Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вот кстати ещё один вариант шрифта 12273925115812492885ff6221e.jpg

Не смотриет на обрезанные буквы просто сделал на скорую руку, но скорректировать шрифт не проблем, скинул шоб узнать ваше мнение о самом шрифте (красивый или нет), а баги исправлю в миг, если одобрите :victory:

*слюни*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот пример отсутствия "э". Пропалил ,что она не отображается только в начале строки. То есть дело выглядит так. " й, эй, ты куда меня тащишь?"

Vgx96wwLp2.jpg

"Замок" зачем то с большой буквы. Думаю это не очень правильно.

Qhu7RVp5z6.jpg

Думаю лучше "из больницы".

XDI5HZ3l6s.jpg

Не знаю, как лучше, но это точно туповато.

7KCo4Dglof.jpg

В момент сохранения игры вот такая картина

7O7FAao5qc.jpg

Не знаю правильно, нет. Наверное он всё таки просто проверяет сохранённые игры.

P.S. Я спать. У нас уже полчетвёртого ночи.

Изменено пользователем MileNon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
неплохо,но как то уж слишком весело,что ли, выглядит. имхо,саботаж мне больше по душе

Тут есть твоя правда))))) Я тут рыскал и нашел один шрифтик в виде стекающей крови))) мона приколотся поставить его))))

вобще можно сделать несколько видов шрифтов, от классического до саботажа и кинуть в инсталятор с возможностью выбора на вкус)))

мона там шрифтов 5 замутить шоб выбор был))

Как вам идейка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как вам идейка?

Идейка много раз обсуждалась, щас пока вылавливаем баги в переводе...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

надо - сделаю такой инстал =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

почему нет Редбулла?! :to_keep_order:

первый стринг мой переделал другой чел просто почти полностью . столько стеба убили...эх,ну раз литературный,так литературный.

насчет проверки сохраненных игр вроде,так будет наверное правильнее. я не помню чтобы я писал в стринге загрузка сохраненной игры...хмм..

Изменено пользователем ST GT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Geralt231

в кране виноват шрифт

на втором скрине поправил

MileNon

замок - фикс

лечебница-фикс

насчёт сохранения - фикс

насчёт отого бреда -фикс (чё там за ситуация??? бо у меня нет ща оригинального текста, так по ситуации подойдёт - [M01_BodyBag_5]Не стоит рассматривать мертвого!)

ST GT

редбул убрал я

насчёт матов, там лишний был малость. но мата в игре буит хватать.

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
литературный,так литературный.

не

А голая женщина)))))

Изменено пользователем Geralt231

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А голая женщина)))))

Полной литературности не будет...поглядел бы я как ты на месте ГГ говорил только на языке стихов Пушкина :D (хотя и у него маты бывали...)

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не

А голая женщина)))))

Нормалек)))) так и надо переводить, что вы бы сказали втакой ситуации как Алекс???)))) там бы мат перемат такой пошел шо мама не горюй))))))))))))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А голая женщина)))))

[одевает пенсне и усаживается поудобней в кресло] вас это беспокоит? вы хотите об этом поговорить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
[одевает пенсне и усаживается поудобней в кресло] вас это беспокоит? вы хотите об этом поговорить?

Дада, доктор, у меня хроническая непереносимость голых женщин, особенно когда их называют *шепчет*...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[надевает второе пенсне,закидывает ноги на стол] у вас от этого дух захватывает?а может у вас от этого настроение поднимается? *шепотом* или что-то ещё?..

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
[надевает второе пенсне,закидывает ноги на стол] у вас от этого дух захватывает?

