Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Выкладывай все,этот полностью работет. Сам так и не дождался пиратки (автор не выложил), то же хотел выдернуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
duxa174 - Сегодня, 11:58

Вырвал русский текст из пиратки Oddworld: Munch's Oddysee. Тестим.

Опередил меня немного, но я писал раньше, что готов перевод )))

Текст выдранный Vampire_2008, я перерисовал шрифт, адаптировал с проверкой текста и исправлением ошибок.

Текст переводился, если я не ошибаюсь, студией "Вектор" пробуем и этот вариант:

getfile_ru.gif

P.S. Пару шрифтов не успел перерисовать, но они не основные, в процессе... Занялся перерисовкой текстур, в ближайшее время выложу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выкладывай все,этот полностью работет.

Посмотрел 1 часть, судя по сплешь заставке - перевод фаргуса. Выкладывать не стал.

Русификатор к Oddworld: Abe's Oddysee отправил SerGEAnt'у.

И про последнюю часть:

Все храниться в smb файлах\контейнерах. Простой заменой файлов не обойдешься, при таком русификаторе возможен откат версии (если установлены update от skidrow). Нужны unpacker и packer.

Изменено пользователем duxa174

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Oddworld: Stranger's Wrath

в своё время любимой игорой на Боксе была (ну, или одной из любимых). Точно помню перевод Русбоксовский был. Не фонтан, но в принципе вполне себе ничего... Пофигу на три остальные части - не вштыривают совсем, но вот страннику перевод на комп. версию нужен позарез бы как. :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот русификатор текста для Oddworld: Abe's Oddysee, пробуйте, отписывайтесь.

_____

Прошу прощения у SerGEAnt'a за мою оплошность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот русификатор текста для Oddworld: Abe's Oddysee...

Скачал, посмотрел на файлы, которые прилагаюся в русике.

Вопрос на засыпку - сам проверял этот русификатор на чистую английскую версию?

У меня по этому поводу смутные сомнения на 90%, что русификация будет кривая.

По трем причинам:

1. Даже если текст русифицирован в файле - AbeWin.exe, а он в этом файле, то текст будет не русский.

2. Где Шрифт для текста?

3. Где текстуры для уровней?

Русик без видео роликов будет занимать больше места чем - 2.5 мег.

P.S. Может это обновление версии от steamа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот русификатор от старой пиратки. Сделал как бы давно но не выкладывал, ждал пиратский сборник.

Закинуть в папку с игрой и запустить pack.bat, бэкап имеется.

Полный перевод текста.

В Oddworld - Munch's Oddysee иногда всетречается анлийский текст.

Изменено пользователем Winst@n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Oddworld - Munch's Oddysee иногда всетречается анлийский текст.

Чей русификатор проверял?

P.S.

Есть у меня русифицированный Abe's Oddysee от Фаргус, полный:

1. Текст русский

2. Текстуры русские

3. .exe файл подправлен(была одна ошибка в эпизоде игры, выбрасывало)

Если все кинуть в архив то будет занимать где-то - 50 мег.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vfoustk,

Скачал, посмотрел на файлы, которые прилагаюся в русике.

Весь текст храниться в exe, текстуры в lvl, возможно шрифт там же.

xD файлы - это файлы xdelta для пропатчивания английских lvl до русских (с пиратки)

xdelta лишь создает разницу между файлами.

Если все кинуть в архив то будет занимать где-то - 50 мег.

Русские lvl, в архиве будут весить ~46мб.

Вопрос на засыпку - сам проверял этот русификатор на чистую английскую версию?

Да, на версии от skidrow.

У меня по этому поводу смутные сомнения на 90%, что русификация будет кривая.

Скриншоты перевода или видео процесса русификации приложить?

Winst@n, игра Oddworld: Abe's Oddysee...

Изменено пользователем duxa174

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vfoustk

Вообще то я и кидал русификатор от Фаргуса он выше для Oddworld Abes Oddysee. Все на русском.

duxa174

Не понял вашего разъяснения, для кого они?

