Jump to content
Zone of Games Forum

X-NET

Novices++
  • Content count

    66
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

30 Neutral

About X-NET

  • Rank
    Участник
  • Birthday 12/18/1991

Profile Information

  • Gender
    Мужской
  • Location
    Россия

Recent Profile Visitors

1,773 profile views
  1. Привет,а вы сделали перевод игры Hard Time?

     

  2. привет я хочу помочь в переводе игры Hard TIme писать мне в вк https://vk.com/id488747283

  3. Grandia 2

    @Krent Я переводил без использования нумерации символов, что представлял автор — Renesso Он шрифт перерисовал и я под него пол текста перевел. Как быть тогда, у вас 1.7 в hex mdt файлы текст написан по нумерации
  4. Grandia 2

    @Renesso А можно хотя бы пример как перевод должен быть в strings? а то вожу цифры и коды, игра не то видит
  5. Grandia 2

    @Renesso Я хочу перевод делать, как поступать в данном случае? просто редактировать scn под hex не сильно нравится идея (
  6. Grandia 2

    @Renesso А чем редактировать scn файлы?. Утилиту бы которая облегчила бы редактирование scn и strings
  7. Grandia 2

    @setiropan То что там перевод уже по hex и прочей лабуде. Я не знаю как там переводить новые файлы. Так еще игра со стима не запускается, жалуется что стим не запущен, хотя стим запущен
  8. Grandia 2

    Так что получается я зря переводил половина текста игры? когда приехал и офигел еще от версии hd. Как поступить лучше?
  9. Всем привет, хочу как то открыть файлы игры Toy Story 2: Buzz Lightyear to the Rescue Action Game, хочу импортировать перевод с psone на пк версию игры. Все программы перепробовал, может кто нибудь знает? Вот файлы игры — https://cloud.mail.ru/public/ALxm/43ytWvqd4
  10. Grandia 2

    @Kangaxx Надеюсь не зря старания ). Главное чтоб игра не жаловалась на файлы перевода
  11. Grandia 2

    В общем перевел 92 файла из 159. Потихоньку идет процесс )
  12. Grandia 2

    @NeptooN Точно не скажу, ибо там больше 200 файлов для перевода, и плюс работа у меня, нахожу время переводить, как освобожусь
  13. Grandia 2

    @Ленивый За основу вектор перевод беру, добавляю от себя что нибудь, потихоньку делаю, уже 43 карты диалогов перевел )
  14. Grandia 2

    Сделал видео, где перевод сделал, что увидел в видео уже исправил ) https://cloud.mail.ru/public/FLtC/Z1NT8bpsG
  15. Grandia 2

    Может есть у кого нибудь переводы mdt по нормальному? с вектора перевода а то буквы там расставлены так что не поймешь о чем говорят в диалогах Я помню что в инете видел текстовый документ где весь перевод игры по полочкам p.s В общем по переводу, ориентируюсь по прохождению игры на ютубе, перевел уже мапов — 9 шт ), стараюсь аккуратно и не спеша переводить.
Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×