Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ukpr

Drakensang: The Dark Eye

Рекомендованные сообщения

Учитывая, что англофикатор тоже есть правленый промт с немецкого... Нет, невозможно. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Учитывая, что англофикатор тоже есть правленый промт с немецкого... Нет, невозможно. :)

А почему сразу промт? Помоему вполне достойный перевод...

Иногда лучше самому посмотреть, чем слушать других и делать в итоге неправильные выводы...

Англофикатор:

0013ca8e-6ba2-4e4e-87b5-a70b2702527a And that woman named Heidruna can really help me?

00194a0a-4781-4dfc-b2e5-6cd0a66a7420 [success] Hm. Deal. But only because I run out of them! 4 gold ducats per tail!

001a0c5e-6612-4ce4-b501-8dd3c281fa8a Once again: Until Gilborin is back, the quarter will stay closed! No chance to change that. This is not the count's business, if the security of the dwarfen quarter is at stake, we have the last word!

Оригинал (нем):

0013ca8e-6ba2-4e4e-87b5-a70b2702527a,"Und diese Heidruna kann mir wirklich helfen?"

00194a0a-4781-4dfc-b2e5-6cd0a66a7420,"[Erfolg] Hm. Abgemacht. Aber nur, weil ich keine mehr habe! 4 Heller pro Schwanz!"

001a0c5e-6612-4ce4-b501-8dd3c281fa8a,"Ich wiederhole es gerne nochmal: Bis Gilborin wieder zur??ck ist, bleibt das Viertel dicht! Ganz klare Angelegenheit, nichts daran zu r??tteln. Da kann der Graf soviel Graf sein, wie er will, wenn es um die Sicherheit des Zwergenviertels geht, haben <i>wir</i> das letzte Wort."

Вот промт русификатор под версию 1.1 и меню на русском меню позже переделаю, сегодня не могу годовщина свадьбы

http://depositfiles.com/files/8721477

или

http://rapidshare.com/files/153534059/Drak...s_promt_1_1.rar

Установка: Извлечь в папку с игрой с заменой файлов.

потихоньку начал редактировать промт при помощи англофикатора где нить через месяц возможно закончу ))

Изменено пользователем Dvoryadkin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слуш буть человеком брось куданить на Народ а то с рапиды и депозита не с руки брать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
потихоньку начал редактировать промт при помощи англофикатора где нить через месяц возможно закончу ))

Удачи, главное что бы терпения хватило...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

через месяц может и Локализация вийдет, плюс с озвучкой, нужно задуматся!

Изменено пользователем Gocha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
через месяц может и Локализация вийдет, плюс с озвучкой, нужно задуматся!

Лохализация выйдет дай бог через месяца четыре. Может позже.

Так что господа немецкоговорливые - может всётки переведёте на досуге ? А ? :censored:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод менюшек... Игра понравилась! Ребята сделайте перевод плис нормальный! Вы самые лучшие :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А тогда, может кто знает, кто ставил патч 1.02 - потом то чем переводить игру, после Патча??

Я просто игру- то "купил",... патч скачал, но пошёл заранее пошукать, стоит ли Патч ставить 1.02....

Кто ответит?? =) может и на послепатевую игру есть что то по русски??

Или лучше тогда Патч не ставить?? Некритично или как без него??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ситуация прояснилась.

Не раньше марта (а то и в мае). Игра гигантская и перевод с немецкого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

-То што Игра гигантская это я понял скачав 4 карты Миров и посмотрев насколько я прошёл за неделю. процента 3-4 одной карты только.... Но дело в кол-ве текста. 4 мегабайта это много конечно...

Чуствую, всю пройду к Весне как раз, когда русег и выйдет...

Чо-то весь Инет обыскал, русификатора нема вообще никакого... кроме тутошнего бреда... =(

И что самое плохое, на версии 1.0. и 1.01 постоянно вылетает игра и трутца сейвы (*это и у всех на Западе), а играю на ориг. диске.

А с поправленным патчем 1.02 сейвы не трутся, но и русег не пашет - игра вылетает....

Полный Пэ...как хошь, так и играй.

____________________________________________________________

Добавляю через пару дней:

Э-э-э..хм-м...тишина на всех фронтах по теме смотрю =))) Юзаю полурусег... Скоро глаза сломаются...

Хотя бы как нынешний к патчу 1.02 прикрутить можно. А то игра постоянно вылетает во время сейва у многих.

Это... Вот такой вопрос значит тут у меня по теме.

Я скачал англофикатор.... http://www.4shared.com/account/file/681219.../locale_en.html

И это,... байда какая то странная с англофикатором. Ибо ставлю его, убираю русские фонты идущие с промпт русегом - пишет при запуске - не буду запускатЦа, мол, фонтов (*шрифтов нема) и не лоадится игра. Вообще даже не запускается... Вертаю взад фонты от набора Промт-русега, сейвы тогда сразу грузит, но в Меню и внутри игры кракозябры, типа:

-Первое слово всегда по англ: "localizаtion" - а потом в зависимости от предмета идёт набор букв и цфир, типа: "localizаtion" vb897folk5104 - и усё.

Так и все диалоги и инвентарь с этим англофикатором. Я так понял, к нему тоже набор шрифтов где-то искать надо как и к промт русегу??

Фирм. немецкий файл без шифтов от промта спокойно грузится с моими сейвами, я проверил, ну это естественно, а вот англофикатору то что надо??

Это что ж такое творится?? B) может кто подскажет мне что делать?

Всё ж на английском то играть полегче будет. кто на нём играет, что сделали?

Спасибо..

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделайте ктонить нормальный перевод текста этой игры плизз :rolleyes: , а то играть с кривым переводом раздражает :russian_roulette:

я бы сам сделал, но я не знаю как и не знаю программирование

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем, нашёл идеальный англофикатор, аж на 15 мег.

Нате сжатый:

Имя файла: drakensang_eng_1.1_006.rar Размер файла: 5.22 MB

http://depositfiles.com/ru/files/8772525

Поставил Патч 1.02, потом, этот английский, играю и не жужжу!!!

Плюнул русег какой либо тут и от Нового Диска ждать =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но он же меняет только текст насколько я понимаю.. эх, а на английском версия вообще существует полная?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×