Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

[censored] вы запарили люди работают ! - не мешайте им !

могу сделать русский заменить его но я не знаю в каком порядке его менять

тоесть A на Ф или А на Л ! вот

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну как хотите. делайте шрифт сами!

Как докачаю игру - сразу же выложу скрин главного меню с Вашими тестовыми шрифтами! (часов через 5 где-то)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как докачаю игру - сразу же выложу скрин главного меню с Вашими тестовыми шрифтами! (часов через 5 где-то)

Уже выше чувак выложил =))))

This marker's pretty worn... Only a few letters are still visible.

Какие идеи???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже выше чувак выложил =))))

This marker's pretty worn... Only a few letters are still visible.

Какие идеи???

Ну что-то вроде : Этот marker's изрядно износился...Только несколько букв остались видны!! Или все еще видны!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже начал коректировать перевод диалогов в более литературный, уберу мат, переведу некоторые слова более правельно(я не пользуюсь переводчиком, а знанием английского и словарем), позже выложу архив одним целым.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что-то вроде : Этот marker's изрядно износился...Только несколько букв остались видны!! Или все еще видны!!

Опа спасибо по слмыслу подходит =)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Этот превосходный маркер (надгробие) изношен? Только несколько букв видно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
This marker's pretty worn... Only a few letters are still visible.

Какие идеи???

Этот маркер, симпатичный изношенный... Только несколько писем все еще видимы. - дословно

Эта надпись хорошо стёрта. Только несколько букв остались различимы. - по смыслу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Этот превосходный маркер (надгробие) изношен? Только несколько букв видно?

нее слово pretty идет к worn! т.е. дословно превосходно износился!! а там уже варирует как хошь!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
sMvFUplQ7y.jpg

combatlm2.png

эта таблица не подойдет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо:

стринги... (с) http://yabadaba.ru/files/21510

01 сделал ST GT

02 делает Gocha

03 сделал Psixodelik - http://yabadaba.ru/files/22039

04 делает Dark Warrior

05 делает Hellraizer

06 сделал Geralt231 - http://yabadaba.ru/files/22315

07 делает Sir_Tomas

08 делает MileNon

09 сделал dratatta - http://yabadaba.ru/files/22190

Прошу добавить наверх

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Я не могу стать почти статическим" - дословно, а как литературно - сейчас игру докачаю, пройду и скажу... :smile:

Да ты самый крутой переводчик которого я видел!

Вот так вот взять и пропустить текст через ПРОМТ, боже, мне бы твои мозги. *Yum-Yum*

I can't get anything but static - Я не могу получить ничего кроме помех.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Этот маркер, симпатичный изношенный... Только несколько писем все еще видимы. - дословно

Эта надпись хорошо стёрта. Только несколько букв остались различимы. - по смыслу

тогда уж по русски и по смыслу-Надпись почти стерлась.....Можно прочесть всего несколько букв.....(или лучше-Видно всего несколько букв)

Изменено пользователем Marvin Black

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да всё равно пока не поиграешь не пойдмешь, вот я уже свой косяк заметил

Basement это оказываеться подвал был. Играю с транслитом. Тестю так сказать)

Кто в переводе переборщил с Папой Карло и Ред Буллом

Изменено пользователем dratatta

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тролите что ли? Причем тут то что вам родное?  Русалочку наоборот представьте. Представьте что смотрите фильм про Африку, где кругом одни славяне. Типо все норм? Родное же? Речь о том, что нарушает атмосферу, сеттинг, образ. А не то что вам там родное или нет. Чтобы не портить образ персонажей,  люди оставляют оригинальную озвучку. Ну опираетесь вы только на визуал, ок, но некоторым важно еще и аудио. Почему это не уместно только не понятно. Потому что у вас личная привычка есть игнорировать аудио?  Ну ок. То есть вы читаете фразу медленнее, чем человек ее произносит? Не надо искажать что я написал. Я сказал что образ портит не русский язык, а озвучка которая не соответствует образам персонажей и сеттингу мира. В серии  игр якудза, я и очень много людей вырубает английскую озвучку и оставляет японскую. А в ведьмаке я бы предпочел старославянскую, что в общем то и есть русская, просто потому что она там подходит под общий сеттинг.
    • В 19-м добирал комплект в составе пака Borderlands: The Handsome Collection, там была общая версия 2-й борды с длс и пре сиквел, русской версии в чеке нет ,но она у меня была уже раньше. До этого в 15-м покупал чистый готи для 2-й борды, там у русской вроде бы был сразу как отдельная игра до кучи, длс были уже какие-то в паке (явно не все даже на тот момент), но я в европейку тогда играл в коопе, потому не шибко следил за тем, что там было в комплекте русского издания. Когда длс добирал, в чеке они числились как “ру” версия, но шли на обе версии игры, судя по всему тогда, т.к. покупал-то их я явно к европейке, в которую играл с русиком. К слову тогда русиков было, помнится, больше одного варианта, при этом ещё и не всегда прям полными получались, т.к. приходилось идти на компромиссы, чтобы работал кооп и ачивки.
    • Вместо того, чтобы ловить глаза персонажей, каждую эмоцию…  Нужно отводить взгляд от важных вещей и читать…   Очень “весёлое” занятие, и даже не было сомения, что Даскер от подобного в восторге.
    • Будет ли русик для steam версии ?
    • Ну разве что если самолёт игрушечный. 7 тысяч теперь стоит, на релизе в 14-м году  стоила 60 баксов АЖ. К слову, интереса ради погуглил, подобными с 5-мя портами hdmi была ещё ASUS GeForce GT 710, ну и сейчас ещё есть франкенштейн Matrox D1450, ну и промышленные варианты на базе gtx от 1030 до 1080 (но там порты, что называется, какие хочешь будут и сколько хочешь, чай не от самой карты идут).
    • Мне не нужно привыкать к русскому языку. Он для меня родной. Я вот сейчас не понял, это вы мне рассказываете, успеваю я прочитать субтитры или не успеваю? Серьезно?  Ну вот видишь, мы с тобой не могем без русского, а Duskerу русский язык образы рушит, аки черная русалочка. Наверное мы с тобой какие-то неправильные. 
    • @lordik555@Фри@Tirniel Там что то сломано,по всему СНГ вроде траблы,я так понимаю из за того-что для cis была отдельная страница и регион. Я когда покупал на страте с сизон пасом мне евро давали ,еним для ру даже длс не все(в какой -то момент все выдали еу а на cis забили),но могу ошибаться. 
    • У меня тоже кстати. Там описание странное было какое то, что получаемая версия, доступна только из СНГ регионов.
    • Тут дело даже не в зрении. Я не могу полностью расслабиться и полностью погрузиться, если я при просмотре кино, ещё и читать должен. Это невозможно в принципе — полностью расслабиться и погрузиться на 100%, если нужно читать идиотские сабы. В играх это одно, и совсем другое, когда смотришь сериалы или фильмы, где нужно читать практически постоянно и очень важен элемент погружения.
    • Привыкнуть можно ко многому, и просто перестать обращать на это внимания. Можно и к черной русалочке привыкнуть и не обращать внимания. Но личная привычка, не значит что сам образ не рушится.  ? Субтитры висят на экране, пока человек говорит фразу, когда он говорит следующую или замолкает тогда субтитры пропадают. А люди читают намного быстрее, чем говорят. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×