Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Выкладывай все,этот полностью работет. Сам так и не дождался пиратки (автор не выложил), то же хотел выдернуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
duxa174 - Сегодня, 11:58

Вырвал русский текст из пиратки Oddworld: Munch's Oddysee. Тестим.

Опередил меня немного, но я писал раньше, что готов перевод )))

Текст выдранный Vampire_2008, я перерисовал шрифт, адаптировал с проверкой текста и исправлением ошибок.

Текст переводился, если я не ошибаюсь, студией "Вектор" пробуем и этот вариант:

getfile_ru.gif

P.S. Пару шрифтов не успел перерисовать, но они не основные, в процессе... Занялся перерисовкой текстур, в ближайшее время выложу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выкладывай все,этот полностью работет.

Посмотрел 1 часть, судя по сплешь заставке - перевод фаргуса. Выкладывать не стал.

Русификатор к Oddworld: Abe's Oddysee отправил SerGEAnt'у.

И про последнюю часть:

Все храниться в smb файлах\контейнерах. Простой заменой файлов не обойдешься, при таком русификаторе возможен откат версии (если установлены update от skidrow). Нужны unpacker и packer.

Изменено пользователем duxa174

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Oddworld: Stranger's Wrath

в своё время любимой игорой на Боксе была (ну, или одной из любимых). Точно помню перевод Русбоксовский был. Не фонтан, но в принципе вполне себе ничего... Пофигу на три остальные части - не вштыривают совсем, но вот страннику перевод на комп. версию нужен позарез бы как. :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот русификатор текста для Oddworld: Abe's Oddysee, пробуйте, отписывайтесь.

_____

Прошу прощения у SerGEAnt'a за мою оплошность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот русификатор текста для Oddworld: Abe's Oddysee...

Скачал, посмотрел на файлы, которые прилагаюся в русике.

Вопрос на засыпку - сам проверял этот русификатор на чистую английскую версию?

У меня по этому поводу смутные сомнения на 90%, что русификация будет кривая.

По трем причинам:

1. Даже если текст русифицирован в файле - AbeWin.exe, а он в этом файле, то текст будет не русский.

2. Где Шрифт для текста?

3. Где текстуры для уровней?

Русик без видео роликов будет занимать больше места чем - 2.5 мег.

P.S. Может это обновление версии от steamа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот русификатор от старой пиратки. Сделал как бы давно но не выкладывал, ждал пиратский сборник.

Закинуть в папку с игрой и запустить pack.bat, бэкап имеется.

Полный перевод текста.

В Oddworld - Munch's Oddysee иногда всетречается анлийский текст.

Изменено пользователем Winst@n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Oddworld - Munch's Oddysee иногда всетречается анлийский текст.

Чей русификатор проверял?

P.S.

Есть у меня русифицированный Abe's Oddysee от Фаргус, полный:

1. Текст русский

2. Текстуры русские

3. .exe файл подправлен(была одна ошибка в эпизоде игры, выбрасывало)

Если все кинуть в архив то будет занимать где-то - 50 мег.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vfoustk,

Скачал, посмотрел на файлы, которые прилагаюся в русике.

Весь текст храниться в exe, текстуры в lvl, возможно шрифт там же.

xD файлы - это файлы xdelta для пропатчивания английских lvl до русских (с пиратки)

xdelta лишь создает разницу между файлами.

Если все кинуть в архив то будет занимать где-то - 50 мег.

Русские lvl, в архиве будут весить ~46мб.

Вопрос на засыпку - сам проверял этот русификатор на чистую английскую версию?

Да, на версии от skidrow.

У меня по этому поводу смутные сомнения на 90%, что русификация будет кривая.

Скриншоты перевода или видео процесса русификации приложить?

Winst@n, игра Oddworld: Abe's Oddysee...

Изменено пользователем duxa174

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vfoustk

Вообще то я и кидал русификатор от Фаргуса он выше для Oddworld Abes Oddysee. Все на русском.

duxa174

Не понял вашего разъяснения, для кого они?

