Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ukpr

Drakensang: The Dark Eye

Рекомендованные сообщения

Перевод не очень, но без проблем установился на немецкую версию игры 1.02. Игра не вылетает. Благодарю всех кто трудился над созданием этого перевода. :D

PS: Жду следующие версии перевода. :no:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Прежде чем обсы..ть чей то труд - сделай лучше! Иначе ты просто быдло неблагодарное. Докажи всем что это не так. хотя, думаю, всем понятно, что ни на что, кроме как обо..ть, ты не способно. Если оказался не прав - извинюсь. Хотя уверен, что ты не дашь повода сделать это.
Я бы ответил на твои слова,да не хочетЦа опускатЦа до твоего недолёкого уровня!!!А перевод как был ПРОМТ,так им и остался,ток чутка подправленным!Если нравитЦа испаганивать весь кайф от игры вникакая в ПРОМТ,то флаг те в руки!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так думаю перевод шёл бы быстрее если бы мы обменивались файликами с переводом я англ. незнаю поэтому перевожу кратенькие слова и фразы, а также хар-ки персонажей и всё что с ними связано могу комунить на мыло сбросить что перевёл, но пока ещё там не очень много т.к. ПРОМТ иногда такое городит по 20мин. расшифровываю как лучше и понятнее построить предложение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я бы ответил на твои слова,да не хочетЦа опускатЦа до твоего недолёкого уровня!!!А перевод как был ПРОМТ,так им и остался,ток чутка подправленным!Если нравитЦа испаганивать весь кайф от игры вникакая в ПРОМТ,то флаг те в руки!

Прежде чем обгаживать чужую работу научись грамотно писать по-русски. Поучи грамматику, а кайф в игре не от перевода а от ИГРЫ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я бы ответил на твои слова,да не хочетЦа опускатЦа до твоего недолёкого уровня!!!А перевод как был ПРОМТ,так им и остался,ток чутка подправленным!Если нравитЦа испаганивать весь кайф от игры вникакая в ПРОМТ,то флаг те в руки!

Так сделай не ПРОМТ..Да еще и быстро))) А мы тебе только спасибо скажем))) Но может нам еще и не понравится...

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так сделай не ПРОМТ..Да еще и быстро))) А мы тебе только спасибо скажем))) Но может нам еще и не понравится...

Товарищ chaose прав, дело не в том что он не сделал , а в том что не стал браться за то что не по силам или нет желания. Зачем тогда стараться и делать (оно и на старание не похоже) это чудо перевод если человек не знающий английский (это я) поймет в нем больше чем этом псевдорусском переводе. Этот перевод уродует русский язык и ему просто не следовало появляться на свет. :russian_roulette:

Изменено пользователем smouk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забейте на перевод. Народ просит транслитерацию.. Ну прям наизнанку выворачивается, как просит.. xDD

"Рога гоин ту киллин лидл дворф, стап хим!" xDDD

Изменено пользователем Acoustique

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Товарищ chaose прав, дело не в том что он не сделал , а в том что не стал браться за то что не по силам или нет желания. Зачем тогда стараться и делать (оно и на старание не похоже) это чудо перевод если человек не знающий английский (это я) поймет в нем больше чем этом псевдорусском переводе. Этот перевод уродует русский язык и ему просто не следовало появляться на свет. :russian_roulette:

Если так рассуждать...То вообще ни когда и ни за что не стоит браться))) И благодаря таким рассуждениям мы бы до сих пор жили бы в пещерах))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем любителям ПРОМТА-удачи в ломании мозга!!!А я подожду нормального перевода и скажу за него потом :Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем любителям ПРОМТА-удачи в ломании мозга!!!А я подожду нормального перевода и скажу за него потом :Спасибо.

Наверное не стоит...но отвечу.. Вопрос не в том, что перевод плохой и ПРОМТ.. и не думай, что ты один такой ценитель...русского языка. Вопрос в том, что данный раздел и тема существует..не для таких, как ты (да и я в том числе) Здесь люди заняты делом, пытаются хоть что то создать, исправить и именно для нас (в том числе и тебя).. А мы (и ты в частности) своими глупыми постами..только мешаем им в этом, и уж тем более не стоит на каком-либо (не завершенном) этапе судить и влазить со своми ни кому не нужными суждениями.. (гамно..не гамно) Я так думаю основная масса людей и без твоих "умных" коментариев..как нибудь разберется)))

На этом глупо-беспонтовый базар считаю законченным.. И тебе советую, прежде чем что либо постить и отвечать на данный (или другой) пост..вначале поразмысли... И если хочешь..обсудить саму игру..да и ее качество (в том числе и перевода, если не собираешься сам как то помочь), то для этого есть тема в разделе игры)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
тролить, флудить, обсуждать личные качества завязали, увижу продолжения преды всем навтыкаю!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел, почитал, вздохнул и взялся за перевод....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

... мда... английский я знаю не очень волшебно, но если ктото собрался серьезно перевести эту гаму, то предлагаю свою посильную помощь :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С радостью приму посильную помощь - ибо диалогов там..... пишите ozoo@мейл(dot)ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

там же брался человек я ему отписал и мн тоже выслали. я почти закончил свой кусок который мне прислали. почему нам не объединиться вчетвером хотя бы. предлагаю обменяться аськами или же поговорить в тим спике, вентриле скайпе и разделить. а в конце дать одному человеку что бы тот объединил все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
    • Вполне нормально и вписывается в логику в отличии от модного ныне ухилист, бомбардувальник, бiмба (видео про Бибу и Бобу нашедших русскую бiмбу просто бiмба какое ржачое своей мовой и бомбой которая бiмба ), кiт и кот и прочие перлы мовы включая моё любимое, ділянка, как обозначение спец участка в ралли WRC (в русском делянка — участок в лесу, а в WRC это или этап или спец участок, что как раз один из примеров “узкой специализации” о которой писал @Mertisadon ). Так даже болгары не отжигают со своими обычными словами похожими на наши матерные. Так что неудобно должно тебе стать от прослушивания украинских стендап диалогов жителей западных хуторов украины (вчера как раз видел ролик о том как Мыкола с западного хутора старые жигули продавал, разговаривая на непонятной смеси суржика и мовы, камеди клаб просто отдыхает), а не от моей писанины
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×