Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

У тебя кстати на 2000-м файле расхождение в 5 байт. В строке 3464 ты заменил "<op1D value="FF1E"/>как ты можешь так хладнокровно убивать?" на "<op1D value="FF1E"/>как ты можешь быть таким жестоким?" а пробелов добавить забыл. Потом такое работать не будет, будет игра крашиться.

Это не у меня. Я взял файлы по ссылке из сообщения 247. Я в той строке только заглавную на строчную исправил. Но расхождение есть, да. Добью пробелами.

Подправил файл. В строках 2192, 2596, 2969 пол говорящего вызывает сомнения. Оставил как было.

Новая ссылка https://drive.google.com/folderview?id=0B8b...amp;usp=sharing

Изменено пользователем ugal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче, вот эксперементальный универсальный скрипт-патчер для grandia2.exe https://yadi.sk/d/vN_PCZJ5jLXSH

Что он делает? Если коротко, то переводит текст, который в exe.

Меняет слова в меню, вроде "Иtem" -> "item" и т.д. в exe. (на данном этапе). Для последней версии руссификатора, на базе перевода и шрифта Вектора.

Потом, будет менять "Иtem" -> "ВЕШИ" (Или "Вещи", если под другой шрифт) и т.п., когда дойдут руки перевести эти слова.

Идея в том, что раз grandia2.exe часто меняют патчами то переводить в нём текст поиском-и-заменой.

Конечно, может что-то и некорректно поменять, если в новых версях сделают служебные слова такими же, как текст из игры. Но это очень вряд ли.

Ну и сам текст так видно нагляднее, когда он не по всему exe разбросан

Я сейчас не за своим компом и возможности проверить, работает ли нормально после этого игра и все ли слова добавил- нету.

Как пользоваться:

положить grandia2.exe в папку со скриптом.

запустить replacer.cmd

появится grandia2_rus.exe, его скопировать в игру и запускать через него. Большие Rусские буквы уберутся, если ничего не пропустил.

Теоретически, не важно Steam или GOG.

Можно открыть replacer.cmd в блокноте и самому поэксперементировать с переводом. Для этого, ещё нужно знать коды под русский шрифт.

Т.е. должно быть нечто, вроде вместо "/Combo/combo/" -> "/Combo/KOM6O/"

Некоторые слова там записаны как бинарный код, но их немного.

Некоторые мог пропустить - пока не запущу игру, не увижу какие.

Попробовал сделать один файл, вроде ничего не напутал.

https://drive.google.com/file/d/0B8bjH0_46I...iew?usp=sharing

Кое-что осталось неисправленным.

Я четвертые переводил, т.е. корректировал 4***

Пока не продолжил, до тех пор, как не проверю их в игре.

Но их (файлы на четверку, что начинаются) пока ненужно переводить, если что. Иначе двойная работа получится

Потом такое работать не будет, будет игра крашиться.

Разве та прога сама не учитывает пустое/свободное место (не забитое пробелами)?

Я не проверял, но предпологал, что учитывает и сама оставит там пробелы до конца строки.

Заявлено, что расширять не может, без вылетов.. А сужать разве нет?

Тогда от неё и смысла-то не больше, чем от гексового редактора.

Надо будет проверить это на первой самой фразе..

P.S. Любопытства ради посмотрел, что в первой Грандии. Текст в .MDP файлах видно, но шрифт не нашёл.

Изменено пользователем Krent

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играю в игру. Вылезла проблема, с переводом от вектора. На острове Ryudo, где он за братом идет, есть враги птицы. При битве с ними, когда эти птички атакуют, ира как бы зависает, картинка висит и нет продолжения действия, но музыка играет и повторяется. Вобщем посмотрел нерусифицированный вариант, там этой проблемы нет. Еще раньше были проблемы в русской от вектора, например в битвах на заводе роботов, тоже зависало действие, но на 5-10 секунд, потом дальше шла игра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
прогресс остановился?

Приостановился.

Я приеду домой, буду тестить как работает переведенный EXE и подправленный перевод.

Потом надо заскриптовать, чтобы собирало образ для Dreamcast на автомате и глянуть как там работает новый шрифт.