Вы пишите название игры о которой говорите.

Русификатор в пиратке такой же как и выложил я.

duxa174

Ну все ясно. Сейчас еще один выложу для Oddworld Strangers Wrath.

Русификатор для Oddworld Strangers Wrath выпилен с xbox (выполнена русификация вроде как RusBox) пиратами для PC.

Изменено пользователем Winst@n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот еще дополнение к русификатору Abe's Oddysee, зацените и можно обновить русик, что прилагаю:

1. файл s1.lvl - обновил начальную картинку; на картинке экрана меню изменил "ЧИТАТЬ" на "ЗАГРУЗКА"; картинка экрана загрузки на русском.

2. файл e2.lvl - обновил перевод текста на картинке с указательной стрелкой на "мясокомбинат"

3. файл r2.lvl - исправлена ошибка в тексте, там где под рычагом было написано - "...ОБС_УЖИВАНИЯ" - на "ОБСЛУЖИВАНИЯ"

4. .exe файл подправлен(была одна ошибка в эпизоде игры, когда в 3 раз светлячки встречаюся - выбрасывало).

fileshare02.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот немного запутался. Давайте расставим все точки над и.

Oddworld: Abe's Exoddus

— Русификатор (текст и звук) — Фаргус

Oddworld: Abe's Oddysee

— Русификатор (текст) — от vfoustk — Фаргус (правленый)

— Русификатор (текст) — от Winst@n — Фаргус

— Русификатор (текст) — от duxa — неизвестно (судя по комментарию от Winst@n идентичен с пред. русификатором )

Oddworld: Munch's Oddysee

— Русификатор (текст) — от vfoustk — Вектор

— Русификатор (текст) — от duxa — неизвестно

— Русификатор (звук) / Русификатор (звук) - для видеороликов — Вектор

Oddworld: Stranger's Wrath

— Русификатор (текст) — от Winst@n — RusBox

------------------

Ничего я не напутал?

=====

К выходным выложу русификатор текста к Oddworld: Stranger's Wrath все с той же пиратки.

Изменено пользователем duxa174

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

duxa174

Oddworld: Abe's Exoddus

— Русификатор (Текст и Звук) — Фаргус [Имеется на сайте]

— Русификатор (Видео) — Фаргус -> [Скачать]

Oddworld: Abe's Oddysee

— Русификатор (текст) — от vfoustk — Правленый Фаргус -> [Скачать] -> Уменшил размер

— Русификатор (текст) — от Winst@n — Фаргус -> [Скачать]

— Русификатор (текст) — от duxa — Неизвестно (Да он такой же)

Oddworld: Munch's Oddysee

— Русификатор (текст) — от vfoustk — Вектор [Имеется на сайте]

— Русификатор (текст) — от duxa — Неизвестно (Да он такой же)

— Русификатор (Звук и Видео) — Вектор [Имеется на сайте]

У вас русификатор текста один и тот же.

Oddworld: Stranger's Wrath

— Русификатор (текст) — от Winst@n — RusBox -> [Скачать]

К выходным выложу русификатор текста к Oddworld: Stranger's Wrath все с той же пиратки.

Он такой же как и выложил я (если ты с пиратки что в сети)

Изменено пользователем Winst@n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор (текст) — от Winst@n — RusBox А чем архив распаковать, RAR ошибки выдает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Unpacking

      Метки: Расслабляющая, Милая, Казуальная игра, Пиксельная графика, Головоломка Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Witch Beam Издатель: Humble Games Серия: Humble Games Дата выхода: 2 ноября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 32264 отзывов, 93% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Nice Day for Fishing