Вы пишите название игры о которой говорите.

Русификатор в пиратке такой же как и выложил я.

duxa174

Ну все ясно. Сейчас еще один выложу для Oddworld Strangers Wrath.

Русификатор для Oddworld Strangers Wrath выпилен с xbox (выполнена русификация вроде как RusBox) пиратами для PC.

Изменено пользователем Winst@n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот еще дополнение к русификатору Abe's Oddysee, зацените и можно обновить русик, что прилагаю:

1. файл s1.lvl - обновил начальную картинку; на картинке экрана меню изменил "ЧИТАТЬ" на "ЗАГРУЗКА"; картинка экрана загрузки на русском.

2. файл e2.lvl - обновил перевод текста на картинке с указательной стрелкой на "мясокомбинат"

3. файл r2.lvl - исправлена ошибка в тексте, там где под рычагом было написано - "...ОБС_УЖИВАНИЯ" - на "ОБСЛУЖИВАНИЯ"

4. .exe файл подправлен(была одна ошибка в эпизоде игры, когда в 3 раз светлячки встречаюся - выбрасывало).

fileshare02.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот немного запутался. Давайте расставим все точки над и.

Oddworld: Abe's Exoddus

— Русификатор (текст и звук) — Фаргус

Oddworld: Abe's Oddysee

— Русификатор (текст) — от vfoustk — Фаргус (правленый)

— Русификатор (текст) — от Winst@n — Фаргус

— Русификатор (текст) — от duxa — неизвестно (судя по комментарию от Winst@n идентичен с пред. русификатором )

Oddworld: Munch's Oddysee

— Русификатор (текст) — от vfoustk — Вектор

— Русификатор (текст) — от duxa — неизвестно

— Русификатор (звук) / Русификатор (звук) - для видеороликов — Вектор

Oddworld: Stranger's Wrath

— Русификатор (текст) — от Winst@n — RusBox

------------------

Ничего я не напутал?

=====

К выходным выложу русификатор текста к Oddworld: Stranger's Wrath все с той же пиратки.

Изменено пользователем duxa174

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

duxa174

Oddworld: Abe's Exoddus

— Русификатор (Текст и Звук) — Фаргус [Имеется на сайте]

— Русификатор (Видео) — Фаргус -> [Скачать]

Oddworld: Abe's Oddysee

— Русификатор (текст) — от vfoustk — Правленый Фаргус -> [Скачать] -> Уменшил размер

— Русификатор (текст) — от Winst@n — Фаргус -> [Скачать]

— Русификатор (текст) — от duxa — Неизвестно (Да он такой же)

Oddworld: Munch's Oddysee

— Русификатор (текст) — от vfoustk — Вектор [Имеется на сайте]

— Русификатор (текст) — от duxa — Неизвестно (Да он такой же)

— Русификатор (Звук и Видео) — Вектор [Имеется на сайте]

У вас русификатор текста один и тот же.

Oddworld: Stranger's Wrath

— Русификатор (текст) — от Winst@n — RusBox -> [Скачать]

К выходным выложу русификатор текста к Oddworld: Stranger's Wrath все с той же пиратки.

Он такой же как и выложил я (если ты с пиратки что в сети)

Изменено пользователем Winst@n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор (текст) — от Winst@n — RusBox А чем архив распаковать, RAR ошибки выдает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic

       
      Год выпуска: 2024
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: PS4, PS5, Xbox Series, PC, Switch, Switch 2
       
      «Беги, чтобы спасти мир!»
      Sonic Generations
      Когда Соник сталкивается с таинственным врагом, он встречается с могущественным противником из своего прошлого и местом для приключения.
      Там он встречает другого себя...
      Shadow Generations
      Шедоу вновь сталкивается с прошлым между временем и пространством.
      Что ждёт его, когда он осознаёт могучую силу тьмы
      и стоит между выбором - светом и тьмой...?
      Два мира, рождённые из искривления пространств.
      Истории Соника и Шедоу начинают раскрываться!
       
