Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Renesso

Может делать перевод текстур на hd моде сразу? там проще перевести и изображение четче

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@RenessoДа ещё, для записи списка сохранений/загрузок игра берёт шрифт откуда ещё (ексешник?), после перевода там фарш будет. Для прохождения не критично, но как то не по феншую. Можешь его найти и препарировать?

 @x-net Что за HD мод? Если про Аниверсари издание — там тока одна текстура в HD, (титульного экрана:))

Те текстуры которые я перерисовывал увеличены в 2 раза — игра это нормально ест.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ленивый

Вот про этот мод, пример кинул, а что именно перерисовал?

Скрытый текст

X1RAPat.jpg

 

Изменено пользователем x-net

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@x-net Чота мода я не увидел у тебя, а так:

Скрытый текст

63e7481fecd59c52e6c302600ca48bb2.jpg

Да в игре текстуры не запакованы, можешь просто все просмотреть, там для кучи я цифры тоже обновил.

Изменено пользователем Ленивый

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Renesso 

Я перевел для пробы строки слов в меню игры, то есть в самом .EXE, типа Да/Нет и вместо слов кубики белые, за это шрифт отдельно отвечает? или что то свое игра берет

Изменено пользователем X-NET

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевел лаунчер игры )

Скрытый текст

iCeofTW.jpgOF5rP8O.jpge3BmIAW.jpg9n4lT9k.jpg

 

  • Спасибо (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, X-NET сказал:

Может делать перевод текстур на hd моде сразу? там проще перевести и изображение четче

Графика — последнее, что меня волнует. Её можно сделать в любой момент.

 

17 часов назад, Ленивый сказал:

Да ещё, для записи списка сохранений/загрузок игра берёт шрифт откуда ещё (ексешник?), после перевода там фарш будет. Для прохождения не критично, но как то не по феншую. Можешь его найти и препарировать?

Не надо ничего препарировать:). Шрифт, отвечающий за этот список лежит в Grandia II Anniversary Edition\data\afs\title_data

Там 2 файла: gr2us.FST и gr2f24m.dat

Из архива со шрифтом заменяй эти 2 файла, предварительно переименовав второй.

 

15 часов назад, X-NET сказал:

Я перевел для пробы строки слов в меню игры, то есть в самом .EXE, типа Да/Нет и вместо слов кубики белые, за это шрифт отдельно отвечает? или что то свое игра берет

Разобрался. Бери этот файл https://yadi.sk/d/4lQHzPekD4F7HA и кидай в \Grandia II Anniversary Edition\data\afs\title_data

Заменяй символы в .exe согласно таблицы

Скрытый текст

453b3e3c8db8.png

Не вижу только пока смысла в этом, там строки жёстко закодированы и изменить их длину в hex-редакторе не выйдет, но с помощью радиаликса можно сделать.

Изменено пользователем Renesso

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@X-NET Подрисовал: https://yadi.sk/d/U9_PeSQX4KgQgw

Скрытый текст

 

Соотношение сторон ( Сохранять соотношение сторон или Орг. соотношение сторон или Соотношение сторон 4:3)

60FPS при боях ( 60FPS в боях или Бои при 60FPS )

 

 

Изменено пользователем Ленивый

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ленивый 

Мне одному показалось что как то размыто на текстурах где перевод?, про лаунчер

Там нельзя много писать текст, уезжает и не видно его 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, X-NET сказал:

@Ленивый 

Мне одному показалось что как то размыто на текстурах где перевод?

 

Скрытый текст

8bb0c03fe5787a3a1c314a348aa144ef.jpg

А если есть искажение, значит запускаешь с низким разрешением или в окне. Игра с dds не умеет нормально работать, если размер текстуры на экране меньше её размера, текстуру начинает колбасить ( если больше — то всё нормально) Могу сделать вариант с родным разрешением текстур — но смысл тогда от этого модпака?

1 час назад, X-NET сказал:

@Ленивый 

Там нельзя много писать текст, уезжает и не видно его 

Ну потому привёл примеры, хотя неважно — смысл и так понятен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может есть у кого нибудь переводы mdt по нормальному? с вектора перевода а то буквы там расставлены так что не поймешь о чем говорят в диалогах 

Я помню что в инете видел текстовый документ где весь перевод игры по полочкам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может есть у кого нибудь переводы mdt по нормальному? с вектора перевода а то буквы там расставлены так что не поймешь о чем говорят в диалогах 

Я помню что в инете видел текстовый документ где весь перевод игры по полочкам

p.s

В общем по переводу, ориентируюсь по прохождению игры на ютубе, перевел уже мапов — 9 шт ), стараюсь аккуратно и не спеша переводить.