      Метки: Рыбалка, Приключение, Ролевая игра, Ролевой экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: FusionPlay Издатель: Team17 Серия: Team17 Digital Дата выхода: 29 мая 2025 года Отзывы Steam: 2131 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не по теме, а русификатор по вышедшему Прайму 4 планируется? Не по теме, но не нашел темы для Прайма 4, русификатор по вышедшему Прайму 4 планируется?
    • Ну так-то если подумать, то банальное “не понравилось”, “не подошло под интерьер”, “не устроил цвет” (цветопередача на превью отличалась от реальности оттенком, например, актуально при покупках дистанционных) — это уже можно подписать под несущественный недостаток. Но тут уж как продавец трактует. В т.ч. и причины типа наводки на кулеры видеокарты из-за бп, т.к. это не чинится и идёт так сразу с завода, при этом даже в одной партии может быть,  может не быть, да и с одним бп та же самая карточка может давать наводки, а с другим бп не давать. “Не понравился звук кулера” — тоже несущественный недостаток, но т.к. на месте его не проверить, то вполне могут и принять обратно. Пара битых пикселей на мониторе туда же, технически, впрочем, это в пределах допустимого, недостаточно для возврата именно по браку. Опять-таки по этим причинам кто-то примет возврат, а кто-то упрётся. При этом механические повреждения типа царапин на корпусе и тому подобное обычно не считаются подобными недостатками, т.к. по-умолчанию считаются виной покупателя. Ну если только не получал дистанционно и не снимал распаковку на видео, что может доказать, что оно там уже было изначально. А в магазине если не заметил — сам виноват. С такими повреждениями обычно сразу разворачивают, ну кроме случае когда те произошли из-за неисправности устройства Впрочем, в случаях, если, например, рванул пылесос уже явно не из-за вмятины на корпусе возврат будет идти.
    • Здесь-то песенка красивая, но не факт, что подобное в игре будет.
    • Ну наверное так и есть. Но какой-то дефект должен быть, иначе не будет причин принимать. 
    • Надо полагать, что несущественный — это когда можно заново продать возвращённый товар (сразу или после минимального обычно косметического ремонта), а существенный — это или когда тот в утиль после возврата пойдёт (или в переработку при возможности у продавца вернуть товар на завод с маркировкой о браке и компенсацией), либо потребует полноценного ремонта.
    • Ого. Ещё и страница в ВКПлей сразу есть. Не придётся с торрентов качать.
    • Ну скорее всего это имеется в виду какой-то дефект — существенный или несущественный.
    • И карточки давно уже не дают, да и советовать эта штука как не умела, так и не научилась. В 9 из 10 случаев тянет тыкнуть по не интересно, но в последнее время уже влом как-то стало. Где-то после тысяч 5-6-ти она уже даже перестала пытаться, сравнивая с чем-либо (при этом “потому что вы играли” обычно высосано из пальца, т.к. игры заведомо непохожие почти всегда), а вместо этого просто тыкала и тыкает и сейчас с обоснованием “это популярно”. А ведь что смешно, так то, что после проходок этой рекомендалкой если я сам пройдусь по новинкам, то обязательно прям сходу найду пару-тройку чего-то, что могу добавить в желаемое. Но рекомендалка этого даже на десяток прогонок не показывает (да, одно время пытался в ожидании “чуда”). В т.ч. забавно, что сколько я не скрываю в предлагаемом порнушку, а оно всё равно не понимает намёков. Принципиально по тегам не отсеиваю, даже интересно, когда до рекомендалки дойдёт, что в стиме я это покупать не планирую. Пойти что ли реально до 20+ тысяч довести просмотренное в выборке. Их же интерактивный советник из другой менюшки — тот хотя бы хоть как-то попадает. Да и то не особо. Вальвовская логика “похожести” игр, на основании которых делают рекомендации, довольно сомнительная, мягко говоря. По крайней мере в случае не трипл а проектов, где мб у них был ну хоть какой-то анализ (но всё равно с промахами), а игр более нишевых.
    • Не получится - его уже как пару лет нет на этом свете. 
    • Какой именно точно недостаток — закон умалчивает. Просто описан что существенный и не существенный недостатки.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×