       
      Последняя игра, анонсированная на фестивале.
      Также, мы сделали полный дубляж пролога Sonic X Shadow Generations: Тёмное начало!
       
       
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот теперь обидно, что ее нет в Стиме. 
    • А теперь ещё раз подумай. У меня как раз-таки есть всегда готовое решение без надобности изобретать колесо, это у тебя его нет, а потому ты его заново изобретаешь. Один? У меня будет 99 “гифок” самых разнообразных, тебе для того же итога понадобится создавать десятки шейдеров. По общим затратам времени тебе для того, на что я потрачу от силы полчаса понадобятся не просто часы, но десятки часов, т.к. зная тебя, ты будешь пытаться буквально методом тыка, пока не получишь что-то похожее на задумку. В таком случае ты не понимаешь, что такое циклы и для чего они нужны. Поясню наиболее простым языком, что такое циклы на примере одного do while. То ты ифами перебираешь все варианты событий, прописывая каждое условие, а также следующее событие прописываешь снова отдельным ифом, а циклом “делать пока” ты перебираешь эти же варианты событий и сами события, но без прописывания их всех поочерёдно, а находя определённую зависимость в различиях событий за цикл. То есть ты банально экономишь уйму времени собственного как минимум на том, чтобы не строчить лишнее. Грубо говоря, представь, что у тебя есть ящики картошки, если ты берёшь картофелину из ящика 1, то ложишь в мешок 1, если из ящика 2, то ложишь в мешок 1 до заполнения… картофелина 20 в мешок 4 и так далее. Ифами надо делать отдельные условия для каждого мешка, проверяя заполненность, т.к. обычного если иначе тут недостаточно для одной записи, у тебя получится та ещё лесенка вложенных подусловий. А циклами прописываешь условие пока действует цикл с изменением величин в процессе. И представь себе, циклы с кейсами можно до кучи и сочетать, с ифами в том числе.
    • @DarkHunterRu какая там, в чате Макса, инфраструктура? У нас в домовом чате уже год минимум пара активных домочатцев продвигают "госуслуги дом". Безрезультатно. 
    • Да, я не могу загуглить это, потому что я вообще не понимаю о чем ты. Циклы это циклы, условия это условия. Каким образом 1 цикл заменяет миллион ифов я не понимаю. Поэтому код в студию. Сейчас мне нужно как минимум два сообщения. И с таким мышлением, ты далеко не уйдешь. Ты должен себе оставлять место для развития и улучшения системы, гибкости. Если я захочу сделать, что-то еще, с таким же эффектом, то у меня уже есть готовое решение, а у тебя его нет. Ну ок, делай 99 гифок, а я один шейдер сделаю.
    • Здравствуйте, те, кто прошел игру с переводом, вы тоже заметили, что некоторые тексты не были переведены? (например, небольшой текст о Титанике или, насколько я помню, записка в военной казарме).  Как и SamhainGhost, я не нашел файлов локализации. Спасибо Hello, for those who have finished the game with the translation, have you also noticed that some texts have not been translated? (For example, the short text on the Titanic or, from memory, a note in the military barracks.) Like SamhainGhost, I couldn't find any localization files.
    •   Год выпуска: 2024
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: PS4, PS5, Xbox Series, PC, Switch, Switch 2   «Беги, чтобы спасти мир!» Sonic Generations Когда Соник сталкивается с таинственным врагом, он встречается с могущественным противником из своего прошлого и местом для приключения. Там он встречает другого себя... Shadow Generations Шедоу вновь сталкивается с прошлым между временем и пространством. Что ждёт его, когда он осознаёт могучую силу тьмы и стоит между выбором - светом и тьмой...? Два мира, рождённые из искривления пространств. Истории Соника и Шедоу начинают раскрываться!     Последняя игра, анонсированная на фестивале. Также, мы сделали полный дубляж пролога Sonic X Shadow Generations: Тёмное начало!     Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • @SilverFoxRus в лс посмотрите.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×