Изменено пользователем X-NET
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Katawa Shoujo

      Метки: Визуальная новелла, Романтика, Симулятор свиданий, Несколько концовок, Эмоциональная Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Four Leaf Studios Издатель: Four Leaf Studios Дата выхода: 4 января 2012 года Отзывы: 3297 отзывов, 98% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      The Bloodline — это фэнтезийная ролевая игра с открытым миром.
      Приключение зависит от вас. Следуйте сюжетным линиям и помогайте жителям Эвдроса или свободно путешествуйте по миру в удобном для вас темпе, не упуская открывающихся возможностей. Реформируйте связи между королевствами, постройте свою деревню и подготовьте мир к возвращению Непрощённого. Исследуйте мир, вступайте в различные гильдии, охотьтесь на магических существ или станьте бардом в местной таверне — мир принадлежит вам, и вы можете наслаждаться им так, как вам хочется. Получайте награды за то, что играете так, как вам хочется: почти каждое ваше действие имеет свой уровень. От прыжков, лазания и бега до рэгдоллинга, бега по стенам и плавания. Создавайте гаджеты и снаряжение, ловите редкую рыбу, готовьте экзотические блюда, варите зелья, превращайтесь в зверя и многое другое.  
      Русификатор v1a от 17.01.2026 от SamhainGhost:
      гугл диск / boosty
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что бы в это играть видимо нужно быть диким фанатом этой анимешки)
    • Круговорот Dmitriy-ев в природе.
    • в ближайшее время обнов не будет? 
    • Это понятно, но я как не разбирающийся, без понятия в какие папки нужно устанавливать перевод... Применил, и выделяется в 95 версии 3 галочки из 6 (1,3,4). Предполагаю, что это либо дял разных версий клиента, либо задел на разные ситуации, если вдруг что… (в старой версии были в скобках подписано “бета стим”, но по умолчанию туда галочки не ставились, поэтому вообще сложно понять) И вот результат: “Не удалось заменить оригинальный файл translate_words_map_en: [WinError 5] Отказано в доступе: 'G:\\SteamLibrary\\steamapps\\common\\Where Winds Meet\\LocalData\\Patch\\HD\\oversea\\locale\\output_file_for_game.bin' -> 'G:\\SteamLibrary\\steamapps\\common\\Where Winds Meet\\LocalData\\Patch\\HD\\oversea\\locale\\translate_words_map_en'” Как с этим жить теперь? Получается опять галочки только чтение? или что-то ещё? Так же ещё и у самого авторуссифера вылетело окошко с непредвиденной ошибкой. Со второй попытки установилось нормально, но игра перекачала 22,09мб, и вроде работает, что перекачало непонятно   Ну или так и задумано… Вон тестировщики Star Citizen сами платят тысячи долларов, за возможность быть тестировщиком:) Схема-то рабочая:)
    • @Mindflayer так, стопэ. Этот русификатор, на который ты обрушился с критикой, как раз русификатор чувака с ником  Dmitriy   Просто в шапке русификатор старой версии. в телеге уже версия 6 декабря https://t.me/DmitriWitch_translations/24  
    • That Time I Got Reincarnated as a Slime ISEKAI Chronicle   Дата выхода: 7 авг.2024г. Разработчик: ZOC Co.,Ltd. Издатель: Bandai Namco Entertainment Жанр: Экшен, РПГ, Приключение Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW https://store.steampowered.com/app/2197680/That_Time_I_Got_Reincarnated_as_a_Slime_ISEKAI_Chronicles/ That Time I Got Reincarnated as a Slime ISEKAI Chronicles перенесет вас в Федерацию Jura Tempest - страну, наполненную знакомыми лицами из хитового аниме. Эта ролевая игра с головой окунает вас в захватывающие сражения. Вас ждут яркие спецприемы и костедробительные комбо. Кроме того, ваши союзники могут вступать в бой вместе с вами, создавая грозную команду для победы над любым врагом, который осмелится угрожать Темпесту. Машинный перевод (игра переведена, сейчас в процессе прохождения — вносятся правки, в осовом по именам и названиям)
    • Вопсчим, если кто ищет адекватный перевод, то в Стиме чувак с ником Dmitriy как раз его делает, там же и ссылка на ТГ с нужными файлами. 
    • шрифты в data.unity3d — sharedassets6, sharedassets7 и resourses.assets — подобрать похожие на https://fonts.google.com/?script=Cyrl заменить. Файл с текстом 600мб весит!
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×