Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

5 минут назад, Kadaj8 сказал:

Отлично все люди купившие релиз в стиме установили призрачный русик непонятно от кого. Так если читать твой бред? Ты сам не адекватный полностью. И вообще не читаешь, что тебе пишут. И не соображаешь, что пишешь сам. Какого таких вообще пускают переводы делать к играм и портить серию FF? У твоих прихвостней гиенный инстинкт когда хозяина в очередной раз в г***о лицом уткнут за враньё они все появляются.  ]:->

Откуда столько агрессии? Благодаря вам я вспомнил, что подписан на обновления. Почему вы думаете, что весь этот спич к чему-то приведёт? 

Позволю себе оффтоп на тему фф9. Насколько я помню, инструментарий был выпущен в открытый доступ, так что любой желающий может перевод подстроить под себя/перевести с нуля. У актуального перевода действительно были проблемы с "быдлоязыком", но никто вам не запрещал исправить это недоразумение самому :)

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, TimTH сказал:

Откуда столько агрессии? Благодаря вам я вспомнил, что подписан на обновления. Почему вы думаете, что весь этот спич к чему-то приведёт? 

Из-за Албериса и его профессионального перевода  FF9 я уже ненавижу её и тек кто занимался этим словоблудием. И скорее всего они и к FF8 лапку приложат. FF переиздают они лезут и лезут, и только всё постоянно уничтожают. Наверное от сюда и агрессия. Жаль других желающих с прямыми руками нет что бы действительно сделать отличный перевод.

  • +1 1
  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@TimTH Ооо, это необходимо 4-5 месяцев жить в ней и исправлять. Их руссификатор, простите ушатан в хлам. Только малая часть соответствует оригиналу. Лично я за 2 месяца, перевела первых 2 диска. Дело хлопотное. Также в некоторых случаях пришлось поиграть с размерами окон. Перевод многоуважаемых выше лиц, на любителя… По крайней мере, мне очень не понравился, как и большенству в другом форуме. Исправлять его некто не будет, сами авторы свое творение называют шедевром, так что спорить бесполезно.

@TimTH 

  • +1 3
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Kadaj8 сказал:

отличный перевод.

Вот сам и сделай его, рукожоп. Жду перевод для ремастера(хотя меня бы и порт от RGR устроил бы).

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот захожу сюда примерно раз в неделю. Думаю, многие пользователи гораздо чаще.

Но вот какова вероятность того, что девушка @Esenia, горячо участвовавшая в предыдущих поливаниях грязью всех вокруг в теме IX зашла на ZoG спустя 1.5 года отсутствуия какой-либо активности, именно в тот момент, когда @Kadaj8 начал поливать всех какашками уже здесь?

Чёрт, ребята, я с вами скоро параноиком стану. :D

 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Albeoris Посещаю часто, но в учетку не захожу. Это что приступление. Мои посещения сайта ничем не связано. И у вас проблемы сударь, на сайте в учетке я была в прошлом ноябре. Опять неверные данные.. Извините, неправы. И это не тема этого форума.

Изменено пользователем Esenia
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Esenia сказал:

Извините, неправы. И это не тема этого форума.

Извиняю, неправ. Поддался так сказать общему настроению. :D

Так вот, возвращаясь к теме этого форума — игра уже доступна на мобильных платформах, и уже сегодня будет доступна в Steam. К сожалению, пользователям ПК предзагрузку не предоставили, поэтому ждём вместе со свеми. Разбор ресурсов начнётся по графику, серьёзных проблем не ожидается. Оставайтесь с нами. :)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Kadaj8 сказал:

Из-за Албериса и его профессионального перевода  FF9 я уже ненавижу её и тек кто занимался этим словоблудием. И скорее всего они и к FF8 лапку приложат. FF переиздают они лезут и лезут, и только всё постоянно уничтожают. Наверное от сюда и агрессия.

ты правда какой-то неадекватный. Не нравится? Ну проходи на языке оригинала. Тебя никто русификаторы устанавливать не заставляет.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ. На самом деле надо радоваться, когда кто-то берется за подобные игры. Да и вообще за переводы. Вы обратите внимание, что переводчиков становится все меньше и меньше. За последние два года не появилось ни одного нового переводчика, который бы взял и перевел пару проектов. Ни одного — понимаете? Если будет продолжать демотивировать, то скоро все перейдет к тому, что любительских переводов станет крайне мало. Или будут переводить никому не нужную индюшатину с текстом в две строки.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Albeoris сказал:

 

Бросилось в глаза, на 10:51:

OUrxBp3.png

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Hokum7 Вам не бросилось также в глаза то, что 2 строка вылезла за границы окошка и в последней строке слово не дописано. Если так сделан весь перевод, тогда я просто в шоке и разочарована в конец. Обязательно пересмотрю предложенное видео, на наличие ошибок. Предполагаю, что их много. Тут в одном скрине 4 оплошности. Также администрация сада уже взрослая категория людей, а значит "таскай" не уместно. Правильнее было бы применить слово приноси. Хотя, сейчас появятся множество других пользователей, которых данный грамотный перевод устроит. Такое впечатление, что уроки русского языка проспали.