Потом собрать в кучу все проги и подытожить инфу, что тут накопали. Сделать гайд более-менее понятный.

После перевести EXE нормально и перевод получится полным.

И потом пофиксить эти зависоны с птицами, убрав те 50 различий в файлах.

Добавить Итальянский язык, а то они сами долго будут делать. А по накатанному это довольно быстро.

Потом сделать инсталлятор и забить =)

Ну или делать вычитку скриптов, по настроению или в зависимости от свободного времени.

когда эти птички атакуют, ира как бы зависает

Понятно..

Если есть сохраненка этого места, то выложи её.

Причина бага в общем-то понятна. Уже выяснили, что там есть около 50 файлов, которые отличаются от Анниверсари.

Просто, если их пофиксить сейчас, то этот перевод потом будет проблема поставить в старую версию и на Dreamcast.

Сейчас в этом смысла нет т.к. скрипты в нижнем регистре все равно не готовы и переводы не отличаются.

Но, видимо надо фиксить, потому что правленный будет наверняка ооооченнь не скоро (если будет).

Изменено пользователем Krent

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Джентльмены, поделитесь, пожалуйста, информацией о ресурсах игры в любом доступном виде применительно к переводу: шрифты, тексты, извлечение, вставка, изменение смещений, менюшки. Дружественные западенцы интересуются.

P.S. Как обычно, просьба: выностие разработку инструментария в OpenSource. Git или любой другой облачный репозиторий, если вы используете систему контроля версий или просто архивом, если нет. Годы идут, игры перевыпускаются, авторы исчезают и приходится ревёрсить и писать заново. Будьте открыты и люди будут вам благодарны! :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь к декабрю в этом проекте сподвижки наметятся, а то все как-то замерло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь, а тут все совсем заглохло?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль что тут совсем нет новостей уже почти два месяца.

Изменено пользователем Opechek

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жаль что тут совсем нет новостей уже почти два месяца.

ну там диалоги сам прокручиваешь, если плохо знаешь английский можно со словариком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня лежит русская версия от 7Wolf на 2 CD а кроме него больше помоему не кто и не переводил. Русификатор по качеству средненький там иногда слова сливаютс и пол персоножей путается точнее ставидся как средний но сюжет понят можно и даже нужно там он очень интересный.

емни я когда на сеге проходил там все-же не 7волк был хотя могу путать...лень в кладовку лезть диск искать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кажется - Бобик Сдох - больше наверное сообщений не будет, но я прошел Grandia 2 и с тем что уже сделали, без проблем . Все было более или мение понятно и по сюжету и по ситуациям. Так что можно качать и проходить. Рекомендую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет снова, утилиты которые нужны, но скачать с romhacking не могу, ибо регаться надо, но такие вопросы странные при регистрации

Who is the forth moderator listed in the News Item at the top of this page?:

ROMHacking.net is a ROM site. (True or False):

What is 911.2 divided by one?:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И еще, а чем распаковать шрифт gr2us.dat утилита gr2fd не берет формат для распаковки ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Alexey19111997
      Little Witch Academia: Chamber of Time



      Жанр: Action, Adventure
      Платформы: PC PS4
      Разработчик: APLUS Co., Ltd
      Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment
      Дата выхода: 15.05.2018
      Steam: https://store.steampowered.com/app/710470/Little_Witch_Academia_Chamber_of_Time/
      Ссылка на Ноту: http://notabenoid.org/book/78209
      Сбор средств на перевод игры ведется в группе переводчиков REDteam в в вк: https://vk.com/wall-64350792_4070
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Полетайте вместе с Дугом, уставшим от работы астронавтом-уткой, который ищет новую родную планету. Он потерпел крушение на странной стороне галактики, но, может быть, этот отдых — именно то, что ему нужно! Исследуйте галактику или просто любуйтесь звездами — эта галактика в вашем распоряжении, и вы можете наслаждаться ею в удобном для вас темпе.
       