Да доктор, и даже *оглядывается по сторонам и показывает кудато ниже пояса*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вы чего ребята )

сказали же разрабы - что тест будут проходить только те кто делал перевод )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4 ага загрузил сейв и продолжил дальше. появились апгрейды на пушки и раскраски
    • Жесть. Как же меня радуют зоговцы последнее время выкатывая переводы на старые жрпг. Я уже их подумывал из желаемого в стиме удалять, а тут нейро повалило, спасибо) 
    • Steam Second Sun — динамичный шутер от первого лица с элементами ролевой игры в открытом мире, полном интересных мест, процедурно сгенерированных подземелий и добычи! Изучай обширную карту, используй умения, спаси Империю и не дай миру погрузиться во тьму. Игра напомнила мне старенький Hellgate: London. Русификатор от SamhainGhost (от 15.11.25) — гугл диск / boosty Походит для любой версии. Переведено не всё, есть особенности, но это лучшее предложение.
    •     Спасибо за ответы.
      Не скажу, что отсебятина плоха, если она воспринимается нормально и это обосновано.
      По поводу Зидана как пацанчика с района — это прикольно, я бы посмотрел на это. Мне кажется, этот образ для него максимально органичен. Это называется тут не отсебятина, а адаптация. Это как в каком-нибудь сериале скажут какое-то местное локальное шоу, а русский человек этого не поймёт. А если скажут “пусть говорят” — сразу понятно. Кубик в кубе так сделали в “Отбросах”. Так что в принципе тут всё честно.
      Про Арли и Кинни я не помню, давно проходил, это имена, наверное? Думаю, если изменили имена — это тоже в целях адаптации для русскоязычного населения, чтобы удобней и легче читалось. Но там же вроде можно имена задавать самому, не? Это просто дефолтные, а задать можно свои.
      А вот про мемы не согласен, что они уместны, так как время мемов проходит, а игра остаётся, и восприниматься потом будет уже не так. Так что они тут лишние, тем более, что на момент игры не существовало особо современных мемов. Ну разве что они уж самые-самые знаменитые, вечные, и это органично, без контекста сложно понять.

      Попробую как-нибудь и с тем, и с тем переводом часик поиграть и сравнить  Заинтриговали Зиданом с района.
    • Ну и как там, уже играл?
    • Ко мне приходил чел, которого я попросил прошить новую мат. плату на z690, а иначе на ней бы 13700 не завёлся.  Ну вот, он принёс плату, мы чёто разговорились про винду, и я сказал, что собираюсь ставить обратно 10-ку, а он уговорил на 11-ую — типа, с ней лучше 12 и 13 поколение работают.  В общем, он как-то активировал винду, сказал, что ключ привязан к железу, и если будет переустановка винды, то она автоматом сама активируется.    У меня было несколько раз, что активация слетала когда я обновлял биос.  Я тогда ему писал, и он через подключение к раб. cтолу, как-то “выпиливал” этот ключ и вводил заново что ли, хз короче.  Но обновления биоса выходили очень часто, и видно, я так его зае**л этим, что когда я его в очередной раз после обновы биоса попросил активировать, он чёто разозлился, и сказал, что делает это в последний раз ))   Когда я в этом году обновлял биос, то ничего не слетело, там не всегда слетает. В общем, есть “привязанный” ключ, но в “письменном” виде, никакого ключа у меня нету. В системе у меня вот так Но в суперпосишн почему-то определяется как win 10 Я слышал, что на 3-ий квартал 26г. перенесли.
    • Ну потому что не бесплатно же лицензию отдали. Либо за определенную сумму, либо в лучшем случае за процент от продаж. Но когда ты игру делаешь, и у тебя нет денег, лицензионная музыка это последнее во что ты вкладываешь. 
    • локация была только начальная с 1 этажом и на заставке в серверной конец
    • @vadik989 так ты и не играл можно сказать.  Понятно.   А второго эпизода разве до этого не было?  Я вроде помню, что там 2 эпизода выбрать можно было.  
    • Ну если ключ  оем и тот привязан к онлайн аккаунту майкрософт, то по идее он перенесётся и на новое железо. Разумеется, при условии, что винда того же типа, то есть про на про, хом на хом и так далее. У тебя просто оем ключ, который виден в профиле майков или “настоящий” железный ключ, который активировал винду сам по себе самим фактом воткнутой железки без ввода ключа? Если обычный оем ключ, то перенесётся по идее. Если настоящая привязка к какой-то конкретно одной железке, то не уверен. Но обладатели ноутов и иных пребилд устройств с таким методом активации отписывались, что у них переносилась активация и на новые системы, но тут уж сам не пробовал, потому не уверен.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×