Изменено пользователем Esenia
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Esenia сказал:

Вам не бросилось также в глаза то, что 2 строка вылезла за границы окошка и в последней строке слово не дописано. Если так сделан весь перевод, тогда я просто в шоке и разочарована в конец. Обязательно пересмотрю предложенное видео, на наличие ошибок. Предполагаю, что их много. Тут в одном скрине 4 оплошности. 

ох уж этот тупой хейт. Бессмысленный и беспощадный. Ошибка по сути одна, остальное плод агрессии ваших мозговых тараканов.

Вторая строка выходит за границу окошка — нет. Серая плашка на заднем фоне окошком не является. Окно текста поверх нее и оно и в официальной английской локализации с этой плашкой не совпадает.

Слово недописано — сначала бы хоть видео посмотрели. Там еще не весь текст появиться успел.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Faverman Вы, сударь, волшебник! Ещё релиза у вас нет, а на вопросы по корректировке отвечаете. Странно, ведь ваш коллега ясно дал понять, что ещё не получена игра для разбора ресурсов. А серое полотно, это границы окошка в котором находится текст. 

Изменено пользователем Esenia
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Anemoi
      Платформы: PC Разработчик: Key Издатель: Key Дата выхода: 19 декабря 2025 года
    • Автор: Парампампам
      The Procession to Calvary
      Жанр: Квест в традициях Монти Пайтон и страдающего средневековья Платформы: PC Разработчик: Joe Richardson Издатель: Joe Richardson Дата выхода: 9 апр. 2020 Ссылка на игру в Стиме
      Всем привет! Кто нибудь взялся бы за перевод?
      Насколько это затратно в техническом и переводческом плане?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Скорее всего не хватит широких символов для нормальной замены.
      Но там есть французкий перевод, а значит и буквы с диакритиками (верхние штрихи).
      Они такие же как латинские, можно и их поменять.
    • Есть регионы России где кроме мобильного трафика другого нет, мне например жаловались в Ивановской области что у них вообще мобильный интернет перестал работать и не работает уже месяца 3. Ребенок обучается удаленно, учитель вместо видео звонков стал использовать обычные телефонные, так как ничего остальное не работает.     что касается новости, то очевидно, что провайдер "Всем Wi-Fi" предоставляет Wi-Fi для соединения с интернетом, а не "мобильный трафик". Другое дело что он сам может просто расшаривать по wi-fi  мобильное интернет соединение. Как я написал выше, в некоторых регионах альтернативы может и вовсе не быть. Какой уровень может быть грамотности у корреспондента и жителя, у которого перестал работать интернет? Если такой же, как у того, кто называет Wi-Fi мобильным трафиком, то не чего на зеркало пенять.   Поделюсь также историей импортозамещения, с некоторых пор вместо MSI, HP и прочих производителей для работы стали раздавать ноутбуки и системные блоки фирмы Аквариус. Результат, системный блок работает месяц, затем слетает SSD, так было у очень многих людей, которые устроились на работу и получили аквариусы. Другая беда -  в ноутбуках пучит батареи, поэтому корпус сам по себе раскрывается и начинает ходить туда-сюда, в том числе тачпад.   Я лично не против того, чтобы в России выпускали какую-то свою технику, но  против того, чтобы ее навязывали. Отсутствие конкуренции приведет лишь к тому, что тот же китайский SSD, который кто-то выдал за русский, будем покупать по цене Samsung, а Samsung в 2 раза больше чем сейчас (это в условиях и так огромных цен на железо). Я думаю, какие-то предприниматели подумали, а чего это праздник жизни идет мимо них, все вот почему-то предпочитают SSD Samsung, а если их запретить? Будут как миленькие покупать наши сверхдешевые китайские SSD, на которые мы прилепим звезду и  знак качества. И пометку сделаем, что товар вошел в список импортозамещенного товара.   Напомню, что в Росси практически ничего не производится, тут разве что что-то собирается, порой из самых дешевых и некачественных китайских комплектующих.
    • А...  Ну да ) Да, возможно что-то из этого. 
    • Ну тогда не могу точно сказать причину, но спросил на всякий случай у ИИ, вот ответ. Может, что этого из этого  
    • Монитор это часть компьютера ¯\_(ツ)_/¯
    • Игра получила крупное обновление с новой порцией текста.
      теперь руссик несовместим и крашит игру. Обновите, пожалуйста!!!!!
    • Игра получила крупное обновление с новой порцией текста.
      теперь руссик несовместим и крашит игру. Обновите, пожалуйста!!!!!
    • Я тебе так могу сказать: у меня нету никакого врача, к которому я приписан. В позапрошлом году был у терапевта - симпатичная девушка и хороший специалист, которому "не по хрен" В этом году тоже был у терапевта, тоже по месту жительства, по тому же адресу. Только в это раз был мужик, которому "по хрен" настолько, насколько возможно.  Так что я хз, о чём ты вообще говоришь. У меня отличное зрение, не нужны мне никакие очки. Глазные капли я и так принимаю - выпиваю примерно треть флакона Слезина в день. Что-то не особо помогает. Так "излучает" компьютер или всё же монитор? ) Такой кактус я бы на окно конечно поставил )
    • @vadik989 фига ты ленивый, даже ии картинки гуглишь.
    • @Ленивый  кактусная защита лишней не бывает  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×