      Русификатор v.1.1 от 10.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сделал русификаторы с использованием нейросети + шрифты на обе части SHINONOME. 1) SHINONOME : Rainy Night Manor  Можно сказать классическая версия игры без допов, до сих пор в раннем доступе. Обе игры практически как близнецы, поэтому в принципе можно её и пропустить и начать знакомство с The Maiden Exorcist. Совместимая версия:  ver v0.9.29  билд 22291539 от 12 марта 2026 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «Shinonome_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   На бусти есть видеодемонстрация перевода.    
      2)   Это уже немного обновлённая дополненная версия. Начало игры практически повторяет оригинал с некоторыми отличиями и добавляет новые уровни и т.п. Совместимая версия:  ver 1.1.2   билд 22597054 от 7 апреля 2026 года. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку « ShinShinonome_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   На бусти есть видеодемонстрация перевода.    
    • @Tirniel так а почему бы в таком случае не поставить макс настройки?  Судя по загрузке, должно так и остаться 60фпс.
    • Ну у меня 60 герцовый 1080р монитор, так что выше 60-ти фпс и не ставлю. Пока что на средне-высоких. Дистанцию снизил, смазывание при беге отключил, остальное на высоких, сейчас карточка греется на 68 в хотспоте, есть запас и повыше поставить, т.к. до 76 градусов хотспота акустически ещё комфортно.
    • Здравствуйте. 
      Установил эту озвучку (1С + Shimon Mood, 8 гб), но в ней конец фраз обрезается и персонаж (король, далее пока не прошел) не договаривает. 
      С этим, что-то можно сделать?
    • @Tirniel таки скоко у вас fps на новой системе?  И на каких настройках и в каком разрешении? 
    • На той, существование которой ты отрицаешь. В общем, на ней с нормально работающим звуком ощущения были прям совсем иными. Музыка и звуки в игре атмосферу делают изрядно. Пока что дошёл чуть дальше первого монорельса. Самым сложным боссом в игре из тех, что я видел, пока что была… подача питания на монорельс. На эту загадку потратил времени больше, чем на любых мобов, включая мобов с длинными полосками (играю на норме). То есть чуть  больше минуты аж. Включение опции на автоподбор предметов, определённо, полезно, т.к. я быстро задолбался тыкать по эфке. А вот хз то ли дело в харде (допускаю, что игра ссд требовательная), то ли в стареньком процессоре, или мб 16 гигов озу ей не хватает и в подкачку уходит, то ли ещё хз в чём. Сама 1660 точно должна быть достаточной для игры, но вот что-то пошло не так. Фпс 60-ку держит с небольшими колебаниями… но постоянно звук заикается. Карта и процессор при этом сильно недогружены (как на низких, так и на средне-высоких). В сценках, где заикания сильнее всего процессор вообще отдыхает до 40-50%, а карта на 15-20 висит (недогруз куда сильнее обычного на фоне обычного бега по локации). Собственно, в некоторых других играх уже были странности, но обычно иначе проявлялись, например, когда высокобитрейтовое видео рывками шло, либо лайв 2д изображения тормозили, там обычно из-за процессора было, на сколько понимаю. Но вот звук ещё не заикался, подобное разве что на эмуляторах видел, когда скорость игры не держалась стабильной. На новой (где-то с прошлого лета) системе с Ryzen 7 260 ai и внешней 7600xt m на ссд вообще подобные проблемы отсутствуют как явление. Процессор вообще на 10% нагружен, карта отдыхает с нагрузкой на 50-60% и vram ело прока что от силы на 6 с небольшим гигов из 8-ми (пока не рискнул всё выкручивать на полную, присматриваюсь к нагреву), фпс держится, звук работает нормально. Озу грузится около 17 гигов из 32.
    • Там боссы несложные.        А в Ground Zero можно как-то врагов убивать если боеприпасы кончились?  Нож вроде есть, но атаковать нельзя.   ХЗ чё делать.  
    • @piton4 на ПКМ забиндил парирование , а на колесо мощные удары. на боковые кнопки гаджет и лечилки 
    • Не, они инвентарь перенесли на старт, где раньше было меню выхода из игра, а сам выход из игры, сделали одним из подпунктов инвентаря, осталось только карту на селект поставить и красота. Почему они так изначально не сделали, непонятно.
    • одолел альфу с 1 раза) капли помогли
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×