитры Night at the Museum: Battle of the Smithsonian — это экшен с видом от третьего лица с примесью головоломки от студии Pipeworks Software, Inc.. Основным издателем игры является Majesco Entertainment Company. La Nuit au Musée 2: Le Jeu Vidéo — это альтернативное название Night at the Museum: Battle of the Smithsonian. P.S. Всем привет, решил попробовать создать тему (если нет, так нет, можно будет и удалить тему, надеюсь, что можно будет, в случае чего или закрыть) и попросить помощи в переводе и/или помощи во вскрытии ресурсов игры. Может кто откликнется из переводчиков или программистов. На игру есть русификатор, да. Ну или это официальная локализация игры, но в ней ужасный шрифт, практически не читаемый. Хотелось бы помощи, если это возможно, в исправлении шрифтов или например достать текст из игры, для дальнейшего хотя бы собственноручного перевода. Если это вообще технически возможно. Могу даже помочь с переводом редактурой, тестом или правкой старого или же нового перевода текста. Или же в переводе игры с нуля, если нужно будет или если это вообще будет возможно, как технически, так и со стороны тех, кто возьмётся или взялся бы помочь с переводом. Хотелось бы, либо переделать хотя бы шрифты или сделать новый перевод или же отредактировать старый, так как и ошибки есть или даже не точности перевода. Или же, игру можно было бы просто всего-навсего перевести через нейронку например, с ручным переводом текста, к примеру. Просто игра детства, молодости, поэтому и предлагаю. Может найдутся единомышленники или же например “фанаты” этой игры. Как бы это странно и глупо не звучало. Тему надеюсь создал правильно… Если что, пишите, исправлю или же просто удалю/закрою тему. Всем спасибо за внимание и всех благ.  
    • Но если у Даскера будет команда из пяти молоденьких кодерш, то под чутким его руководством , может что-то годное получится. 
    • Господи, да о чём речь. Фанаты мазохисты солслайк должны страдать, это их кредо “развлечения”. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×